"with ambassador vorontsov" - Translation from English to Arabic

    • مع السفير فورونتسوف
        
    • بالسفير فورونتسوف
        
    They also voiced concern at Iraq's unwillingness to cooperate with Ambassador Vorontsov. UN كما أعربوا عن انشغالهم لعدم استعداد العراق للتعاون مع السفير فورونتسوف.
    Council members stressed the importance of dialogue among all parties, and urged Iraq to cooperate with Ambassador Vorontsov and to resume cooperation with all other bodies dealing with this issue. UN وشدد أعضاء المجلس على أهمية الحوار فيما بين جميع الأطراف، وحثوا العراق على التعاون مع السفير فورونتسوف وعلى استئناف التعاون مع جميع الهيئات الأخرى التي تعالج هذه المسألة.
    Council members stressed the importance of dialogue among all parties, and urged Iraq to cooperate with Ambassador Vorontsov and to resume cooperation with all other bodies dealing with this issue. UN وشدد أعضاء المجلس على أهمية الحوار فيما بين جميع الأطراف، وحثوا العراق على التعاون مع السفير فورونتسوف وعلى استئناف التعاون مع جميع الهيئات الأخرى التي تعالج هذه المسألة.
    They highlighted the valuable work of the International Committee of the Red Cross. In this respect, members of the Council stressed the importance of dialogue among all parties, and urged Iraq to cooperate with Ambassador Vorontsov and resume cooperation with all other agencies and bodies dealing with this issue. UN وأشادوا بالأعمال القيمة التي تضطلع بها لجنة الصليب الأحمر الدولية وفي هذا الصدد، شدد أعضاء المجلس على أهمية الحوار فيما بين جميع الأطراف، وحثوا العراق على التعاون مع السفير فورونتسوف واستئناف التعاون مع جميع الوكالات والهيئات الأخرى التي تعالج هذه القضية.
    During a meeting with Ambassador Vorontsov on 1 July 2001 in Kuwait, Mr. Al-Khorafi recalled that some Arab countries had suggested that Kuwait and Iraq resolve the issue of missing persons on a bilateral basis. UN وخلال اجتماعه بالسفير فورونتسوف في 1 تموز/يوليه 2001 في الكويت، أشار السيد الخرافي إلى أن بعض البلدان العربية اقترحت أن تقوم الكويت والعراق بحل قضية الأشخاص المفقودين على أساس ثنائي.
    They highlighted the valuable work of the International Committee of the Red Cross. In this respect, members of the Council stressed the importance of dialogue among all parties, and urged Iraq to cooperate with Ambassador Vorontsov and resume cooperation with all other agencies and bodies dealing with this issue. UN وأشادوا بالأعمال القيمة التي تضطلع بها لجنة الصليب الأحمر الدولية وفي هذا الصدد، شدد أعضاء المجلس على أهمية الحوار فيما بين جميع الأطراف، وحثوا العراق على التعاون مع السفير فورونتسوف واستئناف التعاون مع جميع الوكالات والهيئات الأخرى التي تعالج هذه القضية.
    During the debate, the members of the Council reaffirmed their unanimous support for the efforts of the High-level Coordinator, said that the matter must be dealt with as a strictly humanitarian matter and urged Iraq to cooperate fully with Ambassador Vorontsov. UN وأعاد أعضاء المجلس خلال المناقشات تأكيد تأييدهم بالإجماع للجهود التي يبذلها المنسق الرفيع المستوى، مشيرين إلى ضرورة تناول المسألة من وجهة نظر إنسانية بحتة، وحث العراق على التعاون بالكامل مع السفير فورونتسوف.
    Members of the Council stressed the importance of continuing dialogue among all parties on this subject, with the involvement of the International Committee of the Red Cross and the Tripartite Commission, and urged Iraq fully to cooperate with Ambassador Vorontsov and with all other agencies and bodies dealing with the issue. UN وأكد أعضاء المجلس على أهمية مواصلة الحوار بين جميع أطراف هذا الموضوع، بمشاركة لجنة الصليب الأحمر الدولية واللجنة الثلاثية وحثوا العراق على التعاون تعاونا كاملا مع السفير فورونتسوف ومع جميع الوكالات والهيئات الأخرى المعنية بالقضية.
    It is regrettable that the Government of Iraq is still unwilling to cooperate with Ambassador Vorontsov on the grounds that it rejects resolution 1284 (1999). UN ومن المؤسف أن حكومة العراق لا تزال غير مستعدة للتعاون مع السفير فورونتسوف بحجة أنها ترفض القرار 1284 (1999).
