"with appreciation the continued" - Translation from English to Arabic

    • مع التقدير استمرار
        
    • مع التقدير باستمرار
        
    • مع التقدير مواصلة
        
    The Committee notes with appreciation the continued voluntary contributions by the Governments of Cyprus and Greece. UN وتلاحظ اللجنة مع التقدير استمرار تقديم التبرعات من جانب حكومتي قبرص واليونان.
    My delegation also notes with appreciation the continued devotion of most of the Security Council's efforts to the African region. UN كما يسجل وفد بلدي مع التقدير استمرار تكريس أغلب جهود مجلس الأمن للمنطقة الأفريقية.
    The Advisory Committee notes with appreciation the continued voluntary contributions. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية مع التقدير استمرار ورود التبرعات.
    3. Notes with appreciation the continued and increasing participation of the Organization of African Unity in the work of the United Nations and the specialized agencies and its constructive contribution to that work; UN ٣ - تحيط علما مع التقدير باستمرار وتزايد مشاركة منظمة الوحدة اﻷفريقية في أعمال اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة ومساهمتها البنﱠاءة في تلك اﻷعمال؛
    2. Notes with appreciation the continued and increasing participation of the Organization of African Unity in the work of the United Nations and the specialized agencies and its constructive contribution to that work; UN ٢ - تحيط علما مع التقدير باستمرار وتزايد مشاركة منظمة الوحدة اﻷفريقية في أعمال اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة ومساهمتها البنﱠاءة في تلك اﻷعمال؛
    10. Notes with appreciation the continued assistance of the United Nations Mission in Liberia to the Operation; UN 10 - تلاحظ مع التقدير مواصلة بعثة الأمم المتحدة في ليبريا تقديم المساعدة إلى العملية؛
    The Committee notes with appreciation the continued voluntary contributions. UN وتلاحظ اللجنة مع التقدير استمرار تقديم التبرعات.
    Noting with appreciation the continued contribution of the Contact Group of Guarantor States and International Organizations to the peace process, in particular through periodic joint plenary meetings with the CNR to review progress and to help to overcome difficulties in the implementation of the General Agreement, UN وإذ يلاحظ مع التقدير استمرار مساهمة فريق الاتصال التابع للدول الضامنة والمنظمات الدولية في عملية السلام، لا سيما من خلال عقد اجتماعات عامة مشتركة بصفة دورية مع لجنة المصالحة الوطنية لاستعراض التقدم المحرز والمساعدة على تذليل الصعوبات التي تعترض تنفيذ الاتفاق العام،
    Noted with appreciation the continued efforts of President Moi, leaders of the region and the international community to find a lasting solution to the problem of Southern Sudan, and urged them to continue this effort, and further called for all factions in the conflict to quickly negotiate an end to the crisis; UN لاحظت مع التقدير استمرار جهود الرئيس موي وقادة المنطقة والمجتمع الدولي لايجاد حل دائم لمشكلة جنوب السودان، وحثتهم على مواصلة هذه الجهود، ودعت كذلك جميع اطراف النزاع إلى التفاوض على جناح السرعة من أجل انهاء اﻷزمة؛
    Noting with appreciation the continued contribution of the Contact Group of Guarantor States and International Organizations to the peace process, in particular through periodic joint plenary meetings with the CNR to review progress and to help to overcome difficulties in the implementation of the General Agreement, English Page UN وإذ يلاحظ مع التقدير استمرار مساهمة فريق الاتصال التابع للدول الضامنة والمنظمات الدولية في عملية السلام، لا سيما من خلال عقد اجتماعات عامة مشتركة بصفة دورية مع لجنة المصالحة الوطنية لاستعراض التقدم المحرز والمساعدة على تذليل الصعوبات التي تعترض تنفيذ الاتفاق العام،
    Noting with appreciation the continued contribution of the Contact Group of guarantor States and international organizations to the peace process, in particular through periodic joint plenary meetings with the Commission on National Reconciliation to review progress and to help to overcome difficulties in the implementation of the General Agreement, UN وإذ يلاحظ مع التقدير استمرار مساهمة فريق الاتصال التابع للدول الضامنة والمنظمات الدولية في عملية السلام، لا سيما من خلال عقد اجتماعات عامة مشتركة بصفة دورية مع لجنة المصالحة الوطنية لاستعراض التقدم المحرز والمساعدة على تذليل الصعوبات التي تعترض تنفيذ الاتفاق العام،
