"with appreciation the holding" - Translation from English to Arabic

    • مع التقدير عقد
        
    • مع التقدير بإجراء
        
    • مع التقدير بعقد
        
    Noting with appreciation the holding of the High-level Political Conference for the Purpose of Signing the United Nations Convention against Corruption, in Merida, Mexico, from 9 to 11 December 2003, UN وإذ يلاحظ مع التقدير عقد المؤتمر السياسي الرفيع المستوى لتوقيع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، في ميريدا، المكسيك، في الفترة من 9 إلى 11 كانون الأول/ديسمبر 2003،
    In that regard, the Working Group noted with appreciation the holding on 1 September 2006 of an international donor conference in Stockholm. UN وفي ذلك الصدد، لاحظ الفريق العامل مع التقدير عقد مؤتمر المانحين الدوليين في استوكهولم في 1 أيلول/سبتمبر 2006.
    17. Also notes with appreciation the holding of regular meetings of the International Coordinating Committee of National Institutions and the arrangements for the participation of national human rights institutions in the sessions of the Human Rights Council; UN 17 - تلاحظ أيضا مع التقدير عقد اجتماعات منتظمة للجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية واتخاذ الترتيبات لمشاركة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في الدورات السنوية لمجلس حقوق الإنسان؛
    14. Also notes with appreciation the holding of regular meetings of the International Coordinating Committee and the arrangements for the participation of national human rights institutions in the annual sessions of the Commission on Human Rights; UN 14 - تلاحظ أيضا مع التقدير عقد اجتماعات منتظمة للجنة التنسيق الدولية واتخاذ الترتيبات لمشاركة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في الدورات السنوية للجنة حقوق الإنسان؛
    " Noting with appreciation the holding of democratic elections in October and November 2005, which culminated in the inauguration in January 2006 of the first democratically elected woman president in Africa, UN " وإذ تنوه مع التقدير بإجراء انتخابات ديمقراطية في تشرين الأول/أكتوبر وتشرين الثاني/نوفمبر 2005، تُوجت بتنصيب أول رئيسة منتخبة ديمقراطيا في أفريقيا في كانون الثاني/يناير 2006،
    19. Notes with appreciation the holding of the workshop on the impact of the application of unilateral coercive measures on the enjoyment of human rights by the affected populations in the States targeted organized by the Office of the High Commissioner, on 5 April 2013, in Geneva; UN 19- يحيط علماً مع التقدير بعقد حلقة العمل بشأن تأثير تطبيق التدابير القسرية الانفرادية على تمتع السكان المتضررين في الدول المستهدفة بحقوق الإنسان، التي نظمتها المفوضية السامية في 5 نيسان/أبريل 2013 في جنيف؛
    17. Also notes with appreciation the holding of regular meetings of the International Coordinating Committee of National Institutions and the arrangements for the participation of national human rights institutions in the sessions of the Human Rights Council; UN 17 - تلاحظ أيضا مع التقدير عقد اجتماعات منتظمة للجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية واتخاذ الترتيبات لمشاركة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في دورات مجلس حقوق الإنسان؛
    15. Also notes with appreciation the holding of regular meetings of the International Coordinating Committee of National Institutions and the arrangements for the participation of national human rights institutions in the annual sessions of the Commission on Human Rights; UN 15 - تلاحظ أيضا مع التقدير عقد اجتماعات منتظمة للجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية واتخاذ الترتيبات لمشاركة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في الدورات السنوية للجنة حقوق الإنسان؛
    Noting with appreciation the holding of the High-level Political Conference for the Purpose of Signing the United Nations Convention against Corruption in Mérida, Mexico, from 9 to 11 December 2003, UN وإذ تلاحظ مع التقدير عقد المؤتمر السياسي الرفيع المستوى بغرض التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، في مريدا، المكسيك، في الفترة من 9 إلى 11 كانون الأول/ديسمبر 2003،
    " 14. Also notes with appreciation the holding of regular meetings of the International Coordinating Committee of National Institutions and the arrangements for the participation of national human rights institutions in the annual sessions of the Commission on Human Rights; UN " 14 - تلاحظ أيضا مع التقدير عقد اجتماعات منتظمة للجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية واتخاذ الترتيبات لمشاركة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في الدورات السنوية للجنة حقوق الإنسان؛
    15. Also notes with appreciation the holding of regular meetings of the International Coordinating Committee of National Institutions and the arrangements for the participation of national human rights institutions in the annual sessions of the Commission on Human Rights; UN 15 - تلاحظ أيضا مع التقدير عقد اجتماعات منتظمة للجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية واتخاذ الترتيبات لمشاركة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في الدورات السنوية للجنة حقوق الإنسان؛
    14. Notes with appreciation the holding of the International Conference on Human Rights and Democratization in Dubrovnik, Croatia, from 8 to 10 October 2001, coorganized by the Office of the High Commissioner, the Government of Croatia and the European Commission, which provided the opportunity to review developments in the field of human rights in the region; UN 14 - تلاحظ مع التقدير عقد المؤتمر الدولي بشأن حقوق الإنسان وإحلال الديمقراطية، في دوبروفنيك، كرواتيا في الفترة من 8 إلى 10 تشرين الأول/أكتوبر 2001، الذي شاركت في تنظيمه المفوضية وحكومة كرواتيا واللجنة الأوروبية حيث أتاح المؤتمر فرصة لاستعراض التطورات في ميدان حقوق الإنسان في المنطقة؛