    In this respect, members of the Council stressed the importance of dialogue among all parties, including the International Committee of the Red Cross and the Tripartite Commission, and urged Iraq to fully cooperate with Ambassador Vorontsov and resume cooperation with all other agencies and bodies dealing with this issue. UN وفي هذا الصدد، شدد أعضاء المجلس على أهمية الحوار بين جميع الأطراف بما في ذلك لجنة الصليب الأحمر الدولية واللجنة الثلاثية وحثوا العراق على إبداء تعاون كامل مع السفير فورونتسوف وعلى استئناف التعاون مع سائر الوكالات والهيئات التي تُعنى بهذه القضية.
    Members of the Council stressed the importance of continuing dialogue among all parties on this subject, with the involvement of the International Committee of the Red Cross and the Tripartite Commission, and urged Iraq fully to cooperate with Ambassador Vorontsov and with all other agencies and bodies dealing with the issue. UN وأكد أعضاء المجلس على أهمية مواصلة الحوار بين جميع أطراف هذا الموضوع، بمشاركة لجنة الصليب الأحمر الدولية واللجنة الثلاثية وحثوا العراق على التعاون تعاونا كاملا مع السفير فورونتسوف ومع جميع الوكالات والهيئات الأخرى المعنية بالقضية.
    The members of the Security Council urged Iraq to cooperate fully with Ambassador Vorontsov in fulfilling his mandate as set out in Security Council resolution 1284 (1999). UN وحث أعضاء المجلس العراق على التعاون التام مع السفير فورونتسوف في الاضطلاع بولايته على النحو المبين في قرار مجلس الأمن 1284 (1999).
    Members of the Council further " stressed the importance of the work of the International Committee of the Red Cross and the Tripartite Commission in solving this humanitarian issue " , and " urged Iraq to cooperate fully with Ambassador Vorontsov in fulfilling his mandate as set out in Security Council resolution 1284 (1999) " . UN و " أكد " أعضاء المجلس كذلك " أهمية العمل الذي تقوم به لجنة الصليب الأحمر الدولية واللجنة الثلاثية في حل هذه المسألة الإنسانية " ، و " حثوا العراق على التعاون الكامل مع السفير فورونتسوف في أداء ولايته بالصيغة المنصوص عليها في قرار مجلس الأمن 1284 (1999) " .
    Members of the Council stressed the importance of dialogue among all parties, including the International Committee of the Red Cross and the Tripartite Commission, and urged Iraq to cooperate fully with Ambassador Vorontsov in fulfilling his mandate as set out in Security Council resolution 1284 (1999) and with all other agencies and bodies dealing with the issue. UN وشدد أعضاء المجلس على أهمية الحوار بين الأطراف كافة، بما فيها لجنة الصليب الأحمر الدولية واللجنة الثلاثية، وحثوا العراق على التعاون الكامل مع السفير فورونتسوف في أدائه لولايته وفق ما هو منصوص عليه في قرار مجلس الأمن 1284 (1999) ومع جميع الوكالات والهيئات التي تتعامل مع هذه القضية.
    I thanked the Chairman for his cooperation with Ambassador Vorontsov and conveyed to him some of my impressions of the discussion held in New York with the Minister for Foreign Affairs of Iraq, including his complaint that the problem of Iraqi missing persons tended to be ignored and that the issue of missing persons in general should be solved on a bilateral basis with the assistance of ICRC. UN وأعربت عن شكري لرئيس اللجنة لما أبداه من تعاون مع السفير فورونتسوف وقدمت له بعض انطباعاتي بشأن المناقشة التي أجريت في نيويورك مع وزير خارجية العراق، ومن ذلك شكواه من أن هناك ميلا إلى تجاهل مشكلة المفقودين العراقيين وأن مسألة المفقودين بوجه عام ينبغي أن تحل على أساس ثنائي بمساعدة لجنة الصليب الأحمر الدولية.
    He expressed the hope that " at some stage soon and at last " there would be some progress on this strictly humanitarian issue, and also stated that members of the Council, convinced that " there is more information to be given from the Iraqi side, " had urged the Government of Iraq to cooperate fully with Ambassador Vorontsov and with all others dealing with this issue. UN وأعرب عن أمله في أن يتم " في مرحلة قريبة وفي نهاية المطاف " إحراز بعض التقدم بشأن هذه المسألة الإنسانية المحضة، وذكر أيضا أن أعضاء المجلس، لاقتناعهم " بأن الجانب العراقي ينبغي أن يقدم المزيد من المعلومات " ، قد حثوا حكومة العراق على التعاون تعاونا تاما مع السفير فورونتسوف ومع جميع أولئك الذين يتناولون هذه المسألة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more