"with appreciation the decision of" - Translation from English to Arabic

    • مع التقدير قرار
        
    • مع التقدير بالقرار الذي اتخذه
        
    • مع التقدير بقرار
        
    • مع التقدير ما قررته
        
    " The Conference notes with appreciation the decision of some States parties to give the IAEA comprehensive information about the export and import of nuclear-related materials, equipment and technology. UN " ويلاحظ المؤتمر مع التقدير قرار بعض الدول اﻷطراف تزويد الوكالة الدولية للطاقة الذرية بمعلومات شاملة عن تصدير واستيراد المواد والمعدات والتكنولوجيا ذات الصلة بالمواد النووية.
    The General Assembly had furthermore noted with appreciation the decision of AALCO to participate actively in the programmes of the United Nations Decade of International Law and programmes on environment and sustainable development as well as in the United Nations Diplomatic Conference of Plenipotentiaries on the Establishment of an International Criminal Court. UN وكذلك لاحظت الجمعية العامة مع التقدير قرار المنظمة الاستشارية المشاركة بنشاط في عقد الأمم المتحدة للقانون الدولي والبرامج المتعلقة بالبيئة والتنمية المستدامة، وكذلك في مؤتمر الأمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء المحكمة الجنائية الدولية.
    4. Notes with appreciation the decision of the Consultative Committee to participate actively in the programmes of the United Nations Decade of International Law and programmes on environment and sustainable development; UN ٤ - تلاحظ مع التقدير قرار اللجنة الاستشارية بشأن المشاركة بنشاط في برامج عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي وبرامج البيئة والتنمية المستدامة؛
    It notes with appreciation the decision of the Secretary-General to strengthen the United Nations Political Office for Somalia (UNPOS) in Nairobi. UN وفي هذا الصدد، ينوه مع التقدير بالقرار الذي اتخذه اﻷمين العام بتعزيز مكتب اﻷمم المتحدة السياسي للصومال في نيروبي.
    Noting with appreciation the decision of the Economic Cooperation Organization to hold ministerial-level meetings in the areas of energy, agriculture, industry and human development, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بقرار منظمة التعاون الاقتصادي عقد اجتماعات على المستوى الوزاري في مجالات الطاقة والزراعة والصناعة والتنمية البشرية،
    51. Delegations noted with appreciation the decision of the General Assembly at its fifty-seventh session, as proposed by the Consultative Process in 2002 and recommended by WSSD, to establish by 2004 a regular process for global reporting and assessment of the state of the marine environment. UN 51 - لاحظت الوفود مع التقدير ما قررته الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين، بناء على اقتراح العملية التشاورية في عام 2002 وتوصية المؤتمر العالمي للتنمية المستدامة، بشأن القيام بحلول عام 2004 بإرساء عملية منتظمة للإبلاغ العالمي وتقييم حالة البيئة البحرية.
    4. Notes with appreciation the decision of the Consultative Committee to participate actively in the programmes of the United Nations Decade of International Law and programmes on environment and sustainable development; UN ٤ - تلاحظ مع التقدير قرار اللجنة الاستشارية بشأن المشاركة بنشاط في برامج عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي والبرامج المتعلقة بالبيئة والتنمية المستدامة؛
    (c) Endorses with appreciation the decision of the Government of Germany to convene an international meeting at Bonn on 18 December 1995 to initiate this process. UN )ج( يؤيد بقوة مع التقدير قرار حكومة المانيا بعقد اجتماع دولي في بون يوم ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥ للشروع في هذه العملية.
    4. Notes with appreciation the decision of the Consultative Committee to participate actively in the programmes of the United Nations Decade of International Law and programmes on environment and sustainable development, as well as in the United Nations Diplomatic Conference of Plenipotentiaries on the Establishment of an International Criminal Court; UN ٤ - تلاحظ مع التقدير قرار اللجنة الاستشارية بشأن المشاركة بنشاط في برامج عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي والبرامج المتعلقة بالبيئة والتنمية المستدامة، وكذلك في مؤتمر اﻷمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية؛
    15. Notes with appreciation the decision of the conferences of the parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions to express interest and signal their readiness to cooperate and coordinate with the Minamata Convention, and the reciprocal resolution of the Conference of Plenipotentiaries on the Minamata Convention on Mercury; UN 15- تلاحظ مع التقدير قرار مؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل، وروتردام واستكهولم الذي أعربت فيه عن رغبتها، وأشارت إلى استعدادها للتعاون والتنسيق مع اتفاقية ميناماتا، والقرار المتبادل لمؤتمر المفوضين الخاص باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق؛
    15. Notes with appreciation the decision of the conferences of the parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions to express interest and signal their readiness to cooperate and coordinate with the Minamata Convention, and the reciprocal resolution of the Conference of Plenipotentiaries on the Minamata Convention on Mercury; UN 15 - تلاحظ مع التقدير قرار مؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل، وروتردام واستكهولم الذي أعربت فيه عن رغبتها، وأشارت إلى استعدادها للتعاون والتنسيق مع اتفاقية ميناماتا، والقرار المتبادل لمؤتمر المفوضين الخاص باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق؛
