"with appointments" - Translation from English to Arabic

    • المعينين لمدة
        
    • في التعيينات
        
    • المعينات لمدة
        
    • المعينين في
        
    • المعينون في
        
    • حصلن على تعيين
        
    • بعقود لمدة
        
    • المعينين بعقود
        
    • المعينون بعقود
        
    • المعيﱠنات لمدة
        
    • بعقود تعيين
        
    • ذوي التعيينات
        
    • المعينات في
        
    • المعينين لفترة
        
    • تعيينات لمدة
        
    These levels are below women's overall representation on the staff with appointments of one year or more. UN وهذه المعدلات هي أقل من التمثيل الإجمالي للنساء في صفوف الموظفين المعينين لمدة سنة واحدة أو أكثر.
    Women accounted for 39.2 per cent of Professional staff in posts subject to geographical distribution and 36.5 per cent of all Professional staff with appointments of one year or longer. UN وتشكل النساء 39.2 في المائة من شاغلي وظائف الفئة الفنية الخاضعة للتوزيع الجغرافي و 36.5 في المائة من جميع موظفي الفئة الفنية المعينين لمدة سنة أو أكثر.
    When the number of staff serving with peacekeeping missions are excluded from the population of staff with appointments of one year or more, the representation of women over the past year shows a slight improvement from 37.7 to 38.0 per cent. UN وعند استبعاد عدد الموظفين العاملين في بعثات حفظ السلام من فئة الموظفين المعينين لمدة عام واحد أو أكثر، فإن تمثيل المرأة خلال العام الماضي يبين أن هناك تحسنا طفيفا من 37.7 في المائة إلى 38 في المائة.
    B. Trends in the representation of women in the Professional and higher levels with appointments of one year or more, 1998-2003 UN باء - اتجاهات تمثيل النساء في رتب الفئة الفنية والفئات العليا في التعيينات لمدة سنة واحدة أو أكثر 1998-2003
    In the United Nations Secretariat, the proportion of women with appointments of one year or more in the Professional and higher categories was 36.1 per cent as of 30 November 1999. UN وفي الأمانة العامة للأمم المتحدة، بلغت النسبة المئوية للنساء المعينات لمدة سنة واحدة أو أكثر في الفئة الفنية وما فوقها 36.1 في المائة في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1999.
    (b) Staff with appointments under the 200 series, for whom the benefits are the same as those of 100-series staff; UN (ب)الموظفون المعينون في إطار المجموعة 200 الذين تكون مستحقاتهم هي نفس مستحقات الموظفين المعينين في إطار المجموعة 100؛
    During this period, the number of staff with appointments of one year or more assigned to peacekeeping missions increased from 383 to 1,415. UN وخلال هذه الفترة، ازداد عدد الموظفين المعينين لمدة سنة واحدة أو أكثر في بعثات حفظ السلام من 383 إلى 415 1 موظفا.
    C. Representation of women in the Professional and higher categories with appointments of one year or more in departments or offices UN - تمثيل المرأة في صفوف الفئة الفنية والفئات العليا المعينين لمدة عام واحد أو أكثر في الإدارات أو المكاتب
    While the normal performance appraisal cycle is for one year, prior to the contractual reforms, staff members with appointments of less than one year often had special performance reports covering periods of less than one year. UN وعلى الرغم من أن دورة تقييم الأداء العادية هي لسنة واحدة، فقد كان لدى الموظفين المعينين لمدة تقل عن سنة، قبل الإصلاحات التعاقدية، في كثير من الأحيان، تقارير أداء خاصة تغطي فترات تقل عن سنة واحدة.
    Staff at the D-1 and D-2 levels with appointments of one year or more will be reviewed for inclusion in this programme. UN وسيتم استعراض الموظفين برتبتي مد-1 و مد-2 المعينين لمدة سنة أو أكثر، لإدراجهم في هذا البرنامج.
    There are currently 463 D-1 and 162 D-2 staff members with appointments of one year or more. UN ويوجد حاليا 463 من الموظفين برتبة مد-1 و 162 من الموظفين برتبة مد-2 المعينين لمدة سنة أو أكثر.
    7. The gender distribution of all staff in the Professional and higher categories with appointments of one year or more is provided in table 1. UN 7 - يرد في الجدول 1 توزيع جميع الموظفين من الفئة الفنية والفئات الأعلى المعينين لمدة سنة واحدة أو أكثر، حسب نوع الجنس.
