The session began with a presentation on the status of the education curriculum on space engineering. | UN | 51- وبدأت الجلسة بعرض إيضاحي عن حالة منهاج تدريس هندسة الفضاء. |
The introductory session ended with a presentation on the efforts of the crowdsource mapping community during Hurricane Sandy and their invaluable contribution to the disaster response. | UN | وانتهت الجلسة التمهيدية بعرض إيضاحي بشأن الجهود التي بذلتها أوساط إعداد الخرائط بالاستعانة بمصادر خارجية من الجمهور خلال إعصار ساندي، ومساهماتهم القيّمة في التصدِّي للكارثة. |
The session ended with a presentation on automatic flare recognition and filament eruption detection at Kanzelhöhe Observatory of the University of Graz. | UN | 30- واختُتمت الجلسة بعرض إيضاحي عن التعرف التلقائي على التوهجات المندلِعة وكشف الثوران الفتائلي في مرصد كانزلهوهي في جامعة غراتس. |
The present report provides an update on the current status of the Integrated Management Information System (IMIS) project and of the operation of the system together with a presentation of the work still to be undertaken. | UN | يقدم هذا التقرير معلومات مستكملة عن الوضع الحالي لمشروع نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل وتشغيل النظام مع عرض للعمل الذي لا يزال يتعين القيام به. |
A simplified report on this Convention is being submitted this year with a presentation on national legislation in this regard, and information on statistics drawn from the Federal Labour Inspection System (SFIT) on violations to the principles in the Convention found in 1997, 1998, 1999 and during the early months of 2000; | UN | وسيقدم هذا العام تقرير مبسط بشأن تطبيق هذه الاتفاقية، مع عرض للتشريعات الوطنية في هذا الصدد، ومعلومات عن الإحصاءات المستقاة من النظام الاتحادي لتفتيش العمل فيما يتصل بانتهاكات مبادئ الاتفاقية في السنوات 1997 و1998 و1999 وفي الشهور الأولى من عام 2000؛ |
He opened the three-day meeting with a presentation in which he emphasized the need for a holistic approach to protecting and respecting the human rights of indigenous women and girls in effectively combating violence against them. | UN | وافتتح الاجتماع الذي دام ثلاثة أيام بتقديم عرض شدد فيه على الحاجة إلى نهج شامل لحماية حقوق الإنسان للنساء والفتيات المنتميات إلى الشعوب الأصلية واحترامها بمكافحة العنف ضدهن على نحو فعال. |
(d) A briefing was provided on the Internet Initiative, chaired by the Director of Communications with a presentation by the Director of Web and Online Media. | UN | (د) قُدمت إحاطة بشأن مبادرة الإنترنت، ترأسها مدير الاتصالات، رافقها عرض قدمه مدير شبكة الإنترنت ووسائط الإعلام الإلكترونية؛ |
The keynote addresses began with a presentation by a representative of EIAST on space science, technology and its applications for Western Asia, with a focus on the activities of EIAST. | UN | 18- واستُهلت الكلمات الرئيسية بعرض إيضاحي قدَّمه ممثل مؤسسة الإمارات للعلوم والتقنية المتقدِّمة وتناول فيه علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها في غربي آسيا، وركَّز على أنشطة هذه المؤسسة. |
The session concluded with a presentation on the establishment of national space law by the representative of the University of Vienna. | UN | 52- واختُتِمت الجلسة بعرض إيضاحي قدّمه ممثّل جامعة فيينا حول سنّ قانون وطني للفضاء. |
The seminar began with a presentation by a representative of the United Nations Office on Drugs and Crime, who provided an update on the status of ratifications and informed the meeting of the results of the thirteenth session of the Ad Hoc Committee as regards the preparation of the draft rules of procedure of the Conference of the Parties. | UN | وبدأت الحلقة الدراسية بعرض إيضاحي قدمه ممثل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة الذي قدم أحدث المعلومات عن حالة التصديقات وأبلغ الاجتماع بنتائج الدورة الثالثة عشرة للجنة المخصصة فيما يتعلق بإعداد مشروع النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف. |
The seminar began with a presentation by a representative of the United Nations Office on Drugs and Crime, who provided an overview of the provisions of the Convention and an update on the status of signatures since the conclusion of the High-Level Political Conference. | UN | وقد بدأت الحلقة الدراسية بعرض إيضاحي قدمه ممثل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة الذي قدم لمحة عن أحكام الاتفاقية وأحدث المعلومات عن حالة التوقيعات منذ اختتام المؤتمر السياسي الرفيع المستوى. |