    17. Notes with appreciation the holding of the workshop on the impact of the application of unilateral coercive measures on the enjoyment of human rights by the affected populations, in particular their socioeconomic impact on women and children in the States targeted, organized by the Office of the High Commissioner on 23 May 2014, in Geneva; UN 17- يلاحظ مع التقدير عقد حلقة العمل المتعلقة بتأثير تطبيق التدابير القسرية الانفرادية في تمتُّع السكان المتضررين بحقوق الإنسان، ولا سيما تأثيرها الاجتماعي - الاقتصادي على النساء والأطفال، في الدول المستهدفة، وهي الحلقة التي نظمتها المفوضية السامية في جنيف في 23 أيار/مايو 2014؛
    17. Notes with appreciation the holding of the workshop on the impact of the application of unilateral coercive measures on the enjoyment of human rights by the affected populations, in particular their socioeconomic impact on women and children in the States targeted, organized by the Office of the High Commissioner on 23 May 2014, in Geneva; UN 17- يلاحظ مع التقدير عقد حلقة العمل المتعلقة بتأثير تطبيق التدابير القسرية الانفرادية في تمتُّع السكان المتضررين بحقوق الإنسان، ولا سيما تأثيرها الاجتماعي - الاقتصادي على النساء والأطفال، في الدول المستهدفة، وهي الحلقة التي نظمتها المفوضية السامية في جنيف في 23 أيار/مايو 2014؛
    The Subcommittee noted with appreciation the holding of the seventh United Nations workshop on space law, entitled " Activities of States in outer space in the light of new developments: meeting international responsibilities and establishing national legal and policy frameworks " . UN 114- ولاحظت اللجنة الفرعية مع التقدير عقد حلقة عمل الأمم المتحدة السابعة بشأن قانون الفضاء، والمعنونة " أنشطة الدول في الفضاء الخارجي في ضوء التطورات الجديدة: الوفاء بالمسؤوليات الدولية وإنشاء أُطر وطنية قانونية ومتعلقة بالسياسات العامة " .
    Noting with appreciation the holding of the second session of the Global Platform for Disaster Risk Reduction, in Geneva from 16 to 19 June 2009, taking note of the " 2009 Global Assessment Report on Disaster Risk Reduction " , and looking forward to the forthcoming Hyogo Framework for Action midterm review, UN وإذ تلاحظ مع التقدير عقد الدورة الثانية للمنتدى العالمي للحد من أخطار الكوارث في جنيف في الفترة من 16 إلى 19 حزيران/يونيه 2009، وإذ تحيط علما بـ ' ' تقرير التقييم العالمي لعام 2009 بشأن الحد من أخطار الكوارث``()، وإذ تتطلع إلى استعراض منتصف المدة الوشيك لإطار عمل هيوغو،
    The Committee noted with appreciation the holding of the sixteenth session of the Asia-Pacific Regional Space Agency Forum (APRSAF) in Bangkok from 26 to 29 January 2010, with the theme " Space applications: contributions towards human safety and security " . UN 36- ولاحظت اللجنة مع التقدير عقد الدورة السادسة عشرة للملتقى الإقليمي لوكالات الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ في بانكوك في الفترة من 26 إلى 29 كانون الثاني/يناير 2010، حول موضوع " التطبيقات الفضائية وإسهاماتها في تحقيق سلامة البشر وأمنهم " .
    Noting with appreciation the holding of the second session of the Global Platform for Disaster Risk Reduction, in Geneva from 16 to 19 June 2009, taking note of the " 2009 Global Assessment Report on Disaster Risk Reduction " , and looking forward to the forthcoming Hyogo Framework for Action midterm review, UN وإذ تلاحظ مع التقدير عقد الدورة الثانية للمنتدى العالمي للحد من أخطار الكوارث في جنيف في الفترة من 16 إلى 19 حزيران/يونيه 2009، وإذ تحيط علما بـ ' ' تقرير التقييم العالمي لعام 2009 بشأن الحد من أخطار الكوارث``()، وإذ تتطلع إلى استعراض منتصف المدة الوشيك لإطار عمل هيوغو،
    The Committee also notes with appreciation the holding in 1996 of a national conference for a “New Policy for the Housing Sector”, organized by the National Housing Institute and UNDP as a follow—up to the United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II), as well as the envisaged setting—up of a State Secretariat for Housing to coordinate all government activities in the field of housing. UN كما تلاحظ اللجنة مع التقدير عقد مؤتمر وطني في عام ٦٩٩١ حول " السياسة الجديدة لقطاع اﻹسكان " ، الذي نظمه المعهد الوطني لﻹسكان وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي كمتابعة لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالمستوطنات البشرية )الموئل الثاني(، وكذلك التأسيس المتوقع لوزارة الدولة لﻹسكان لتتولى تنسيق جميع اﻷنشطة الحكومية في مجال اﻹسكان.
    Noting with appreciation the holding of democratic elections in October and November 2005, which culminated in the inauguration in January 2006 of the first democratically elected woman president in Africa, UN وإذ تنوه مع التقدير بإجراء انتخابات ديمقراطية في تشرين الأول/أكتوبر وتشرين الثاني/نوفمبر 2005، تُوجت بتنصيب أول رئيسة منتخبة ديمقراطيا في أفريقيا في كانون الثاني/يناير 2006،
    19. Notes with appreciation the holding of the workshop on the impact of the application of unilateral coercive measures on the enjoyment of human rights by the affected populations in the States targeted organized by the Office of the High Commissioner, on 5 April 2013, in Geneva; UN 19- يحيط علماً مع التقدير بعقد حلقة العمل بشأن تأثير تطبيق التدابير القسرية الانفرادية على تمتع السكان المتضررين في الدول المستهدفة بحقوق الإنسان، التي نظمتها المفوضية السامية في 5 نيسان/أبريل 2013 في جنيف؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more