    The proportion of women in the Professional and higher categories with appointments of one year or more increased to 29 per cent. UN وقد زادت نسبة النساء في الفئة الفنية والفئات العليا في التعيينات التي تستمر لسنة واحدة أو أكثر بمقدار 29 في المائة.
    Trends in the representation of women in the Professional and higher categories with appointments of one year or more, 1998 to 2008 UN ألف - تمثيل المرأة في وظائف الفئة الفنية وما فوقها في التعيينات لمدة عام أو أكثر
    Table 4 shows that the largest percentage increase in the representation of women with appointments of one year or more has been at the P-5 level. UN ويبين الجدول 4 أن أكبر زيادة مئوية في تمثيل النساء المعينات لمدة سنة أو أكثر هي في الرتبة ف - 5.
    12. The gender composition of staff with appointments of one year or more by department and office is provided in table 1. UN ١٢ - ويرد في الجدول ١ تكوين الموظفين المعينين في تعيينــات لمدة سنة أو أكــثر حسب نوع الجنس بالنسبة لكل إدارة ومكتب.
    a. Percentage of women with appointments of one year or more in the following categories: Professional category, Director category, experts (L1-L7) UN أ- النسبة المئوية للنساء اللائي حصلن على تعيين لمدة سنة أو أكثر في الفئات التالية: الفئة الفنية أو فئة المدير أو فئة الخبراء (رم1-رم7)
    Out of 14,905 staff on the database with appointments of one year or more, only 3,254 had corresponding data on performance evaluation. UN ومن بين 905 14 موظفا معينين بعقود لمدة عام واحد أو أكثر في قاعدة البيانات، لم يكن هناك سوى 254 3 موظفا فقط توجد لهم بيانات مقابلة عن تقييم الأداء.
    " The increase in the proportion of women in professional and higher categories of staff with appointments of one year or more " ; UN " وبازدياد نسبة النساء بين موظفي الفئتين الفنية وما فوقها المعينين بعقود لمدة عام واحد أو أكثر " ؛
    (i) Staff with appointments of limited duration are eligible for medical and security evacuation like other staff; UN (ط) الموظفون المعينون بعقود محدودة المدة مستوفون لشروط الإجلاء الطبي والأمني مثل الموظفين الآخرين؛
    7. The largest increases in the representation of women with appointments of one year or more have been at the senior and policy-making levels. UN ٧ - وشهدت فئتا الموظفين اﻷقدم وموظفي تقرير السياسات أكبر الزيادات في تمثيل النساء المعيﱠنات لمدة سنة واحدة أو أكثر.
    A lump sum for shipment at a lower rate will also be available for eligible staff members employed under the 100 or 200 of the Staff Rules with appointments or assignments of less than one year. UN كما يُدفع مبلغ إجمالي مقطوع للشحن بمعدل أقل للموظفين المستحقين المعيّنين بموجب المجموعة 100 أو المجموعة 200 من النظام الإداري للموظفين بعقود تعيين أو انتداب لأقل من سنة واحدة.
    This was because prior to the contractual reforms, staff with appointments shorter than one year often had special performance reports of less than one year. UN ومرد ذلك أن الموظفين ذوي التعيينات التي تقل عن سنة واحدة كانت تعد لهم في كثير من الأحيان، قبل إصلاحات نظام التعاقد، تقارير أداء خاصة تقل مدتها عن سنة واحدة.
    3. Women with appointments of one year or more across departments or offices with 20 or more Professional staff UN 3 - النساء المعينات في الفئة الفنية لمدة سنة أو أكثر على نطاق الإدارات والمكاتب التي تضم عشرين موظفا أو أكثر
    I. Salary rates for staff with appointments of limited duration in the Professional category UN أولا - معدلات أجور الموظفين المعينين لفترة محدودة في الفئة الفنية
    624. Table II.21 presents the Board's analysis of the statistics on gender distribution in the Professional and higher categories with appointments of one year or more for the whole Secretariat. UN 624 -ويقدم الجدول ثانيا-21 تحليل المجلس للإحصاءات المتعلقة بالتوزيع حسب نوع الجنس في الفئات الفنية والفئات العليا التي تشمل تعيينات لمدة عام واحد أو أكثر بالنسبة للأمانة العامة برمتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more