"with a net" - Translation from English to Arabic

    • يبلغ صافي
        
    • بشبكة
        
    • حيث بلغ صافي
        
    • صافيا
        
    • بأرقام تخطيط إرشادية صافية
        
    The Board was unable to confirm four inter-fund balances with a net debit balance of $0.6 million owing to lack of clear description of those accounts. UN وتعذر على المجلس التأكد من أربعة أرصدة مشتركة بين الصناديق يبلغ صافي رصيد الدين فيها 0.6 مليون دولار، بسبب انعدام الوصف الواضح لتلك الحسابات.
    During reconciliation of the two systems, three small items with a net amount of $1,072 were identified that could not be reflected in the biennium's financial statements. UN أثناء التوفيق بين النظامين، استبينت ثلاثة بنود صغيرة يبلغ صافي قيمتها 072 1 دولارا، وهي لا يمكن تجسيدها في البيانات المالية لفترة السنتين.
    10. The weapon system used is confirmed to be a high explosive torpedo with a net explosive weight of about 250 kg, manufactured by North Korea. UN 10 - تأكد أن نظام الأسلحة المستخدم هو طوربيد شديد الانفجار يبلغ صافي وزن شحنته المتفجرة نحو 250 كيلوغراما، صنع في كوريا الشمالية.
    When someone drops a log at a public pool, you just send a kid with a net to fish it out. Open Subtitles عندما يُسقط شخصاً شيئاً في مياه للعامة فق ، تُرسل طفلاً بشبكة ليأتي به
    Consequently, it had already achieved the Goal for primary education, with a net enrolment of 98.3 per cent. UN وبالتالي، فقد بلغ بالفعل هدف التعليم الابتدائي، حيث بلغ صافي معدل التسجيل 98.3 في المائة.
    The fifth country programme for Burundi, with a net IPF of $38.2 million, was presented by the Assistant Administrator and Director, RBA, who noted the programme's three areas of concentration: enhancement of development management capacity; transformation of rural areas; and strengthening of health and education services. UN ٩ - قامت مديرة البرنامج المساعدة ومديرة المكتب اﻹقليمي لافريقيا، بعرض البرنامج القطري الخامس لبوروندي الذي يبلغ صافي رقم التخطيط الارشادي له ٣٨,٢ مليون دولار. وقد أشارت إلى مجالات التركيز الثلاثة للبرنامج: تعزيز القدرة على إدارة التنمية؛ تحويل المناطق الريفية؛ تعزيز الخدمات الصحية والتعليمية.
    128. The fifth country programme for Pakistan, with a net IPF of $89.7 million, was introduced by the Resident Representative. UN ٢٨١ - وعرض الممثل المقيم البرنامج القطري الخامس لباكستان، الذي يبلغ صافي رقم التخطيط الارشادي المخصص له ٨٩,٧ مليون دولار.
    14. The fifth country programme for Pakistan, with a net IPF of $89.7 million, was introduced by the Resident Representative. UN ١٤ - وعرض الممثل المقيم البرنامج القطري الخامس لباكستان، الذي يبلغ صافي رقم التخطيط الارشادي المخصص له ٨٩,٧ مليون دولار.
    22. The forecasted accumulated net budget deficit is $15.1 million, with a net deficit of $4.9 million from 2001 and $10.2 million from 2000. UN 22 - ويُـتوقع أن يبلغ صافي العجز المتراكم في الميزانية 15.1 مليون دولار، أي بعجز صافٍ قدره 4.9 مليون دولار من سنة 2001 و 10.2 مليون دولار من سنة 2000.
    25. The fifth country programme for Gabon (DP/CP/GAB/5), with a net IPF of $1.6 million and estimated cost-sharing of $3.2 million, was introduced by the Resident Representative. UN ٥٢ - قام الممثل المقيم بعرض البرنامج القطري الخامس لغابون )DP/CP/GAB/5(، الذي يبلغ صافي رقم التخطيط الارشادي له ١,٦ مليون دولار والمبلغ المقدر لتقاسم التكلفة ٣,٢ ملايين دولار.
    The Resident Representative introduced the fifth country programme for the United Republic of Tanzania (DP/CP/URT/5) with a net IPF of $80.1 million. UN ٤٥ - قام الممثل المقيم بعرض البرنامج القطري الخامس لجمهورية تنزانيا المتحدة )DP/CP/URT/5( الذي يبلغ صافي رقم التخطيط اﻹرشادي له ١,٨٠ مليون دولار.
    with a net of 22 million such new jobs expected in the United States by 2010, the number of jobs exceeding the number of available workers may reach 10 million. UN وإذ يتوقع أن يبلغ صافي عدد الوظائف الجديدة في هذا الميدان 22 مليونا بحلول عام 2010، قد يصل عدد الوظائف الذي يفوق عدد العاملين المتوافرين إلى 10 ملايين وظيفة(3).
