"with a group" - Translation from English to Arabic

    • مع مجموعة
        
    • مع فريق
        
    • مع جماعة
        
    • بمجموعة
        
    • برفقة مجموعة
        
    • جانب مجموعة
        
    • مع مجموعه
        
    • بمشاركة مجموعة
        
    • ومع مجموعة
        
    1999 One-week teaching assignment in conjunction with a group of academics at the newly established Intellectual Property Court of Thailand UN 1999 قام بتدريس مقرر لمدة أسبوع بالاشتراك مع مجموعة من الأكاديميين في محكمة الملكية الفكرية التايلندية الحديثة النشأة
    That guy comes last night. Go with a group of people. Open Subtitles جاء هذا الرجل ليلة أمس كان مع مجموعة من الناس
    If you're keen on spending eternity buried alive with a group so narcissistic they think that outliving humanity is a good idea. Open Subtitles ان كنت متحمساً لقضاء الابدية مدفون وانت على قيد الحياة مع مجموعة نرجسية يظنون بانه استمرار البشرية هي فكرة جيدة
    You can even see Obama, in Trinidad, chatting with a group of us, with his hand held out to us and an open smile. UN بل يمكنك أن ترى أوباما، في ترينيداد، يتبادل الحديث مع مجموعة منا، مادّا يد الود إلينا وتعلو وجهه ابتسامة عريضة.
    The Colombian Family Welfare Institute (ICBF) also carried out awareness-raising and training activities with a group of staff members of its Family Unit, thus initiating the mainstreaming of the gender perspective in this agency. UN كذلك اضطلع المعهد الكولومبي لرعاية اﻷسرة بأنشطة التوعية والتدريب مع فريق من الموظفين بوحدة اﻷسرة التابعة له، وكان ذلك بمثابة البدء في إدراج المنظور المتعلق بنوع الجنس في هذا المعهد.
    The King had held a frank dialogue with a group of concerned women, after which he had proposed a number of solutions. UN وقد أجرى الملك حوارا صريحا مع مجموعة من النساء المهتمات بهذا الأمر، وقدم بعد هذا الحوار عددا من الحلول.
    Designed with a group of specialists a pilot project for Remedial Education Programmes, UNRWA, UNESCO, 1992. UN قامت مع مجموعة من الأخصائيين بصياغة مشروع رائد لبرامج التعليم العلاجي، الأونروا، اليونيسكو، 1992.
    The Act provides for the making of an enterprise agreement with a group of employees, whether or not the employees are members of unions. UN وينص هذا القانون على إبرام اتفاق مؤسسة اﻷعمال مع مجموعة من المستخدمين، سواء أكان هؤلاء المستخدمون أم لم يكونوا أعضاء في نقابات.
    He denied having been waiting by the side of the enclosure together with another man and testified that he had gone down to the dump with a group of men. UN فقد أنكر أنه كان ينتظر الى جانب الحظيرة مع رجل آخر، وشهد بأنه دخل الى موقع النفايات مع مجموعة من الرجال.
    They fled the province with a group of fishermen with whom they mingled following the tragic incident. UN وقد فروا من المقاطعة مع مجموعة من صيادي السمك الذين اختلطوا معهم في أعقاب الحادث المأساوي.
    He also met with a group of prominent women comprising a community forum and with the coordinator and members of the NATURE and Rescue Mission environmental projects. UN كما اجتمع مع مجموعة من الشخصيات النسائية البارزة تشكل محفلاً محلياً ومع منسق وأعضاء هيئة مشاريع الطبيعة وإنقاذ البيئة.
    However, the police are of the opinion that in fact the Moroccan made a gesture of sexual provocation at a young Spaniard travelling around on a moped with a group of friends. UN بيد أن الشرطة ترى أن المغربي أحدث إيماءة إثارة جنسية لشاب إسباني كان يطوف بدراجة بخارية مع مجموعة من الأصدقاء.
    Members of the Council condemned the murder of Private Devi Ram Jaishi, following a skirmish with a group of militia north-west of the town of Suai. UN وأدان أعضاء المجلس قتل الجندي ديفي رام جايشي في أعقاب مناوشات حصلت مع مجموعة من الميليشيات شمال غرب بلدة سواي.
    1999 One week teaching assignment in conjunction with a group of academics at the newly established Intellectual Property Court of Thailand UN 1999 قام بتدريس مقرر لمدة أسبوع بالاشتراك مع مجموعة من الأكاديميين في محكمة الملكية الفكرية التايلندية الحديثة النشأة
