"with appreciation of the report of the" - Translation from English to Arabic

    • مع التقدير بتقرير
        
    • مع التقدير بالتقرير
        
    " 1. Takes note with appreciation of the report of the Secretary-General prepared pursuant to resolution 65/232; UN " 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام الذي أعد عملا بالقرار 65/232؛
    The General Assembly takes note with appreciation of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the activities of the Advisory Committee during the fifty-second session of the General Assembly A/53/7. UN إن الجمعية العامة، تحيط علما مع التقدير بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانيـة عن
    'Taking note with appreciation of the report of the Secretary-General on the International Year of the Family and welcoming the proposals contained therein, UN ' وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن السنة الدولية لﻷسرة، وترحب بالمقترحات الواردة فيه،
    " 1. Takes note with appreciation of the report of the Secretary-General; UN ' ' 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام؛
    " 1. Takes note with appreciation of the report of the Secretary-General prepared pursuant to resolution 66/181; UN " 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام الذي أعد عملا بالقرار 66/181؛
    1. Takes note with appreciation of the report of the Secretary-General on the state of preparations for the International Year of the Family; UN ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن حالة اﻷعمال التحضيرية للسنة الدولية لﻷسرة؛
    " Taking note with appreciation of the report of the Secretary-General on entrepreneurship and national development, A/48/472. UN " وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام بشأن مباشرة اﻷعمال الحرة والتنمية الوطنية)٣(،
    " 1. Takes note with appreciation of the report of the Secretary-General; UN " ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام؛
    1. Takes note with appreciation of the report of the Secretary-General; UN ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام؛
    " 1. Takes note with appreciation of the report of the Secretary-General; UN " ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام؛
    1. Takes note with appreciation of the report of the Secretary-General; UN ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام؛
    1. Takes note with appreciation of the report of the Working Group on the Right to Development on its first session; UN ١- تحيط علما مع التقدير بتقرير الفريق العامل المعني بالحق في التنمية عن دورته اﻷولى؛
    Taking note with appreciation of the report of the Committee on Non-Governmental Organizations on its session in 1993, 1/ UN وإذ يحيط علما مع التقدير بتقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية في دورتها المعقودة في عام ١٩٩٣)١(.
    11. The Ministers have taken note with appreciation of the report of the ad hoc Group of Legal and Other Experts. UN ١١ - أحاط الوزراء علما مع التقدير بتقرير الفريق المخصص للخبراء القانونيين وغيرهم من الخبراء.
    " 1. Takes note with appreciation of the report of the Secretary-General; UN " ١ - يحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام؛
    1. Takes note with appreciation of the report of the Secretary-General on the status of the Convention on the Rights of the Child; UN ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن حالة اتفاقية حقوق الطفل؛
    " 1. Takes note with appreciation of the report of the Secretary-General; UN " ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام؛
    1. Takes note with appreciation of the report of the Secretary-General; UN ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام؛
    1. Takes note with appreciation of the report of the United Nations Commission on International Trade Law on the work of its twenty-seventh session; UN ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها السابعة والعشرين؛
    1. Takes note with appreciation of the report of the Secretary-General on global economic governance and development; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن إدارة الشؤون الاقتصادية العالمية والتنمية()؛
    1. Takes note with appreciation of the report of the representative of the Secretary-General on internally displaced persons; A/54/409. UN ١ - تحيط علما مع التقدير بالتقرير الشفوي الذي قدمه ممثل اﻷمين العام عن اﻷشخاص المشردين داخليا)٥٣(؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more