"with a delegation of" - Translation from English to Arabic

    • مع وفد من
        
    • بوفد من
        
    54. The CHAIRPERSON said that clearly the Committee could only discuss the report of Afghanistan with a delegation of representatives of a recognized Government. UN 54- الرئيسة قالت إن من الواضح أن اللجنة لن تستطيع أن تناقش تقرير أفغانستان إلا مع وفد من ممثلي حكومة معترف بها.
    The Deputy Special Representative also met with a delegation of the International Committee of the Red Cross (ICRC), which was visiting prisoners-of-war (POWs) in the Tindouf area. UN كما اجتمع نائب الممثل الخاص مع وفد من لجنة الصليب اﻷحمر الدولية، كان يزور أسرى الحرب في منطقة تندوف.
    On 22 August he met with a delegation of Greece led by Ambassador George D. Papoulias, Special Envoy. UN واجتمع السيد فانس في ٢٢ آب/أغسطس مع وفد من اليونان برئاسة السفير جورج د.
    At its seventy-ninth session, the Special Rapporteur met with a delegation of the State party to discuss these issues. UN وفي الدورة التاسعة والسبعين، اجتمع المقرر الخاص بوفد من الدولة الطرف لمناقشة هذه المسائل.
    In that connection, the Committee met with a delegation of Eritrea on 17 July and with a delegation of Somalia on 31 July. UN وفي ذلك الصدد، اجتمعت اللجنة بوفد من إريتريا في 17 تموز/يوليه ومع وفد من الصومال في 31 تموز/يوليه.
    45. The mission met with a delegation of internally displaced persons in Zam Zam camp in Northern Darfur. UN 45 -اجتمعت البعثة مع وفد من المشردين داخليا في مخيم زمزمللمشردين داخليا في شمال دارفور.
    In Asmara, and in the absence of the Head of State from the Capital, the delegation held talks with a delegation of senior officials led by Mr. Woldensae, Minister for Foreign Affairs, and including the Director of the Cabinet and other senior advisers of the Head of State. UN وفي أسمره وبسبب غياب رئيس الدولة عن العاصمة، أجرى الوفد محادثات مع وفد من كبار المسؤولين برئاسة السيد ولدنساي، وزير الخارجية يضم مدير مكتب رئاسة الوزراء وغيره من كبار مستشاري رئيس الدولة.
    On 4 October 1994, the Minister for Foreign Affairs of Portugal met in Luxembourg with a delegation of supporters of integration. UN وفي ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، اجتمع وزير خارجية البرتغال في لكسمبرغ مع وفد من مؤيدي الاندماج.
    Ten women entrepreneurs were supported to participate in SMIDEC fair in Malaysia and sharing meeting on gender activities was organized with a delegation of women entrepreneurs from Pakistan. UN وقُدم دعم لـ 10 من صاحبات المشاريع للمشاركة في معرض دولي للمشاريع الصغيرة والمتوسطة أُقيم في ماليزيا وللمشاركة في اجتماع بشأن الأنشطة النسائية نُظم مع وفد من صاحبات المشاريع من باكستان.
    In June, the leadership of UNA-Russia held a meeting with a delegation of the United Nations Association of Japan. UN وفي حزيران/يونيه عقدت قيادة رابطة الأمم المتحدة في روسيا اجتماعا مع وفد من رابطة الأمم المتحدة في اليابان.
    On 23 August he met with a delegation of the former Yugoslav Republic of Macedonia led by Ambassador Ivan Tosevski, Special Envoy of the President. UN بابولياس، المبعوث الخاص، وفي ٢٣ آب/أغسطس مع وفد من جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة برئاسة السفير إيفان توسيفسكي، المبعوث الخاص للرئيس.
    In Asmara, and in the absence of the Head of State from the capital, the delegation held talks with a delegation of senior officials led by Mr. Woldensae, Minister of Foreign Affairs and including the Director of the Cabinet and other senior advisers of the Head of State. UN ونظرا لغياب رئيس الدولة عن العاصمة، أجرى الوفد في أسمرة محادثات مع وفد من كبار المسؤولين الإريتريين ترأسه هايلي ولدنسديه، وزير الخارجية، وكان مؤلفا أيضا من مدير ديوان رئيس إريتريا وغيره من كبار مستشاريه.