    He was authorized to meet in private with a group from the 92 monks of the Ngwe Kyar Yan monastery who had been transferred to a different location. UN وسُمِح له بعقد اجتماع خاص مع مجموعة من رهبان دير نغوي كيار يان البالغ عددهم 92 راهباً والذين تم نقلهم إلى موقع آخر.
    At the Council's third session, Cuba, along with a group of delegations, will make a major effort to work on this issue. UN وفي الدورة الثالثة للمجلس، ستبذل كوبا جهدا رئيسيا مع مجموعة من الوفود للعمل بشأن هذه المسألة.
    2004: with a group of experts: draft of the national report CEDAW 2004 UN 2004: إعداد مشروع التقرير الوطني عن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة بالتعاون مع مجموعة من الخبراء، 2004
    Meanwhile, small groups of the Republican Guard were seen in the area exchanging fire with a group of some 200 of Vice-President Bemba's guards, who were positioned among the houses around his residence. UN وفي الوقت ذاته، شوهدت مجموعات صغيرة من الحرس الجمهوري في المنطقة وهي تتراشق بالنيران مع مجموعة قوامها نحو 200 من حراس نائب الرئيس بيمبا، كانوا متمركزين بين المنازل الموجودة حول مقر إقامته.
    1990 Toured the United States with a group of 10 academics as one of the advisory members of the Kelloggs Foundation project on community partnership in health personnel training UN ١٩٩٠ زيارة شتى أنحاء الولايات المتحدة مع فريق مكوﱠن من ١٠ أكاديميين، بوصفها عضوا استشاريا في مشروع مؤسسة كيلوغز المعني بالمشاركة المجتمعية في تدريب العاملين الصحيين.
    The Waikato demonstration will be co-designed in the second half of 2014 with a group of local representatives of disabled people, family and providers. UN وسيُصمم عرض وايكاتو تصميماً مشتركاً في النصف الثاني من عام 2014 مع فريق من الممثلين المحليين من الأشخاص ذوي الإعاقة وأسرهم ومقدمي خدماتهم.
    A high-ranking mercenary with a group called Optimal Outcomes. Open Subtitles مرتزق رفيع المستوى مع جماعة تسمى النتائج المثلى
    The delegation also met with a group of parliamentarians led by the Chairpersons of the International Affairs Committees of the Senate and the House of Representatives. UN والتقى الوفد كذلك بمجموعة من البرلمانيين برئاسة رئيسي لجنتي الشؤون الدولية في مجلسي الشيوخ والنواب.
    115. Two victims from the Ratoma centre and one who had come directly from the stadium were taken together with a group of other women by unmasked men to several villas. UN 115 - واقتاد رجال مكشوفو الوجه ضحيتين من مركز راتوما وأخرى أتت مباشرة من الملعب برفقة مجموعة من نساء أخريات إلى عدة فيلاّت.
    As you know, the elements of this treaty were proposed by Russia and China together with a group of cosponsors back in June 2002, and have been fruitfully discussed for more than four years now. UN ولا يخفى عليكم أن روسيا والصين اقترحتا، إلى جانب مجموعة من الجهات الراعية، عناصر هذه المعاهدة في حزيران/يونيه 2002، التي تخضع للنقاش المثمر حتى الآن منذ ما يربو على أربع سنوات.
    Send the location to my phone. She's with a group of heavily-armed guys. Open Subtitles انها مع مجموعه من الرجال المسلحين لن تذهب بدوني
    Furthermore, the evaluation reported that, during the 2003 - 2004 season, a training programme on alternatives to methyl bromide was conducted with a group of summer flower growers under the auspices of the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO). UN وعلاوة على ذلك، أفاد التقييم بأنه تم خلال موسم 2003 - 2004 إجراء برنامج تدريب على بدائل بروميد الميثيل بمشاركة مجموعة من زراع الزهور الصيفية تحت رعاية منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة.
    IFAD was also working with the secretariat of the Conference of the Parties and with a group of non-governmental organizations to raise global awareness of the problem of desertification. UN ويعمل الصندوق أيضا مع أمانة مؤتمر اﻷطراف ومع مجموعة من المنظمات غير الحكومية من أجل زيادة الوعي العالمي بمشكلة التصحر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more