    15. Notes with appreciation the decision of the conferences of the parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions to express interest and signal their readiness to cooperate and coordinate with the Minamata Convention, and the reciprocal resolution of the Conference of Plenipotentiaries on the Minamata Convention on Mercury; UN 15 - تلاحظ مع التقدير قرار مؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل، وروتردام واستكهولم الذي أعربت فيه عن رغبتها، وأشارت إلى استعدادها للتعاون والتنسيق مع اتفاقية ميناماتا، والقرار المتبادل لمؤتمر المفوضين الخاص باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق؛
    7. Also notes with appreciation the decision of the Commission to commend the use of the 2007 revision of the Uniform Customs and Practice for Documentary Credits, published by the International Chamber of Commerce, as appropriate, in transactions involving the establishment of a documentary credit; UN 7 - تلاحظ أيضا مع التقدير قرار اللجنة الثناء على استعمال تنقيح عام 2007 للأعراف والممارسات الموحدة المتعلقة بالاعتمادات المستندية، التي نشرتها الغرفة التجارية الدولية، حسب الاقتضاء، في المعاملات التي تنطوي على إنشاء ائتمان مستندي()؛
    7. Notes with appreciation the decision of the International Law Commission to include the topics " Provisional application of treaties " and " Formation and evidence of customary international law " in its programme of work, and encourages the Commission to continue the examination of the topics that are in its long-term programme of work; UN 7 - تلاحظ مع التقدير قرار لجنة القانون الدولي إدراج موضوعي ' ' التطبيق المؤقت للمعاهدات " و ' ' نشأة القانون الدولي العرفي وإثباته`` في برنامج عملها()، وتشجع اللجنة على مواصلة دراستها للمواضيع المدرجة في برنامج عملها في الأجل الطويل()؛
    7. Notes with appreciation the decision of the International Law Commission to include the topics " Provisional application of treaties " and " Formation and evidence of customary international law " in its programme of work, and encourages the Commission to continue the examination of the topics that are in its long-term programme of work; UN 7 - تلاحظ مع التقدير قرار لجنة القانون الدولي إدراج موضوعي ' ' التطبيق المؤقت للمعاهدات " و ' ' نشأة القانون الدولي العرفي وإثباته`` في برنامج عملها()، وتشجع اللجنة على مواصلة دراستها للمواضيع المدرجة في برنامج عملها في الأجل الطويل()؛
    It notes with appreciation the decision of the Secretary-General to strengthen the United Nations Political Office for Somalia in Nairobi. UN وفي هذا الصدد، ينوه مع التقدير بالقرار الذي اتخذه اﻷمين العام بتعزيز مكتب اﻷمم المتحدة السياسي للصومال في نيروبي.
    " 7. Welcomes with appreciation the decision of the eleventh Conference of the Parties to establish an intergovernmental working group: UN " 7 - ترحب مع التقدير بالقرار الذي اتخذه مؤتمر الأطراف الحادي عشر بإنشاء فريق عامل حكومي دولي للقيام بما يلي:
    17. Notes with appreciation the decision of the Office of the High Commissioner to designate a focal point within the Office whose primary purpose will be to follow questions relating to the human rights of persons with disabilities; UN 17- تنوه مع التقدير بقرار المفوضية السامية تعيين جهة وصل فيها تتولى بصفة رئيسية متابعة المسائل المتصلة بحقوق الإنسان للمعوقين؛
    17. Notes with appreciation the decision of the Office of the High Commissioner to designate a focal point within the Office whose primary purpose will be to follow questions relating to the human rights of persons with disabilities; UN 17- تنوه مع التقدير بقرار المفوضية السامية تعيين جهة وصل فيها تتولى بصفة رئيسية متابعة المسائل المتصلة بحقوق الإنسان للمعوقين؛
    18. We also call upon those States that have not yet done so to consider ratifying or acceding to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto, and note with appreciation the decision of the General Assembly, in its resolution 64/179 of 18 December 2009, to hold in 2010 highlevel meetings and a special treaty event. UN 18 - نهيب أيضا بالدول التي لم تصدق بعد على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها() أو تنضم إليها أن تنظر في القيام بذلك، ونلاحظ مع التقدير ما قررته الجمعية العامة، في قرارها 64/179 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2009، فيما يتعلق بعقد اجتماعات رفيعة المستوى وتنظيم مناسبة خاصة لتوقيع وإيداع المعاهدات في عام 2010.
    " 18. We also call upon those States that have not yet done so to consider ratifying or acceding to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto, and note with appreciation the decision of the General Assembly, in its resolution 64/179 of 18 December 2009, to hold in 2010 highlevel meetings and a special treaty event. UN " 18 - نهيب أيضا بالدول التي لم تصدق بعد على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها() أو تنضم إليها أن تنظر في القيام بذلك، ونلاحظ مع التقدير ما قررته الجمعية العامة، في قرارها 64/179 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2009، فيما يتعلق بعقد اجتماعات رفيعة المستوى وتنظيم مناسبة خاصة لتوقيع وإيداع المعاهدات في عام 2010.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more