    Mr. Tamkin, who visited the detention centre with a delegation of Defence for Children International, stated that 20 young people aged between 13 and 18 were detained in the cell they had visited. It contained only 12 beds and 5 mattresses and no toilet paper could be found in the lavatories. UN وذكر السيد تامكين، وقد زار مركز الاحتجاز مع وفد من المنظمة الدولية للدفاع عن الطفل، أن الزنزانة التي زاروها كان محتجزا فيها عشرون شابا تتراوح أعمارهم بين ١٣ و١٨ سنة، ولم يكن فيها سوى ١٢ سريرا و٥ أفرشة وقد خلت المراحيض من الورق الصحي.
    2. Also takes note with appreciation of the report of the Chairman of the Special Committee on his mission, together with a delegation of the Committee, to South Africa from 1 to 11 March 1993; 4/ UN ٢ - تحيط علما أيضا مع التقدير بتقرير رئيس اللجنة الخاصة عن البعثة التي اضطلع بها، بالاشتراك مع وفد من اللجنة، إلى جنوب افريقيا في الفترة من ١ إلى ١١ آذار/مارس ١٩٩٣)٤(؛
    33. The Security Council mission met with a delegation of internally displaced persons from Abu Shouk and Al Salam camps outside the UNAMID community police centre in Abu Shouk. UN 33 - اجتمعت بعثة مجلس الأمن مع وفد من النازحين المقيمين في مخيمي " أبو شوك " و " السلام " خارج مركز الشرطة الأهلية التابع للعملية المختلطة في أبو شوك.
    In Geneva, the Committee delegation held meetings with senior officials of the Inter-Parliamentary Union and, in New York, the Chair of the Committee met in December with a delegation of the Parliamentary Assembly of the Mediterranean headed by its President. UN وفي جنيف، عقد وفد اللجنة اجتماعات مع كبار المسؤولين في الاتحاد البرلماني الدولي، واجتمع رئيس اللجنة في كانون الأول/ديسمبر في نيويورك مع وفد من الجمعية البرلمانية للبحر الأبيض المتوسط بقيادة رئيسها.
    I should like to refer to the meeting I had with a delegation of distinguished Arab ambassadors headed by the Chairman of the Arab Group regarding my reply to the letter of the Ambassador of Israel concerning parts of the statement you made in the Commission on 11 March 1997. UN أود أن أشير إلى الاجتماع الذي عقدته مع وفد من السفراء العرب الموقرين برئاسة رئيس المجموعة العربية بشأن ردي على رسالة سفير إسرائيل فيما يخص أجزاء من البيان الذي أدليتم به في اللجنة يوم ١١ آذار/مارس ٧٩٩١.
    249. The Committee met with a delegation of SLA/MM in Gereida the following day to discuss the arrests. UN 249 - والتقت اللجنة بوفد من جيش تحرير السودان فصيل مني مناوي في اليوم التالي لمناقشة مسألة المحتجزين.
    At the Fourth World Conference on Women, IFUW participated with a delegation of five members led by the IFUW President, who addressed a plenary session with a statement on peace. UN وفي المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة شارك الاتحاد بوفد من خمسة أشخاص بقيادة رئيسة الاتحاد التي ألقت كلمة في الجلسة العامة في موضوع السلام.
    At Habitat II, IFUW participated with a delegation of five, led by the IFUW President. Two representatives addressed the main Conference on the topics of capacity-building and women in development, as a new participation of NGOs. UN وفي مؤتمر الموئل الثاني شارك الاتحاد بوفد من خمسة أعضاء بقيادة رئيسة الاتحاد وألقى ممثلان بكلمات في المؤتمر الرئيسي تناولت موضوع بناء القدرات ودور المرأة في التنمية لتجديد مشاركة المنظمات غير الحكومية.
    7. President Yusuf arrived in Boosaaso in " Puntland " on 3 July and on 9 July, met in Gaalkacyo with a delegation of Ministers and officials led by the Prime Minister. UN 7 - ووصل الرئيس يوسف إلى بوساسو في " بونت لاند " في 3 تموز/يوليه، وفي 9 تموز/ يوليه التقى في غلكاسير بوفد من الوزراء والمسؤولين برئاسة رئيس الوزراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more