"with conference services" - Translation from English to Arabic

    • مع خدمات المؤتمرات
        
    • بخدمات مؤتمرات
        
    • بخدمات المؤتمرات
        
    • مع دوائر خدمة المؤتمرات
        
    • ومع خدمات المؤتمرات
        
    • مع شعبة خدمات المؤتمرات
        
    Those improvements were the result, inter alia, of careful planning and ongoing dialogue with conference services. UN ونتجت هذه التحسينات عن جملة أمور منها التخطيط الدقيق والحوار المستمر مع خدمات المؤتمرات.
    Objective of the Organization: To optimize utilization of meetings and documentation services capacity through closer coordination with conference services at other duty stations. UN هدف المنظمة: تحقيق الاستخدام الأمثل لقدرة خدمات الاجتماعات والوثائق عن طريق زيادة توثيق التنسيق مع خدمات المؤتمرات في مراكز العمل الأخرى.
    Objective of the Organization: To optimize utilization of meetings and documentation services capacity through closer coordination with conference services at other duty stations. UN هدف المنظمة: تحقيق الاستخدام الأمثل لقدرة خدمات الاجتماعات والوثائق عن طريق زيادة توثيق التنسيق مع خدمات المؤتمرات في مراكز العمل الأخرى.
    Non-calendar meetings are provided with conference services on an as-available basis. UN وهذه الاجتماعات غير المدرجة في الجدول تزود بخدمات مؤتمرات على أساس ما هو متاح.
    His delegation would like the Secretariat to provide, in writing, the composition of regional and other major groupings of Member States which were routinely provided with conference services by the Secretariat. UN وأضاف أن وفده يود أن تقوم اﻷمانة العامة باﻹفادة، كتابة، عن تكوين المجموعات اﻹقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول اﻷعضاء التي تزودها اﻷمانة العامة بخدمات المؤتمرات بصورة منتظمة.
    Exact dates were arranged in consultation with conference services to enable the servicing of meetings within existing resources. UN وتم ترتيب مواعيد محددة بدقة بالتشاور مع خدمات المؤتمرات لإتاحة تقديم الخدمات إلى الاجتماعات في حدود الموارد الحالية.
    21. The CHAIRMAN announced that, after consultations with conference services, the Committee had been allocated four additional meetings. UN ١٢ - الرئيس: قال إنه تم تخصيص أربع جلسات إضافية للجنة عقب التشاور مع خدمات المؤتمرات.
    The secretariat was looking into the possibility of publishing a summary of the consideration of the communications in a separate document which could be translated, but that solution had to be discussed with conference services. UN وتنظر الأمانة في إمكانية نشر ملخص للنظر في البلاغات في وثيقة منفصلة وفي إمكانية ترجمة هذه الوثيقة، ولكن ينبغي مناقشة هذا الحل مع خدمات المؤتمرات.
    Conference services to be provided on an " as available " basis in consultation with conference services. UN وستقدم خدمات المؤتمرات على أساس " توفرها " بالتشاور مع خدمات المؤتمرات.
    Conference services to be provided on an " as available " basis in consultation with conference services. UN وستقدم خدمات المؤتمرات على أساس " توفرها " بالتشاور مع خدمات المؤتمرات.
    The Advisory Committee was informed that this has been addressed by establishing focal points in all submitting departments to ensure liaison and coordination with conference services. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية بأنه تم معالجة ذلك بإنشاء مراكز تنسيق في جميع اﻹدارات التي تقدم الوثائق لتأكيد الاتصال والتنسيق مع خدمات المؤتمرات.
    In addition, the Office was actively cooperating with conference services in the International Tribunal for Rwanda, and both the Commission and the Tribunal used the printing services of the United Nations Office at Nairobi. UN بالإضافة إلى ذلك، يتعاون المكتب بنشاط مع خدمات المