"wished to associate itself with the" - Translation from English to Arabic

    • يود أن ينضم إلى
        
    • يود أن يضم صوته إلى
        
    • يرغب في أن يضم صوته إلى
        
    • يؤيد البيان الذي
        
    • يرغب في أن ينضم إلى
        
    • يؤيد ما
        
    55. Mr. Herrera (Mexico) said that his delegation wished to associate itself with the statement made by the representative of Peru on behalf of the Rio Group. UN 55 - السيد هيريرا (المكسيك): قال إن وفد بلده يود أن ينضم إلى البيان الذي أدلت به ممثلة بيرو بالنيابة عن مجموعة ريو.
    29. Mr. Kovind (India) said that his delegation wished to associate itself with the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Group of 77 and China. UN 29 - السيد كوفند (الهند): قال إن وفده يود أن ينضم إلى البيان الذي قدمته ممثلة المغرب نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    36. Mr. Barnwell (Guyana) said that his delegation wished to associate itself with the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Group of 77 and China. UN 36 - السيد بارنويل (غيانا): قال إن وفده يود أن ينضم إلى البيان الذي قدمته ممثلة المغرب نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    33. His delegation wished to associate itself with the statement made earlier by the representative of Sierra Leone concerning Secretariat reform. UN 33 - وقال إن وفده يود أن يضم صوته إلى البيان الذي أدلى به ممثل سيراليون من قبل بشأن إصلاح الأمانة العامة.
    60. Mr. Muñoz (Chile) said that his delegation wished to associate itself with the statement made by the observer for Paraguay. UN 60 - السيد مونيوز (شيلي): قال إن وفده يود أن يضم صوته إلى البيان الذي أدلى به ممثل باراغواي.
    29. Mr. Elnaggar (Egypt) said that his delegation wished to associate itself with the statements made by the representative of Jamaica on behalf of the Group of 77 and China and by the representative of India. UN 29 - السيد النجار (مصر): قال إن وفده يرغب في أن يضم صوته إلى البيانات التي أدلت بها ممثلة جامايكا نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، وأيضا إلى البيان الذي قدمه ممثل الهند.
    In that regard, her delegation wished to associate itself with the statement made by Zimbabwe on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries. UN وفي هذا الصدد، قالت إن وفدها يود أن يؤيد البيان الذي أدلت به زمبابوي باسم حركة بلدان عدم الانحياز.
    Ms. DARMANIN (Malta) said that her delegation wished to associate itself with the views expressed in the statement by the representative of Ireland. UN ٨٠ - اﻵنسة دارمانين )مالطة(: قالت إن وفدها يود أن ينضم إلى اﻵراء التي أعرب عنها في البيان الذي أدلى به ممثل آيرلندا.
    13. Mr. Sharma (Nepal) said that his delegation wished to associate itself with the statement made by the representative of South Africa on behalf of the Non-Aligned Movement. UN 13 - السيد شارما (نيبال): قال إنه وفده يود أن ينضم إلى البيان الذي قدمه ممثل جنوب أفريقيا نيابة عن حركة عدم الانحياز.
    88. Mr. Tekle (Eritrea) said that his delegation wished to associate itself with the statement made by the representative of South Africa on behalf of the Non-Aligned Movement. UN 88 - السيد تكلى (إريتريا): قال إن وفده يود أن ينضم إلى البيان الذي قدمه ممثل جنوب أفريقيا نيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Ms. ZAZA (Zambia) said that as a member of the Movement of Non-Aligned Countries, her delegation wished to associate itself with the statement made by the representative of Thailand. UN ٧٣ - اﻵنسة زازا )زامبيا(: قالت إن وفدها، بصفته عضوا في حركة بلدان عدم الانحياز، يود أن ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل تايلند.
    21. Ms. Cossa (Mozambique) said that her delegation wished to associate itself with the statement made by Swaziland on behalf of the Southern African Development Community (SADC). UN ٢١ - السيدة كوسا )موزامبيق(: قالت إن وفدها يود أن ينضم إلى البيان الذي قدمته سوازيلند بالنيابة عن الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي.