The opening session was concluded with a presentation by representatives of the Office for Outer Space Affairs that reviewed the role of space science under the Programme and presented the Symposium, its objectives and the expected outcome and follow-up activities. | UN | 26- واختُتمت الجلسة الافتتاحية بعرض إيضاحي قدَّمه ممثِّلو مكتب شؤون الفضاء الخارجي واستعرضوا فيه دور علوم الفضاء في إطار البرنامج وعرضوا فيه البرنامج وأهدافه والحصيلة المتوقَّعة وأنشطة المتابعة. |
The session concluded with a presentation by the representative of the Argentine Association for Space Technology, who offered an overview of the space history of Argentina and the country's ongoing satellite and launcher development activities. | UN | 28- واختُتمت الجلسة بعرض إيضاحي قدَّمه ممثل الرابطة الأرجنتينية لتكنولوجيا الفضاء الذي قدَّم لمحة عامة عن تاريخ الأرجنتين الفضائي، وعن أنشطتها الجارية في مجال تطوير السواتل ومركبات الإطلاق. |
The working group began its work with a presentation by the representative of ISECG of the Group's Global Exploration Roadmap and the opportunities for coordinating preparatory activities towards the human exploration of Mars. | UN | وبدأ الفريق العامل أعماله بعرض إيضاحي قدَّمه ممثِّل فريق التنسيق الدولي لاستكشاف الفضاء عن خارطة الطريق العالمية للاستكشاف التي أعدَّها فريق التنسيق الدولي وعن الفرص المتاحة لتنسيق الأنشطة التحضيرية تمهيداً لاستكشاف الإنسان لكوكب المريخ. |
The Seminar on Implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols Thereto and on Promotion of Ratification of the United Nations Convention against Corruption held in Bangkok on 1 and 2 April 2004 began with a presentation by a representative of the United Nations Office on Drugs and Crime. | UN | 67- وقد بدأت الحلقة الدراسية المعنية بتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها وبالترويج للتصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، المعقودة في بانكوك في 1 و2 نيسان/أبريل 2004، بعرض إيضاحي قدّمه ممثل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة. |
101. The seminar on the promotion of the ratification of the United Nations Convention against Corruption started with a presentation on the main features of the Convention and an update on the status of signatures since the conclusion of the High-level Political Conference. | UN | 101- وبدأت الحلقة الدراسية حول الترويج للتصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد بعرض إيضاحي للسمات الرئيسية للاتفاقية وبتقديم أحدث المعلومات عن حالة التوقيعات منذ اختتام المؤتمر السياسي الرفيع المستوى. |
A report on the Convention is being submitted this year with a presentation on the national legislation in regard to this issue and information on statistics drawn from the Federal Labour Inspection System (SFIT) visàvis violations to the principles of the Convention during 1997, 1998, 1999 and the early months of 2000; | UN | وسيقدم تقرير عن الاتفاقية هذا العام مع عرض للتشريعات الوطنية في هذا الصدد ومعلومات عن الإحصاءات المستقاة من النظام الاتحادي لتفتيش العمل فيما يتعلق بانتهاكات مبادئ الاتفاقية في السنوات 1997 و1998 و1999 وفي الشهور الأولى من عام 2000؛ |
Event entitled " Fathers and family work " with a presentation of " best practice " examples of family-friendly working hours models (Hamburg) | UN | أحداث بعنوان " الآباء والعمل الأسري " مع عرض لأمثلة " أفضل الممارسات " لنماذج ساعات العمل الصديقة للأسرة (هامبورغ) |
115. Several indigenous participants agreed that the Decade should be inaugurated at United Nations Headquarters in New York on 9 December 1994 with a presentation on behalf of indigenous peoples. | UN | ١١٥- وافق عدة مشتركين أصليين على أنه ينبغي ان يفتتح العقد في مقر اﻷمم المتحدة في نيويورك بتاريخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، مع عرض نيابة عن الشعوب اﻷصلية. |
An update on the issue of the scope, effectiveness and functioning of the flexibility mechanisms was introduced with a presentation on the information note FCCC/KP/CMP/2008/INF.3. | UN | 24- تم تقديم تحديث لمسألة نطاق وفعالية وأداء آليات المرونة بتقديم عرض عن المذكرة الإعلامية FCCC/KP/CMP/2008/INF.3. |
(d) A briefing was provided on the Internet Initiative, chaired by the Director of Communications with a presentation by the Director of Web and Online Media. | UN | (د) قُدمت إحاطة بشأن مبادرة الإنترنت، ترأسها مدير الاتصالات، رافقها عرض قدمه مدير شبكة الإنترنت ووسائط الإعلام الإلكترونية؛ |
20. The second high-level panel started with a presentation by the Chair of the Securities Commission of Brazil. | UN | 20- وبدأت حلقة النقاش الرفيعة المستوى الثانية بعرض قدمه رئيس هيئة الأوراق المالية في البرازيل. |