"with a pistol" - Translation from English to Arabic

    • بمسدس
        
    • بالمسدّس
        
    • معه مسدس
        
    The soldiers then tortured the father, hitting him on the temple with a pistol butt until he lost consciousness. UN ثم قاموا بتعذيب الأب وضربوه في منطقة الصدغ مستعينين في ذلك بمسدس إلى أن فقد الأب الوعي.
    The attack was allegedly carried out by a 15-year-old boy armed with a pistol. UN ويدعى أن صبيا في الخامسة عشرة من عمره هو الذي قتله بمسدس.
    At the police station he was allegedly threatened with a pistol and severely beaten by four officers for an hour, after which he was released. UN وادعي أنه هدد، في مخفر الشرطة بمسدس وضرب ضربا مبرحا بأيدي أربعة من رجال الشرطة لمدة ساعة ثم أخلي سبيله.
    A Bosnian Serb soldier later emerged from the factory, armed with a pistol, but the Netherlands Battalion soldiers were unable to confirm whether executions had taken place. UN وخرج جندي من صرب البوسنة بعد ذلك من المصنع وهو مسلح بمسدس لكن جنود الكتيبة الهولندية لم يتمكنوا من التأكد من وقوع عمليات إعدام.
    He alleges that he was threatened and struck on the ear with a pistol by the Deputy Commissioner in command of the La Libertad police unit. UN وادعى أنه تعرض للتهديد والضرب على أذنيه بمسدس من أحد ضباط الصف في مركز الشرطة في لاليبرتاد.
    One week before his death, he filed a complaint against one of them, José Fuentes, alleging that he had publicly threatened him with a pistol. UN وقبل أسبوع من وفاته قدم بلاغا ضد أحدهما، وهو خوسيه فونيتس، مدعيا بأنه هدده علنا بمسدس.
    That professor Michekov, when he shot his beautiful sister, Sonya, with a pistol.. Open Subtitles ذلك البروفيسور عندما أطلق النار على شقيقته الجميلة، سونيا، بمسدس ..
    It showed very clearly that some punk of an assassin, with a pistol that could barely shoot, could eliminate hope, an entire peace process. Open Subtitles واظهر بشكل واضح جداً، ان شخص احمق بمسدس بالكاد يطلق نار يمكنه ان يقضي على امل، وعلى عملية سلام برمتها
    If you see me with a pistol in my hand, Simmons, the proper thing to do is come to me and say: Open Subtitles لو رأيتنى وانا مُمسك بمسدس فى يدى, يا سيمونز, فالتصرف الصحيح الواجب عمله هو:
    I'm sleeping with a pistol after this... and if you come near me, I'll shoot you. Open Subtitles سأنام بمسدس بعد هذا وإذا جئت قريبا مني؛ سأطلق عليك النار
    The Special Committee was told that settler Nahum Korman killed a 12year-old child who threw stones at his car by beating his head with a pistol. UN وأُخبرت اللجنة الخاصة بأن المستوطن ناحوم كورمان قتل طفلا في الثانية عشرة من العمر لأنه قذف سيارته بالحجارة، وكان ذلك بضرب الطفل على رأسه بمسدس.
    He alleged that during those three days he had been beaten and threatened with a pistol shoved into his mouth in order to get him to provide information about drug dealers operating in Montenegro. UN وقال إنه أثناء هذه الأيام الثلاثة تعرض للضرب، وهدد بمسدس دس في فمه، وذلك لدفعه إلى تقديم معلومات عن مهربي المخدرات العاملين في الجبل الأسود.
    So he runs on me with a pistol. A little white guy, bright red hair, you know? Open Subtitles لذا هاجمني بمسدس كان قصيراً ذا شعر أحمر
    You sit in the back seat with a pistol and wait for the looters, just like any other car. Open Subtitles تجلس في المقعد الخلفي بمسدس... . وانتظر اللصوص ...
    Gotta go quick,'cause there's a cop with a pistol. Open Subtitles يجب ان تنهيها بسرعة لان هناك ضابط بمسدس
    11. On 20 October, an intoxicated local police officer threatened a Mission observer with a pistol at the Krstac border crossing point in Sector Charlie. UN ١١ - وفي ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر، قام ضابط من الشرطة المحلية كان مخمورا بتهديد مراقب تابع للبعثة بمسدس لدى نقطة العبور المحلية كرستاتش في قطاع شارلي.
    That one comes with a pistol whipping, my personal favorite. Open Subtitles هذا تم بمسدس نوعي المفضل
    Bukowski put a shot glass on my head and blew it off with a pistol. Open Subtitles (باكووسكي) وضع كأساً زجاجياً على رأسي و فجّره بمسدس
    During the arrest, some of the officers allegedly elbowed, kneed, kicked and trampled him, hit him in the face with a pistol and called him a " Yugoslav swine " . UN وادﱡعي أن رجال الشرطة ضربوه خلال عملية القبض عليه، بالمرافق والركب وركلوه وداسوه وضربوه على وجهه بمسدس ونعتوه " بالخنزير اليوغوسلافي " .
    Yeah, with a pistol in his hand. Open Subtitles نعم، بالمسدّس في يدّه.
    Why should a man walk around with a pistol and let himself be insulted? Open Subtitles لم يدع رجل ما نفسه يتمشى و معه مسدس و يترك نفسه للاهانة هكذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more