    14. The fifth country programme for Côte d'Ivoire (DP/CP/IVC/5), with a net IPF of $12.4 million, was presented by the Assistant Administrator and Director, RBA, who drew attention to the crippling effects on the country of changes in the global economy in the past decade. UN ٤١ - قامت مديرة البرنامج المساعدة ومديرة المكتب الاقليمي لافريقيا، بعرض البرنامج القطري الخامس لكوت ديفوار )DP/CP/IVC/5( الذي يبلغ صافي رقم التخطيط الارشادي له ١٢,٤ مليون دولار، ووجهت الانتباه إلى اﻵثار المعوقة التي حاقت بالبلد من جراء التغيرات التي جرت في الاقتصاد العالمي خلال العقد الماضي.
    19. The fourth country programme for Equatorial Guinea, 1993-1995 (DP/CP/EQG/4), with a net IPF of $7 million, was introduced by the Minister of State for Planning and International Cooperation of Equatorial Guinea. UN ٩١ - قام وزير الدولة لشؤون التخطيط والتعاون الدولي في غينيا الاستوائية بعرض البرنامج القطري الرابع لغينيا الاستوائية، للفترة ١٩٩٣-١٩٩٥ )DP/CP/EQG/4(، الذي يبلغ صافي رقم التخطيط الارشادي له ٧ ملايين دولار.
    46. The representative of Namibia, the Director General of Planning and the Head of the National Planning Commission introduced the first country programme for Namibia (DP/CP/NAM/1), with a net IPF of $14.4 million and covers the period 1993-1997. UN ٦٤ - قام ممثل ناميبيا، وهو المدير العام للتخطيط ورئيس لجنة التخطيط الوطني، بعرض البرنامج القطري اﻷول لناميبيا )DP/CP/NAM/1( الذي يبلغ صافي رقم التخطيط الارشادي له ١٤,٤ مليون دولار ويغطي الفترة ١٩٩٣-١٩٩٧.
    If we maybe ambush Frank with a net... or some kind of rope device, the gun will maybe drop out of his waist belt. Open Subtitles بشبكة أَو مثلاً حبل المسدس لبرما يسقط من حزام خصره
    We may also be able to capture debris with a net. Open Subtitles ربما سنكون قادرين أيضا على إلتقاط الحطام بشبكة
    North Africa, in contrast, has almost achieved universal primary education, with a net enrolment rate of 99 per cent in 2012 compared with 90 per cent in 2000. UN وفي المقابل، تكاد شمال أفريقيا تحقّق تعميم التعليم الابتدائي، حيث بلغ صافي معدل الالتحاق بالمدارس 99 في المائة في عام 2012 مقابل 90 في المائة في عام 2000.
    As a result, the net operating income from card and product sales dropped to $41.7 million, $23.5 million less than in 1999. He said that although the overall health of the fund-raising segment remained strong, the performance of private sector fund-raising activities in 2000 was flat compared to 1999, with a net operating income of $154 million. UN ونتج عن ذلك انخفاض صافي الدخل التشغيلي من مبيعات البطاقات والمنتجات إلى 41.7 مليون دولار، أي أقل من عام 1999 بمبلغ 23.5 مليون دولار ورغم أن مستوى نشاط جمع الأموال ككل لا يزال قويا، فإن أداء القطاع الخاص فيما يتعلق بأنشطة جمع الأموال خلال عام 2000 كان متواضعا بالمقارنة مع عام 1999، حيث بلغ صافي الدخل التشغيلي 154 مليون دولار.
    This is partly offset by the abolishment of 49 national General Service posts, including 30 security guard posts, the functions of which are to be outsourced to a reliable security firm, with a net efficiency gain of $418,700. UN وقابل ذلك جزئيا إلغاءُ 49 وظيفة لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة بينهم 30 حارس أمن سيُستعان بمصادر خارجية من شركة أمنية موثوق بها للاضطلاع بمهامهم، ما سيحقق ربحا صافيا ناجما عن زيادة الكفاءة بقيمة 700 418 دولار.
    29. The Assistant Administrator and Director, RBA, introduced the fourth country programme for Guinea-Bissau (DP/CP/GBS/4) with a net IPF of $27.4 million. UN ٩٢ - عرضت مديرة البرنامج المساعدة ومديرة المكتب اﻹقليمي ﻹفريقيا البرنامج القطري الرابع لغينيا بيساو (DP/CP/GBS/4) بأرقام تخطيط إرشادية صافية تبلغ ٢٧,٤ مليون دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more