"wish to speak in explanation" - Translation from English to Arabic

    • يرغبون في تعليل
        
    • يرغبون في التكلم تعليلا
        
    • يرغبون في الكلام تعليلا
        
    • يودون التكلم تعليلا
        
    • يرغبون في أخذ الكلمة تعليلا
        
    • يرغبون في التكلم تعليلاً
        
    • يرغبون في أخذ الكلمة شرحا
        
    • يودون أخذ الكلمة تعليلا
        
    • يرغبون في التكلم شرحا
        
    • يرغبون في التكلم لتعليل
        
    • يرغبون في شرح
        
    • يودون أخذ الكلمة لتعليل
        
    • يودون تعليل
        
    I now call on those representatives who wish to speak in explanation of vote on draft resolutions already adopted. UN والآن أعطي الكلمة للممثلين الذين يرغبون في تعليل التصويت على مشاريع القرارات التي سبق أن تم اعتمادها.
    I call now on those representatives who wish to speak in explanation of vote before the voting. UN أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في تعليل تصويتهم قبل التصويت.
    I shall first give the floor to representatives who wish to speak in explanation of vote before the voting. UN وسأعطي الكلمة أولا للممثلين الذين يرغبون في التكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    I shall now call on those representatives who wish to speak in explanation of vote before the voting. UN أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في التكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    I shall first call on those representatives who wish to speak in explanation of position before action is taken on the draft resolution. UN أعطي الكلمة أولا للممثلين الذين يرغبون في الكلام تعليلا للموقف قبل البت في مشروع القرار.
    I shall now call on those representatives who wish to speak in explanation of vote before the voting. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في تعليل التصويت قبل التصويت.
    Before giving the floor to representatives who wish to speak in explanation of vote or position before action is taken on the draft resolutions, may I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN وقبل أن أعطي الكلمة للممثلين الذين يرغبون في تعليل التصويت أو شرح الموقف قبل البت في مشروعي القرارين، أود أن أذكر الوفود بان تعليلات التصويت محددة بعشر دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Before giving the floor to those representatives who wish to speak in explanation of vote before the voting, may I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN وقبل أن أعطي الكلمة للمتكلمين الذين يرغبون في تعليل تصويتهم قبل التصويت، أود أن أذكِّر الوفود، بأن تعليلات التصويت محددة بعشر دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    The President (spoke in Spanish): I shall now call on those representatives who wish to speak in explanation of vote before the voting. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في تعليل تصويتهم قبل التصويت.
    I shall now call on those representatives who wish to speak in explanation of vote or position before action is taken. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في التكلم تعليلا للتصويت أو شرحا للموقف قبل البت في مشاريع القرارات.
    I give the floor to those representatives who wish to speak in explanation of vote or position before action is taken on the draft resolution. UN أعطي الكلمة للممثلين الذين يرغبون في التكلم تعليلا للتصويت أو الموقف قبل البت في مشروع القرار.
    I shall now call on those representatives who wish to speak in explanation of vote or position before the voting. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في التكلم تعليلا للتصويت أو الموقف قبل التصويت.
    Given that a number of representatives wish to speak in explanation of vote and that we still have to take action on the draft resolutions, we will not make the deadline. UN وبما أن عددا من الممثلين يرغبون في الكلام تعليلا للتصويت، وأنه ما زال علينا أن نبت في مشاريع القرارات، فلن يتسنى لنا الانتهاء من ذلك في الوقت المتبقي.
    The President: I shall now call on those representatives who wish to speak in explanation of vote. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في الكلام تعليلا للتصويت.
    The Acting President: I now call on those delegations who wish to speak in explanation of vote. UN الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في الكلام تعليلا للتصويت.
    I now call on representatives who wish to speak in explanation of vote on the resolution just adopted. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يودون التكلم تعليلا للتصويت على مشروع القرار المعتمد للتو.
    The President (spoke in Arabic): I shall now call on those representatives who wish to speak in explanation of vote on the resolution just adopted. UN الرئيسة: أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في أخذ الكلمة تعليلا للتصويت على القرار الذي اتُّخذ من فوره.
    I now call on those representatives who wish to speak in explanation of vote on the draft resolutions just adopted. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في التكلم تعليلاً لتصويتهم على مشاريع القرارات التي اعتمدت منذ برهة.
    The Acting President: I now call on those representatives who wish to speak in explanation of position on the resolution just adopted. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في أخذ الكلمة شرحا للموقف إزاء القرار الذي اتخذ للتو.
    The President: I shall now call on those representatives who wish to speak in explanation of position on the resolution just adopted. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يودون أخذ الكلمة تعليلا للموقف في القرار الذي اعتمد قبل قليل.
    The President (spoke in French): I shall now give the floor to those representatives who wish to speak in explanation of position on the resolution just adopted. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في التكلم شرحا للموقف على مشروع القرار المعتمد توا.
    The President: I shall now give the floor to those representatives who wish to speak in explanation of vote on the resolutions just adopted. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في التكلم لتعليل التصويت على القرارات التي اتخذت الآن.
    I shall now call on those representatives who wish to speak in explanation of position before action is taken on the draft resolution. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في شرح مواقفهم قبل البت في مشروع القرار.
    I shall now call on those representatives who wish to speak in explanation of position on the resolution just adopted. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يودون أخذ الكلمة لتعليل الموقف إزاء القرار الذي اتخذ للتو.
    Before giving the floor to those representatives who wish to speak in explanation of vote before the voting, may I remind delegations that explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN قبل أن أعطي الكلمة للممثلين الذين يودون تعليل تصويتهم قبل التصويت، أود أن أذكّر الوفود أن تعليلات التصويت تقتصر على عشر دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more