"with a story" - Translation from English to Arabic

    • بقصة
        
    • بقصه
        
    • بقصّة
        
    • لديه قصة
        
    • مع قصة
        
    I understand you're about to go live with a story today. Open Subtitles افهم انك تريد ان تظهر على الهواء بقصة ما اليوم
    Yes, I know, and the last time Leonard ran with a story that I thought was crazy, and then POTUS confirmed it. Open Subtitles أجل، أعرف، وأخر مرة جائني ليونارد بقصة ظننتُ أنها محض مجنون وبعد ذلك أكدها الرئيس، تذكرين؟
    If you're lucky and your chef is meticulous, you can survive with a story and an adrenaline rush. Open Subtitles إذا كُنت محظوظاً وتملك طباخ دقيق في عمله يُمكنك النجاة بقصة وإندفاع الأدرينالين
    Until we know Don Carlos' fate, we need to come up with a story to cover our whereabouts this evening just in case. Open Subtitles , حتى نعرف مصير دون كارلوس يجب ان نأتي بقصه لنغطي مكاننا هذا المساء , تحسباً
    She can't go public with a story of this magnitude without verifying the identity of her source. Open Subtitles لن تخرج للعّامة بقصّة كحجم هذه، دون عِلمها بهويّةِ مصدرها.
    He was the one kid with a story worse than mine. Open Subtitles كان الفتى الوحيد الذي لديه قصة أسوأ من قصتي
    So, the cops basically came up with a story that they wanted people to believe. Open Subtitles إذاً، الشرطة أساساً أتوا بقصة أرادوا من الناس أن يصدقوا.
    You come to me with a story about Tommy being a drug dealer. Open Subtitles لقد أتيتى لى بقصة عن أن تومى مروج مخدرات
    Your name came up in connection with a story I've been working on. Open Subtitles في الواقع،إسمك إرتبط بقصة أنا أعمل عليها
    You come to us with a story that to me is a concoction of the most obvious. Open Subtitles لقد أتيت إلي بقصة واضح أنها معدة بشكل واضح
    Either they're gonna come up with a story or you're gonna come up with a story. Open Subtitles اما ان ياتوا بقصة او انت تاتي بقصة
    Allow me to inspire you with a story about a great female scientist. Open Subtitles إسمحوا لي بإلهامكن بقصة عن عالمة رائعة
    I'm coming out of here with a story. Deal with it. Open Subtitles سأخرج من هنا بقصة كبرى تعاملى مع الامر
    He lured Billie with a story about a lost dog. Open Subtitles وقام باغراء بيلي بقصة عن الكلب الضائع
    I also came up with a story when my husband left me. Open Subtitles أنا آيضاً خرجت بقصة عندما تركني زوجي
    Indeed they are, and they come with a story. Open Subtitles بالفعل، وأتت بقصة
    Came to me with a story of injustice. Open Subtitles أتوا إليّ بقصة من الظلم
    I mean, all he's done is say he's planning on going public with a story we all know is mostly true. Open Subtitles كل مافعله هو قوله بأنه على تخطيط للذهاب وإخبار العامه بقصه نعرف جميعا أن معظمها صحيح
    You can go home with a story to tell your grandkids. Open Subtitles يمكنكم العودة جميعاً لبيوتكم بقصّة لتقصّوها على أحفادكم
    In case I ran into someone with a story like that, so I could top it. Open Subtitles في حال صادف تشخصاً لديه قصة كهذه، عندها سأتغلب عليه.
    Yeah, all the dolls come with a story like that. Open Subtitles نعم، كل الدمى تأتي مع قصة من هذا القبيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more