"with appreciation the report of" - Translation from English to Arabic

    • مع التقدير بتقرير
        
    • مع التقدير تقرير
        
    • مع التقدير في تقرير
        
    • مع التقدير إلى تقرير
        
    • بتقدير بتقرير
        
    • بالتقدير إلى تقرير
        
    Noting with appreciation the report of the Technology and Economic Assessment Panel, UN إذ يحيط علماً مع التقدير بتقرير فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي؛
    To note with appreciation the report of the Fund Secretariat. UN ▪ الإحاطة مع التقدير بتقرير أمانة الصندوق.
    To note with appreciation the report of the Fund Secretariat. UN ▪ الإحاطة مع التقدير بتقرير أمانة الصندوق.
    Noting with appreciation the report of the Secretary-General on the situation in Cyprus, UN وإذ يلاحظ مع التقدير تقرير الأمين العام بشأن الوضع في قبرص،
    Having received with appreciation the report of the SecretaryGeneral, submitted in accordance with resolution ES10/135, UN وقد استلمت مع التقدير تقرير الأمين العام المقدم عملا بالقرار
    Having considered with appreciation the report of the Secretary-General, UN وقد نظر مع التقدير في تقرير الأمين العام(
    1. Notes with appreciation the report of the Secretary-General on the situation in Bosnia and Herzegovina (Doc. No. ICFM/21-93/PIL/D.1); UN ١ - يحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن الحالة في البوسنة والهرسك )الوثيقة رقم (ICFML21-93/PIL/D.1؛
    1. Notes with appreciation the report of the Chairman of the Intergovernmental Panel on Climate Change; UN ١ - يحيط علما مع التقدير بتقرير رئيس الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ؛
    My delegation notes with appreciation the report of the Secretary-General on the status and role of cooperatives in the light of new economic and social trends and welcomes the recommendations contained therein. UN ويحيط وفد بلدي علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام بشأن مركز ودور التعاونيات في ضوء الاتجاهات الاقتصادية والاجتماعية الجديدة، ويرحب بالتوصيات الواردة في ذلك التقرير.
    16. Notes with appreciation the report of the Joint Inspection Unit; UN 16 - تحيط علما مع التقدير بتقرير وحدة التفتيش المشتركة(2)؛
    16. Notes with appreciation the report of the Joint Inspection Unit; UN 16 - تحيط علما مع التقدير بتقرير وحدة التفتيش المشتركة()؛
    The Conference also noted with appreciation the report of the Standing Committee on the outcomes of its meetings in 2012 and its recommendations regarding guidance to the operating entities of the financial mechanism of the Convention. UN كما أحاط المؤتمر علماً مع التقدير بتقرير اللجنة الدائمة عن نتائج اجتماعاتها في عام 2012 وبتوصياتها بشأن التوجيهات المقدمة إلى الكيانات التنفيذية للآلية المالية للاتفاقية.
    16. Notes with appreciation the report of the Joint Inspection Unit; UN 16 - تحيط علما مع التقدير بتقرير وحدة التفتيش المشتركة(2)؛
    We note with appreciation the report of the Secretary-General on oceans and the law of the sea, as contained in documents A/66/70 and A/66/70/Add.1 and 2. UN نحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن المحيطات وقانون البحار، كما ورد في الوثائق A/66/70 و A/66/70/Add.1 و Add.2.
    " Noting with appreciation the report of the Secretary-General on the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control, UN " إذ يلاحظ مع التقدير تقرير الأمين العام عن فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات والمعنية بمكافحة التبغ،
    Noting with appreciation the report of the Executive Committee in response to decision X/14 on process agents, UN إذ يلاحظ مع التقدير تقرير المدير التنفيذي المعد استجابة للمقرر 10/14 بشأن عوامل التصنيع،
    To note with appreciation the report of the Task Force on Destruction Technologies presented to the twenty-second meeting of the Open-ended Working Group; UN 1 - أن يلاحظ مع التقدير تقرير الفرقة العاملة المعني بتكنولوجيات التدمير المقدم إلى الاجتماع الثاني والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية؛
    Having considered with appreciation the report of the Secretary-General, UN وقد نظر مع التقدير في تقرير الأمين العام()،
    Having considered with appreciation the report of the Secretary-General, UN وقد نظر مع التقدير في تقرير الأمين العام(
    Having considered with appreciation the report of the Secretary-General, UN وقد نظر مع التقدير في تقرير الأمين العام(
    Noting with appreciation the report of the workshop provided by the Ozone Secretariat, UN وإذ يشير مع التقدير إلى تقرير حلقة العمل الذي قدمته أمانة الأوزون،
    1. Notes with appreciation the report of the Standing Committee on Finance; UN 1- يحيط علماً بتقدير بتقرير اللجنة الدائمة المعنية بالتمويل()؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more