"wire transfers" - Translation from English to Arabic

    • التحويلات البرقية
        
    • بالتحويلات البرقية
        
    • والتحويلات البرقية
        
    • التحويلات المصرفية
        
    • تحويلات مالية
        
    • التحويل البرقي للأموال
        
    • تحويلات برقية
        
    • تحويلات ماليّة
        
    • الحوالات
        
    • المصرفيه
        
    Names, dates, phone numbers, emails, bank statements, wire transfers. Open Subtitles الاسماء ، تواريخ، أرقامالهواتف،البريداتالإلكترونية، البيانات المصرفية، التحويلات البرقية.
    The Regulations would include and enhance measures to monitor domestic, cross border and non-routine wire transfers. UN وتشمل اللوائح تدابير لرصد التحويلات البرقية المحلية والعابرة للحدود وغير الاعتيادية وتزيد في فعاليتها.
    The Regulations would include measures to cover domestic, cross border and non-routine wire transfers. UN وستشمل هذه اللوائح تدابير لرصد التحويلات البرقية المحلية والعابرة للحدود وغير الاعتيادية.
    On page 10 of its first report, the Republic of the Seychelles indicated special consideration has been recommended with respect to wire transfers and where customer transfers are made. UN في الصفحة 10 من التقرير الأول، أشارت جمهورية سيشيل إلى التوصية بإيلاء اهتمام خاص فيما يتعلق بالتحويلات البرقية والأماكن التي تتم فيها تحويلات الزبائن.
    Others include the proceeds resulting from wrongly invoiced commercial transactions, wrongly priced financial transfers, illegal wire transfers and petty smuggling. UN وتشمل الأنواع الأخرى العائدات الناتجة عن المعاملات التجارية بفواتير خاطئة، والتحويلات المالية بأسعار خاطئة، والتحويلات البرقية غير المشروعة، وأنشطة التهريب الصغيرة.
    :: Monitoring of the compliance of financial institutions with rules and regulations governing wire transfers (cross-border and domestic); UN :: رصد امتثال المؤسسات المالية للمعايير والأنظمة التي تحكم التحويلات المصرفية سواء إلى الخارج أو في الداخل ؛
    So far, no mysterious wire transfers or secret liaisons with hit men. Open Subtitles حتى الآن لا يوجد تحويلات مالية غريبة أو اتصالات سرية مع القاتل
    PROPOSAL FOR AN INTERPRETATIVE NOTE TO FATF SPECIAL RECOMMENDATION VII: wire transfers UN اقتراح مذكرة تفسيرية لفرقة العمل للإجراءات المالية المعنية بغسل الأموال التوصية السابعة: التحويلات البرقية
    wire transfers should contain the ordering and beneficiary customers were also encouraged to provide the same information for the beneficiary and sender on all transfers made by electronic means. UN وينبغي أن تتضمن التحويلات البرقية أسماء الزبائن المرسلين والمستفيدين، وجرى التشجيع أيضا على تقديم نفس المعلومات المتعلقة بالمرسل والمستفيد في جميع التحويلات التي تتم بالطرق الإلكترونية.
    They also insisted that the wire transfers had been intended to cover travel fees to meet with Ingabire and that none of those funds had been intended to finance the creation of a rebel group. UN كما أصرا على أن الهدف من التحويلات البرقية هو تغطية مصاريف السفر للقاء إنغابيري وأن الغرض من هذه المبالغ لم يكن تمويل إنشاء جماعة متمردة.
    These methods include private donations made through international wire transfers to banks accounts in the Great Lakes region, local cash donations and contributions in kind. UN وتتضمن هذه الطرق الحصول على هبات خاصة من خلال التحويلات البرقية الدولية إلى حسابات مصرفية في منطقة البحيرات الكبرى، وهبات نقدية محلية ومساهمات عينية.
    During on site inspections of local banks, inspectors from the Bank Supervision Division verify that adequate and pertinent information on both the sender and receiver have been obtained and that the instructions governing wire transfers have been adhered to. UN وخلال عمليات تفتيش المصارف المحلية، يتحقق مفتشو شعبة مراقبة المصارف من الحصول على المعلومات الكافية والهامة بشأن المرسل والمتلقي معا ومن التقيد بالتعليمات التي تخضع لها التحويلات البرقية.
    The Central Bank has instructed banks that, for wire transfers, the information required must include the name and address of the client, etc. UN :: وجه البنك المركزي المصارف في حالات التحويلات البرقية بأن تتضمن أي معلومات متعلقة بالتحاويل اسم العميل وعنوانه ...
    - Monitoring the compliance of financial institutions with rules and regulations governing wire transfers (cross-border and domestic); UN - مراقبة احترام المؤسسات المالية للقواعد واللوائح التي تحكم التحويلات البرقية (بين البلدان وداخل البلد)؛
    The requirement on wire transfers is mandatory under the Anti-Money Laundering Act and additional explanations are given in the Guidance Notes issued by the Central Bank. UN ينص قانون مكافحة غسل الأموال على أن الشرط المتعلق بالتحويلات البرقية إلزامي، وترد شروح إضافية ضمن المذكرات التوجيهية التي يصدرها البنك المركزي.
    Upon enquiry, the Committee was informed that these bank fees relate to wire transfers attributable to payroll payments processed by Headquarters, currently absorbed by the regular budget. UN وعندما استفسرت اللجنة عن هذه الرسوم المصرفية، أُبلغت بأنها رسوم متعلقة بالتحويلات البرقية للأجور المصروفة التي جرى تجهيزها في المقر، وهي مستوعبة في الوقت الراهن في الميزانية العادية.
    Others include the proceeds of wrongly invoiced commercial transactions, wrongly priced financial transfers, illegal wire transfers and petty smuggling. UN وتشمل الأنواع الأخرى العائدات الناتجة عن المعاملات التجارية بفواتير خاطئة، والتحويلات المالية بأسعار خاطئة، والتحويلات البرقية غير المشروعة، وأنشطة التهريب الصغيرة.
    Traced your wire transfers. Open Subtitles وتتبعت التحويلات المصرفية الخاصة بك
    Sophie and I found wire transfers from Vincent to the people who testified against Karen in the custody hearing. Open Subtitles أنا و(صوفي) وجدنا تحويلات مالية من (فينسينت) الي الناس الذين شهدوا ضد (كارين) في جلسة الأستماع للحضانة
    1.2 Has the Principality of Andorra adopted measures to prevent terrorist and other criminals from having unfettered access to wire transfers to move their funds? UN هل اتخذت إمارة أندورا تدابير لمنع الإرهابيين وغيرهم من المجرمين من إجراء تحويلات برقية لنقل أموالهم بحرية؟
    A series of anonymous wire transfers originating in Dubai and passing through a front company in the Comoros. Open Subtitles كيف كانوا يدفعون مُقابل تأجير المنزل؟ سلسلة تحويلات ماليّة مجهولة مُتولّدة من (دبي)، وتعبر شركة زائفة في (جُزر القمر).
    Once logged in, enter your account number to receive wire transfers. Open Subtitles بعدما تدخل إليه، قُم بوضع رقم حسابك لإستقبال الحوالات المصرفية.
    If I can find copies of his bank statements or wire transfers... Open Subtitles قد اجد نسخ لكشف حسابه البنكي او التحويلات المصرفيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more