"with appreciation of the annual report of" - Translation from English to Arabic

    • مع التقدير بالتقرير السنوي
        
    28. The Meeting took note with appreciation of the annual report of the Tribunal for 2006. UN 28 - وقد أحاط الاجتماع علما مع التقدير بالتقرير السنوي للمحكمة لعام 2006.
    29. Following the interventions, the Meeting took note with appreciation of the annual report of the Tribunal for 2008. UN 29 - وفي أعقاب تلك المداخلات، أحاط الاجتماع علما مع التقدير بالتقرير السنوي للمحكمة لعام 2008.
    2. Takes note with appreciation of the annual report of the Joint Inspection Unit;1 UN 2 - تحيط علما مع التقدير بالتقرير السنوي المقدم من وحدة التفتيش المشتركة(1)؛
    2. Takes note with appreciation of the annual report of the Joint Inspection Unit for 2007 and programme of work for 2008;1 UN 2 - تحيط علما مع التقدير بالتقرير السنوي لوحدة التفتيش المشتركة لعام 2007 وبرنامج عملها لعام 2008(1)؛
    2. Takes note with appreciation of the annual report of the Joint Inspection Unit;1 UN 2 - تحيط علما مع التقدير بالتقرير السنوي لوحدة التفتيش المشتركة(1)؛
    Taking note with appreciation of the annual report of the Global Environment Facility to the Conference of the Parties, UN وإذ يحيط علماً مع التقدير بالتقرير السنوي لمرفق البيئة العالمية المقدم إلى مؤتمر الأطراف()،
    1. Takes note with appreciation of the annual report of the Joint Implementation Supervisory Committee; UN 1- يحيط علماً مع التقدير بالتقرير السنوي للجنة الإشراف على التنفيذ المشترك()؛
    1. Takes note with appreciation of the annual report of the Secretary-General on the activities of the Office of Internal Oversight Services, A/50/459. and takes note also of the views expressed by Member States; UN ١ - تحيط علما مع التقدير بالتقرير السنوي الذي أعده الأمين العام عن أنشطة مكتب المراقبة الداخلية)١(، وتحيط علما أيضا بما أعربت عنه الدول اﻷعضاء من آراء؛
    1. Takes note with appreciation of the annual report of the Secretary-General on the activities of the Office of Internal Oversight Services, A/50/459. and notes the views expressed by Member States; UN ١ - تحيط علما مع التقدير بالتقرير السنوي الذي أعده الأمين العام عن أنشطة مكتب المراقبة الداخلية)١(، وتلاحظ ما أعربت عنه الدول اﻷعضاء من آراء؛
    8. Takes note with appreciation of the annual report of the Human Rights Committee submitted to the General Assembly at its fifty-fourth session Official Records of the General Assembly, Fifty-fourth Session, Supplement No. 40 (A/54/40). UN ٨ - تحيط علما مع التقدير بالتقرير السنوي للجنة حقوق اﻹنسان المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين)١٥( وتحيط علما بالتعليقين العامين ٢٥)١٦( و ٢٦)١٧( اللذين اعتمدتهما اللجنة؛
    At its fifty-fourth session, the General Assembly took note with appreciation of the annual report of the Human Rights Committee submitted to the Assembly at its fifty-fourth session (resolution 54/157). UN وفي الدورة الرابعة والخمسين، أحاطت الجمعية العامة علما مع التقدير بالتقرير السنوي للجنة المعنية بحقوق الإنسان المقدم إلى الجمعية في دورتها الرابعة والخمسين (القرار 54/157).
