"wissa" - Translation from English to Arabic

    • ويصا
        
    Egypt Nabil Elaraby, Soliman Awaad, Abdel Ghaffar Eldeeb, Karim Wissa UN مصر نبيل العربي، سليمان عواد، عبد الغفار الديب، كريم ويصا
    29. Mr. Wissa (Egypt), Vice-Chairman, took the Chair. UN ٢٩ - السيد ويصا )مصر(، نائب الرئيس، يترأس الجلسة.
    Mr. FERNÁNDEZ (Spain), Mr. TARRASENKO (Russian Federation), Mr. Wissa (Egypt), Ms. KABA (Côte d'Ivoire) and Mr. CARRANZA (Guatemala) joined the sponsors of the draft resolution. UN ٥ - السيد فرنانديز )اسبانيا( والسيد ناراسنكو )الاتحاد الروسي( والسيد ويصا )مصر( والسيد كابا )كوت ديفوار( والسيد كارانزا )غواتيمالا(: انضموا الى مقدمي مشروع القرار.
    Mr. Wissa (Egypt) announced that his delegation wished to join the sponsors of draft resolution A/C.3/51/L.26. UN ١٨ - السيد ويصا )مصر(: أعرب عن رغبة وفده في الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار A/C.3/51/L.26.
    27. Mr. Wissa (Egypt), Vice-Chairman, took the Chair. UN ٢٧ - تولى الرئاسة السيد ويصا )مصر(، نائب الرئيس.
    23. Mr. Wissa (Egypt), Vice-Chairman, took the Chair. UN ٢٣ - تولى السيد ويصا )مصر(، نائب الرئيس، رئاسة الجلسة.
    3. Mr. Choe Myong Nam (Democratic People's Republic of Korea) and Mr. Wissa (Egypt) were elected Vice-Chairmen by acclamation. UN ٣ - انتخب السيد تشو ميونغ نام )جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية( والسيد ويصا )مصر( بالتزكية.
    19. Mr. Wissa (Egypt), Vice-Chairman, took the Chair. UN ٩١ - السيد ويصا )مصر(، نائب الرئيس، تولى الرئاسة.
    12. Mr. Wissa (Egypt), Vice-Chairman, took the Chair. UN ١٢ - السيد ويصا )مصر( نائب الرئيس، تولى الرئاسة.
    53. Mr. Wissa (Egypt) reaffirmed his Government’s full commitment to ensuring respect for human rights and fundamental freedoms everywhere in the world. UN ٥٣ - السيد ويصا )مصر(: أكد مجددا التزام حكومته الكامل بضمان احترام حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في كل مكان في العالم.
    9. Mr. Wissa (Egypt), speaking again on a point of order, requested that the representative of the Sudan confine himself to the draft resolution under consideration. UN ٩ - السيد ويصا )مصر(: أثار نقطة نظام مرة أخرى مطالبا ممثل السودان بالتقيد بمضمون القرار المعروض على النظر.
    Mr. Wissa (Egypt) said that his delegation supported the statement made by the Group of 77 and China. UN ٤٤ - السيد ويصا )مصر(: قال إن وفده يؤيد بيان مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    62. Mr. Wissa (Egypt) introduced the draft resolution on behalf of the sponsors, which had been joined by Guinea-Bissau, Lesotho and Mozambique. UN ٦٢ - السيد ويصا )مصر(: عرض مشروع القرار باسم مقدميه الذين انضمت إليهم غينيا - بيساو وليسوتو وموزامبيق.
    34. Mr. MEKDAD (Syrian Arab Republic), supported by Mr. Wissa (Egypt), asked whether the procedure set forth in the draft decision was consistent with the procedures used in other committees. UN ٣٤ - السيد مقداد )الجمهورية العربية السورية(: أيده السيد ويصا )مصر( تساءل عما إذا كان اﻹجراء الوارد في مشروع المقرر يتفق مع اﻹجراء المتبع في اللجان اﻷخرى.
    17. Mr. Wissa (Egypt) said that, since human rights were an indivisible whole, it was necessary to strengthen political, civil, social, economic and cultural rights, including the right to development. UN ١٧ - السيد ويصا )مصر(: قال إنه لما كانت حقوق اﻹنسان كلا متكاملا، فإنه يلزم تعزيز جميع حقوق اﻹنسان، سواء كانت سياسية أو مدنية أو اجتماعية أو اقتصادية أو ثقافية ، بما في ذلك الحق في التنمية.
    59. Mr. Wissa (Egypt) said that his delegation was firmly committed to respect for human rights in all countries and therefore deplored any violation committed by the Sudanese Government. UN ٥٩ - السيد ويصا )مصر(: قال إن حكومته متمسكة تمسكا قويا باحترام حقوق اﻹنسان في جميع البلدان وتعرب عن استيائها ﻷي انتهاك ترتكبه الحكومة السودانية.
    7. Mr. Wissa (Egypt), speaking on a point of order, said that the representative of the Sudan was speaking about bilateral matters that had nothing to do with the question under consideration. UN ٧ - السيد ويصا )مصر(: أثار نقطة نظام، ولاحظ أن ممثل السودان يتناول مسائل ثنائية لا تدخل في إطار المسألة المعروضة على النظر.
    Mr. Wissa (Egypt) said that his delegation shared the views expressed by the representatives of Costa Rica and Colombia. The discussions in the Committee for Programme and Coordination had brought out a trend towards diminishing the role of the United Nations in the field of development. UN ١٢ - السيد ويصا )مصر(: قال إن وفد بلده يضم صوته لوفدي كوستاريكا وكولومبيا، وذكر بأن المناقشات التي دارت في لجنة البرنامج والتنسيق أوضحت أن هناك تيارا يهدف إلى تقليص دور اﻷمم المتحدة في مجال التنمية.
    Mr. Wissa (Egypt) said that, ordinarily, when changes of that magnitude -i.e., introducing a new paragraph in a resolution - were made, all the sponsors were consulted. UN ٤٨ - السيد ويصا )مصر(: قال إن العادة جرت عند إحداث تغييرات بذلك الحجم ـ أي إدخال فقرة جديدة في قرار ـ لا بد من استشارة جميع مقدميه.
    Mr. Wissa (Egypt), referring to paragraphs 27 and 28 of the report (A/51/542), recalled that Act No. 3 of 1996 had made the institution of legal proceedings on religious grounds the sole prerogative of the government procurator, in order to prevent any abuses aimed at the defamation or intimidation of citizens. UN ٦٥ - السيد ويصا )مصر(: أشار إلى الفقرتين ٢٧ و ٢٨ من التقرير )A/51/542( فذكر بأنه وفقا للقانون رقم ٣ لعام ١٩٩٦، أصبح مكتب المدعي العام هو الجهة الوحيدة المخولة رفع دعوى قضائية ﻷسباب دينية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more