    2. Notes with appreciation the continued and increasing participation of the Organization of African Unity in the work of the United Nations and the specialized agencies and its constructive contribution to that work; UN ٢ - تلاحظ مع التقدير استمرار وتزايد مشاركة منظمة الوحدة اﻷفريقية في أعمال اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة ومساهمتها البناءة في تلك اﻷعمال؛
    2. Notes with appreciation the continued and increasing participation of the Organization of African Unity in the work of the United Nations and the specialized agencies and its constructive contribution to that work; UN ٢ - تلاحظ مع التقدير استمرار وتزايد اشتراك منظمة الوحدة اﻷفريقية في أعمال اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة ومساهمتها البناءة في تلك اﻷعمال؛
    3. Notes with appreciation the continued focus of UNCDF on the least developed countries, and further encourages the UNCDF management to intensify its efforts in addressing new and emerging challenges facing the least developed countries; UN 3 - يلاحظ مع التقدير استمرار الصندوق في التركيز على أقل البلدان نموا، ويشجع إدارة الصندوق أيضا على تكثيف جهودها للتصدي للتحديات الجديدة والناشئة التي تواجه أقل البلدان نموا؛
    3. Notes with appreciation the continued focus of UNCDF on the least developed countries, and further encourages the UNCDF management to intensify its efforts in addressing new and emerging challenges facing the least developed countries; UN 3 - يلاحظ مع التقدير استمرار الصندوق في التركيز على أقل البلدان نموا، ويشجع إدارة الصندوق أيضا على تكثيف جهودها للتصدي للتحديات الجديدة والناشئة التي تواجه أقل البلدان نموا؛
    3. Notes with appreciation the continued focus of UNCDF on the least developed countries, and further encourages the UNCDF management to intensify its efforts in addressing new and emerging challenges facing the least developed countries; UN 3 - يلاحظ مع التقدير استمرار الصندوق في التركيز على أقل البلدان نموا، ويشجع إدارة الصندوق أيضا على تكثيف جهودها للتصدي للتحديات الجديدة والناشئة التي تواجه أقل البلدان نموا؛
    26. Notes with appreciation the continued support provided by the Antwerp World Diamond Centre for the further development of the Kimberley Process website, which has been enhanced significantly to make it a more efficient and effective tool; UN 26 - تلاحظ مع التقدير استمرار الدعم الذي يقدمه مركز أنتويرب العالمي للماس من أجل زيادة تطوير موقع عملية كيمبرلي على الإنترنت، والذي جرى تحسينه بشكل كبير ليكون أداة أكثر كفاءة وفعالية؛
    2. Notes with appreciation the continued and increasing participation of the Organization of African Unity in the work of the United Nations and the specialized agencies and its constructive contribution to that work; UN ٢ - تحيط علما مع التقدير باستمرار وتزايد مشاركة منظمة الوحدة اﻷفريقية في أعمال اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة ومساهمتها البنﱠاءة في تلك اﻷعمال؛
    Lastly, he noted with appreciation the continued cooperation between UNHCR and the Organization of African Unity (OAU) and, in particular, acknowledged the assistance and support provided to the missions conducted by the OAU Commission of 20 on Refugees to refugee sites in the Great Lakes Region. UN وخلص أخيرا إلى التنويه مع التقدير باستمرار التعاون بين المفوضية ومنظمة الوحدة اﻷفريقية معربا عن تقديره بالذات للمساعدة والدعم المقدمين إلى البعثات التي قامت بها إلى مواقع اللجوء في منطقة البحيرات الكبرى لجنة العشرين التابعة لمنظمة الوحدة اﻷفريقية والمعنية باللاجئين.
    23. Acknowledges with appreciation the continued cooperation of the Kimberley Process with the World Customs Organization and the opening of the Organization's network of Regional Offices for Capacity-Building to assist in training customs agents in the implementation of the Kimberley Process Certification Scheme minimum requirements; UN 23 - تنوه مع التقدير باستمرار تعاون عملية كيمبرلي مع منظمة الجمارك العالمية وبإتاحة هذه المنظمة شبكة المكاتب الإقليمية التابعة لها من أجل بناء القدرات للمساعدة في تدريب موظفي الجمارك على تنفيذ الشروط الدنيا لعملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ؛
    10. Notes with appreciation the continued assistance of the United Nations Mission in Liberia to the Operation; UN 10 - تلاحظ مع التقدير مواصلة بعثة الأمم المتحدة في ليبريا تقديم المساعدة إلى العملية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more