    48. Mr. Nguyen Duy Chien (Viet Nam) said that his delegation wished to associate itself with the statement made by Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement States parties to the Treaty. UN 48 - السيد نغوين داي تشين (فييت نام): قال إن وفده يود أن ينضم إلى البيان الذي قدمته إندونيسيا نيابة عن أطراف المعاهدة الأعضاء في حركة عدم الانحياز.
    92. Ms. de Armas (Cuba) said that her delegation wished to associate itself with the statement made by the representative of South Africa on behalf of the Non-Aligned Movement. UN 92 - السيدة دي أرماس (كوبا): قالت إن وفدها يود أن ينضم إلى البيان الذي قدمه ممثل جنوب أفريقيا نيابة عن حركة عدم الانحياز.
    26. Ms. Wang Xinxia (China) said that her delegation wished to associate itself with the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Group of 77 and China. UN 26 - السيدة وانغ زينزيا (الصين): قالت إن وفدها يود أن ينضم إلى البيان الذي قدمته ممثلة المغرب نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    4. Mr. Shukri (Malaysia) said that his delegation wished to associate itself with the statement made by Indonesia on behalf of the Group of 77 and China. UN ٤ - السيد شكري )ماليزيا(: قال إن وفده يود أن يضم صوته إلى البيان الذي قدمته إندونيسيا بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    58. Mr. Kramer (Canada) said that his delegation wished to associate itself with the statement just made by the representative of the Republic of Korea. UN 58 - السيد كرامر (كندا): قال إن وفده يود أن يضم صوته إلى ممثل جمهورية كوريا في البيان الذي أدلى به لتوه.
    61. Mr. Kramer (Canada) said that his delegation wished to associate itself with the statement just made by the representative of Costa Rica on behalf of the Rio Group. UN 61 - السيد كرامر (كندا): قال إن وفده يود أن يضم صوته إلى ممثل كوستاريكا في البيان الذي أدلى به لتوه باسم مجموعة ريو.
    66. Mr. Hasmy (Malaysia) said that his delegation wished to associate itself with the statements made by the representative of Guyana on behalf of the Group of 77 and China and the representative of the Philippines on behalf of ASEAN. UN 66 - السيد هاشمي (ماليزيا): قال إن وفده يود أن يضم صوته إلى البيانين اللذين أدلى بهما ممثل غيانا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين وممثل الفلبين بالنيابة عن رابطة أمم جنوب شرقي آسيا.
    55. Mr. Francis (Jamaica) said that his delegation wished to associate itself with the statement made by Barbados on behalf of the Member States of the Caribbean Community (CARICOM). UN 55 - السيد فرانسيس (جامايكا): قال إن وفده يود أن يضم صوته إلى البيان الذي أدلت به بربادوس باسم الدول الأعضاء في الجماعة الكاريبية.
    22. Ms. Sun Minqin (China) said that her delegation wished to associate itself with the statement by the representative of Guyana on behalf of the Group of 77 and China. UN ٢٢ - السيدة سون مينكين )الصين(: قالت إن وفدها يرغب في أن يضم صوته إلى البيان الذي أدلى به ممثل غيانا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    With regard to the request by Georgia, his delegation wished to associate itself with the statement made by the representative of the Netherlands on behalf of the European Union. UN وبخصوص الطلب الذي تقدمت به جورجيا، قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل هولندا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    48. Mr. Sabbagh (Syrian Arab Republic) said that his delegation wished to associate itself with the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Group of 77 and China. UN 48 - السيد الصباغ (الجمهورية العربية السورية): قال إن وفده يرغب في أن ينضم إلى وفد المغرب في البيان الذي أدلى به باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    36. Mr. Darwish (Egypt) said that his delegation wished to associate itself with the statement made by the representative of Indonesia and felt that there had been unacceptable delays. UN ٣٦ - السيد درويش )مصر(: قال إن وفد بلده يؤيد ما جاء في تصريح ممثل إندونيسيا ويعتبر أن هناك مماطلات غير مقبولة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more