    Taking note with appreciation of the annual report of the Global Environment Facility to the Conference of the Parties, which provides information on its efforts to improve the effectiveness and efficiency of the allocation of funding, UN وإذ يحيط علماً مع التقدير بالتقرير السنوي لمرفق البيئة العالمية المقدم إلى مؤتمر الأطراف، الذي يتضمن معلومات عن جهود المرفق الرامية إلى تحسين الفعالية والكفاءة في تخصيص التمويل()،
    Taking note with appreciation of the annual report of the Global Environment Facility to the Conference of the Parties, which provides detailed and useful information on the wide variety of steps that the Global Environment Facility has taken to implement the guidance of the Conference of the Parties, UN وإذ يحيط علماً مع التقدير بالتقرير السنوي لمرفق البيئة العالمية إلى مؤتمر الأطراف، الذي يورد معلومات مفصلة ومفيدة عن الطائفة الواسعة من الخطوات التي اتخذها المرفق لتنفيذ إرشادات مؤتمر الأطراف()،
    2. Takes note with appreciation of the annual report of the Joint Implementation Supervisory Committee, including information on the work programme and budget of the Committee, and on the actions taken; UN 2- يُحيط علماً مع التقدير بالتقرير السنوي للجنة الإشراف على التنفيذ المشترك()، بما في ذلك المعلومات المتعلقة ببرنامج عمل اللجنة وميزانيتها وبالإجراءات المتخذة؛
    Takes note with appreciation of the annual report of the Joint Implementation Supervisory Committee,1 including information on the work programme and budget of the Committee, and on the actions taken; UN 3- يُحيط علماً مع التقدير بالتقرير السنوي للجنة الإشراف على التنفيذ المشترك()، بما في ذلك المعلومات المتعلقة ببرنامج عمل اللجنة وميزانيتها وبالإجراءات المتخذة؛
    2. Takes note with appreciation of the annual report of the Joint Implementation Supervisory Committee, including the achievements of and challenges faced by the Committee in its supervision of the joint implementation mechanism, information on the work done by the committee during the reporting period, and its financial status and resources, and of the actions taken; UN 2- يحيط علماً مع التقدير بالتقرير السنوي للجنة الإشراف على التنفيذ المشترك، بما في ذلك إنجازات اللجنة والتحديات التي تواجهها في إشرافها على آلية التنفيذ المشترك، ومعلومات عن العمل الذي أنجزته خلال الفترة المشمولة بالتقرير وعن وضعها المالي ومواردها المالية، وكذلك بالإجراءات المتخذة()؛
    The Meeting took note with appreciation of the annual report of the International Tribunal for the Law of the Sea for 2008 (SPLOS/191), as well as the information reported by the Secretary-General of the International Seabed Authority and the Chairman of the Commission on the Limits of the Continental Shelf (the " Commission " ). UN وأحاط الاجتماع علماً مع التقدير بالتقرير السنوي للمحكمة الدولية لقانون البحار لعام 2008 (SPLOS/191)، وكذلك بالمعلومات التي قدمها الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار، ورئيس لجنة حدود الجرف القاري ( " اللجنة " ).
    At the outset, the Meeting took note with appreciation of the annual report of the International Tribunal for the Law of the Sea for 2007 (SPLOS/174) introduced by the President of the Tribunal, as well as the information reported by the Secretary-General of the International Seabed Authority and the Chairman of the Commission on the Limits of the Continental Shelf (the Commission). UN وفي البداية، أحاط الاجتماع علما مع التقدير بالتقرير السنوي للمحكمة الدولية لقانون البحار لعام 2007 (SPLOS/174) الذي عرضه رئيس المحكمة، فضلا عن المعلومات التي قدمها الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار ورئيس لجنة حدود الجرف القاري (اللجنة).
    Takes note with appreciation of the annual report of the Joint Implementation Supervisory Committee for 2006 - 2007,2 including information on the work programme and budget of the Committee, as well as on the decisions taken and on guidance and clarifications provided to assist project participants; UN 2- تُحيط علماً مع التقدير بالتقرير السنوي للجنة الإشراف على التنفيذ المشترك عن الفترة 2006-2007()، بما في ذلك المعلومات المتعلقة ببرنامج عمل اللجنة وميزانيتها، وكذلك بالقرارات المتخذة وبالإرشادات والتوضيحات المقدَّمة لمساعدة المشارِكين في المشاريع؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more