"with civil society and the private sector" - Translation from English to Arabic

    • مع المجتمع المدني والقطاع الخاص
        
    • إلى المجتمع المدني والقطاع الخاص
        
    • بالمجتمع المدني والقطاع الخاص
        
    • للمجتمع المدني والقطاع الخاص
        
    The EU is convinced that this can most effectively be done by developing partnerships with civil society and the private sector. UN والاتحاد الأوروبي مقتنع بأنه يمكن تحقيق ذلك بأكثر صورة فعالة من خلال إنشاء شراكات مع المجتمع المدني والقطاع الخاص.
    Fourthly, from the start, Governments must establish inclusive partnerships with civil society and the private sector. UN رابعاً، من البداية، يتعين على الحكومات أن تنشئ شراكات شاملة مع المجتمع المدني والقطاع الخاص.
    Cooperation with civil society and the private sector should be further strengthened. UN وينبغي زيادة تعزيز التعاون مع المجتمع المدني والقطاع الخاص.
    The country office is developing further partnerships with civil society and the private sector. UN ويقوم المكتب القطري بإنشاء المزيد من الشراكات مع المجتمع المدني والقطاع الخاص.
    Report of the hearing with civil society and the private sector UN تقرير جلسة الاستماع إلى المجتمع المدني والقطاع الخاص
    She noted a strong desire for UNDP to enhance its role in promoting human development and enhancing local capacity through stronger partnerships with civil society and the private sector. UN ولاحظت وجود رغبة قوية في أن يعزز البرنامج الإنمائي دوره في النهوض بالتنمية البشرية وتعزيز القدرات المحلية من خلال توطيد الشراكات مع المجتمع المدني والقطاع الخاص.
    The “Partners for Development” Summit provided an opportunity to develop UNCTAD’s own approach to working with civil society and the private sector. UN وكانت قمة " شركاء من أجل التنمية " فرصة لتطوير نهج الأونكتاد الخاص في العمل مع المجتمع المدني والقطاع الخاص.
    Greater participation and coordination with civil society and the private sector was critical to the execution of relief and development work in countries facing emergency situations. UN والمشاركة والتنسيق على نطاق أوسع مع المجتمع المدني والقطاع الخاص مسألة حساسة في تنفيذ أعمال اﻹغاثة والتنمية في البلدان التي تواجه حالات الطوارئ.
    (iii) Assisting with the development of new modalities for working with civil society and the private sector in achieving the objectives of the United Nations; UN ' ٣` تقديم المساعدة عن طريق استحداث طرائق جديدة للعمل مع المجتمع المدني والقطاع الخاص على تحقيق أهداف اﻷمم المتحدة؛
    (iii) Assisting with the development of new modalities for working with civil society and the private sector in achieving the objectives of the United Nations; UN ' ٣` تقديم المساعدة عن طريق استحداث طرائق جديدة للعمل مع المجتمع المدني والقطاع الخاص على تحقيق أهداف اﻷمم المتحدة؛
    In that regard, collaboration with civil society and the private sector needs to be strengthened. UN وفي هذا الصدد من اللازم تعزيز التعاون مع المجتمع المدني والقطاع الخاص.
    If United Nations system organizations, Member States and all stakeholders act on our recommendations, the United Nations could become a driver in development to eradicate poverty, in partnership with civil society and the private sector. UN وإذا أخذت مؤسسات منظومة الأمم المتحدة والدول الأعضاء وكل الأطراف المعنية بتوصياتنا، سيكون بإمكان الأمم المتحدة أن تصبح عنصرا محركا في التنمية للقضاء على الفقر، بشراكة مع المجتمع المدني والقطاع الخاص.
    The building and strengthening of partnerships with civil society and the private sector is also crucial. UN ويعد بناء الشراكات مع المجتمع المدني والقطاع الخاص وتعزيزها، حاسما أيضا.
    To ensure that resources were not exhausted, he said, efforts to encourage decentralization in conjunction with civil society and the private sector had to be stepped up. UN وقال إنه لكفالة عدم هدر الموارد، لابد من زيادة الجهود لتشجيع اللامركزية بالتعاون مع المجتمع المدني والقطاع الخاص.
    HEARING with civil society and the private sector UN جلسة استماع مع المجتمع المدني والقطاع الخاص
    Fifth, partnerships with civil society and the private sector are essential in order to accelerate progress. UN خامسا، تكتسي إقامة الشراكات مع المجتمع المدني والقطاع الخاص أهمية أساسية من أجل تسريع وتيرة التقدم.
    HEARING with civil society and the private sector UN جلسة استماع مع المجتمع المدني والقطاع الخاص
    We endorse the Secretary-General's approach towards evolving closer collaboration with civil society and the private sector. UN ونؤيد نهج الأمين العام الهادف إلى توثيق التعاون المتطور مع المجتمع المدني والقطاع الخاص.
    In all our endeavours, Canada will continue to forge partnerships with civil society and the private sector in realizing our common security goals. UN وفي كل مساعينا، ستواصل كندا تشكيل شراكات مع المجتمع المدني والقطاع الخاص في تحقيق أهدافنا الأمنية المشتركة.
    Report of the hearing with civil society and the private sector UN تقرير جلسة الاستماع إلى المجتمع المدني والقطاع الخاص
    Relationship of the New Partnership for Africa's Development with civil society and the private sector UN علاقة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا بالمجتمع المدني والقطاع الخاص
    Hearing with civil society and the private sector, in accordance with paragraph 117 of the São Paulo Consensus UN جلسة استماع للمجتمع المدني والقطاع الخاص وفقاً للفقرة 117 من توافق آراء ساو باولو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more