"with caricom in" - Translation from English to Arabic

    • مع الجماعة الكاريبية في
        
    • مع الجماعة في
        
    We are also grateful to those countries that have taken concrete steps in disaster mitigation and are working with CARICOM in that regard. UN ونحن شاكرون أيضا للبلدان التي اتخذت خطوة ملموسة من أجل تخفيف حدة الكارثة ونعمل مع الجماعة الكاريبية في هذا الصدد.
    In this regard, UNFPA has collaborated with CARICOM in the field of population and development. UN وفي هذا الصدد، تعاون الصندوق مع الجماعة الكاريبية في ميدان السكان والتنمية.
    In 2012, FAO collaborated with CARICOM in convening a regional workshop on the preparation of disaster risk management plans for floods, hurricanes and droughts in the agriculture sector. UN وفي عام 2012، تعاونت منظمة الأغذية والزراعة مع الجماعة الكاريبية في تنظيم حلقة عمل إقليمية عن إعداد خطط إدارة أخطار الكوارث المتعلقة بالفيضانات والأعاصير وحالات الجفاف في القطاع الزراعي.
    It has collaborated closely with CARICOM in the assessment of the implications for adaptation to climate change in those States, which will guide the future UNEP programme on climate change in the region. UN وتعاون البرنامج على نحو وثيق مع الجماعة الكاريبية في تقييم آثار التكيف مع تغير المناخ في تلك الدول، وهو ما سيسترشد به في وضع البرنامج المقبل لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن تغير المناخ في المنطقة.
    ECLAC cooperated with CARICOM in the 2000/2001 population and household censuses. UN وتعاونت اللجنة مع الجماعة في تعداد السكان وتعداد الأسر المعيشية للفترة 2000/2001.
    56. The International Civil Aviation Organization (ICAO) cooperates with CARICOM in the technical field. UN 56 - تتعاون منظمة الطيران المدني الدولية مع الجماعة الكاريبية في الميدان التقني.
    43. UNESCO also cooperates with CARICOM in supporting the following CARICOM programmes and projects: UN ٤٣ - كما تتعاون اليونسكو مع الجماعة الكاريبية في دعم برامج ومشاريع الجماعة الكاريبية التالية:
    41. Contact will be made with CARICOM in the coming months in order to explore possible areas of collaboration, particularly around those research and training programmes of the Institute that bear relevance to the Caribbean region. UN ٤١ - وسيجري اتصال مع الجماعة الكاريبية في الشهور المقبلة من أجل استكشاف مجالات التعاون الممكنة، ولا سيما بشأن برامج التدريب والبحث المتعلقة بمنطقة البحر الكاريبي التي يضلطع بها المعهد.
    UNESCO has provided a small grant for organizing a second subregional conference on distance education to be hosted by the University of the West Indies in conjunction with CARICOM in Jamaica in July 2000. UN وقدمت اليونسكو منحة صغيرة لتنظيم مؤتمر دون إقليمي ثان حول التعليم عن بعد تستضيفه جامعة جزر الهند الغربية بالتعاون مع الجماعة الكاريبية في جامايكا في تموز/يوليه 2000.
    43. The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) cooperates closely with CARICOM in the implementation of its regional strategy for Latin America and the Caribbean. UN 43 - تتعاون مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بشكل وثيق مع الجماعة الكاريبية في تنفيذ استراتيجيتها الإقليمية لأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي.
    16. The Department of Humanitarian Affairs has pursued close cooperation with CARICOM in its activities in the Caribbean, notably in the area of disaster prevention and response. UN ١٦ - واصلت إدارة الشؤون اﻹنسانية تعاونها الوثيق مع الجماعة الكاريبية في أنشطتها في منطقة البحر الكاريبي، لا سيما في مجال اتقاء الكوارث والاستجابة لها.
    50. The new Caribbean Programme of UNFPA Development Cooperation will continue to strengthen collaboration with CARICOM in the 1997-2000 programme cycle. UN ٥٠ - وسيواصل البرنامج الكاريبي الجديد في إطار التعاون اﻹنمائي للصندوق تعزيز التعاون مع الجماعة الكاريبية في دورة البرمجة ١٩٩٧-٢٠٠٠.
    (f) The Caribbean Network of Educational Innovation for Development cooperates with CARICOM in the implementation of several projects, such as the development of mathematics textbooks for primary school; UN )و( تتعاون الشبكة الكاريبية للابتكارات التربوية من أجل التنمية مع الجماعة الكاريبية في تنفيذ عدة مشاريع، من قبيل تطوير الكتب المدرسية للرياضيات بالمدارس الابتدائية؛
    M. United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization 51. Education. The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) continues to cooperate with CARICOM in the Education for All initiative. UN 51 - التربية - ما برحت منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) تتعاون مع الجماعة الكاريبية في مبادرة توفير التعليم للجميع.
    35. Australia established formal relations with CARICOM in 2009 and is investing $A 60 million in development assistance to help Caribbean countries reduce vulnerability to climate change, natural disasters and economic challenges. UN 35 - وأقامت أستراليا علاقات رسمية مع الجماعة الكاريبية في عام 2009، وهي بصدد استثمار مبلغ 60 مليون دولار أسترالي في المساعدة الإنمائية لمساعدة بلدان منطقة البحر الكاريبي على الحد من قابلية التأثر بتغير المناخ والكوارث الطبيعية والتحديات الاقتصادية.
    48. The Statistics Division intensified its cooperation with CARICOM in the areas of national accounts, integrated economic statistics, international trade and tourism statistics and environment statistics. UN 48 - وكثَّـفت شعبة الإحصاءات تعاونها مع الجماعة في مجالات الحسابات القومية، والإحصاءات الاقتصادية المتكاملة، والتجارة الدولية، وإحصاءات السياحة، والإحصاءات البيئية.
    45. The United Nations Regional Centre for Peace, Disarmament and Development in Latin America and the Caribbean cooperated with CARICOM in implementing the Caribbean assistance programme on strengthening the implementation of Security Council resolution 1540 (2004). UN 45 - وتعاون مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي مع الجماعة في تنفيذ برنامج تقديم المساعدة المتعلق بتعزيز تنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004).
    47. UNDP collaborated with CARICOM in coordinating 13 national consultations with small island developing States on such issues as debt, the fiscal crisis, and youth unemployment, producing inputs for the Third International Conference on small island developing States. UN ٤٧ - وتعاون برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مع الجماعة في تنسيق 13 مشاورة وطنية مع الدول الجزرية الصغيرة النامية بشأن قضايا كالديون والأزمات المالية، وتفشي البطالة بين الشباب، وإعداد إسهامات للمؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more