"with change" - Translation from English to Arabic

    • مع التغيير
        
    • مع المتغيرات
        
    • بالتغيير
        
    Finally, human resources training was important in dealing with change. UN وفي ختام كلمته قال إنَّ تدريب الموارد البشرية هام للتعامل مع التغيير.
    In line with change recommended by the OLA. UN تمشيا مع التغيير الذي أوصى به مكتب الشؤون القانونية.
    Historically, I don't do well with change. Okay, it won't be that bad. Open Subtitles طبقًا لتاريخي، فأنا لا أتعامل بصورة جيدة مع التغيير
    The research focused on the views and perspectives of regional women and examined those attitudes, behaviours and skills that help communities work with change to achieve positive outcomes. UN وركَّز البحث على آراء ومناظير المرأة في الإقليم، وفحص تلك الاتجاهات والسلوكيات والمهارات التي تساعد المجتمعات المحلية على التعامل مع المتغيرات لتحقيق نتائج إيجابية.
    You drive a 10-year-old car. You are not good with change. Open Subtitles و تقود سيارة عمرها 10 اعوام انت لست جيدا بالتغيير
    Normally, Dalia's not so good with change, but she's been peaches and cream. Open Subtitles باالعادة داليا ليست جيده مع التغيير لكن هي كانت خوخ و كريمه
    What you've achieved here at the NeedWant, how you've dealt with... change. Open Subtitles الذي حققتيه هنا في الملهى كيف تعاملت مع التغيير
    No, man, not all people are good with change. Open Subtitles لا، يا رجل، ليس كل الناس جيدة مع التغيير
    The book's prepared for the week. Dealing with change is part of Jameel Johnson's job. Open Subtitles التعامل مع التغيير هو جزء من عمل جميل جونسون
    The Council conducted an action research project focused on women's perspectives and examined women's attitudes, behaviours, and skills that help communities work with change to achieve positive outcomes. UN وأجرى المجلس مشروع بحث عملي ركَّز على منظورات المرأة وفحص اتجاهاتها وسلوكياتها ومهاراتها مما يساعد المجتمعات المحلية على التعامل مع التغيير الذي تحقق نتائج إيجابية.
    Successful Change Management creates an organization that " moves as one " , recognizes trends in complexity and induces a flexible institution in an uncertain environment while at the same time balancing continuity with change. UN وتخلق إدارة التغيير الناجحة منظمة " تتحرك كوحدة واحدة " تدرك الاتجاهات من حيث تعقّدها وتكوّن منظمة مرنة في بيئة مشكوك فيها بينما تقوم، في الوقت نفسه، بموازنة الاستمرارية مع التغيير.
    I'm just not good with change. Open Subtitles لكني لا أتعامل جيداً مع التغيير
    80. This document records several initiatives that are already under way and helping Member States cope with change and position them better to achieve the MDGs. UN 80 - وتورد هذه الوثيقة العديد من المبادرات الجاري تنفيذها والتي تساعد الدول الأعضاء في التكيف مع التغيير وتمكنها بشكل أفضل من بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
    I'm okay with change. Open Subtitles لا مشكلة لدي مع التغيير
    I'm having some issues with change. Open Subtitles لدي بعض المشاكل مع التغيير
    He doesn't deal well with change. Open Subtitles انه لا يتعاطى مع التغيير جيدا
    His slogan for UNIDO's last three years would be " stability with change " , the opposites which, in his acceptance speech at the 1997 General Conference session, he had proposed to reconcile. UN وان الشعار الذي اختاره لليونيدو للسنوات الثلاث الأخيرة هو " الاستقرار مع التغيير " ، وهما نقيضان كان قد اقترح هو التوفيق بينهما في معرض الكلمة التي ألقاها عند قبوله المنصب في دورة المؤتمر العام في 1997.
    36. In a series of portraits of individual men, a recent publication prepared by the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth in Germany, explored how these men have coped with change in reconciling the needs of their families, jobs and partners. UN 36 - وفي سلسلة من الصور، قام أحد المنشورات التي أعدتها مؤخرا الوزارة الاتحادية لشؤون الأسرة والمسنين والمرأة والشباب في ألمانيا بعرض تجارب مجموعة من الرجال في التعامل مع التغيير للتوفيق بين احتياجات أسرهم وعملهم وشركائهم.
    Well, you know how I am with change. Open Subtitles حسناً، تعرف كيف أتأثَّر بالتغيير
    The cause starts with a confrontation but it ends with change. Open Subtitles النضال يبدأ بالمواجهه و ينتهي بالتغيير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more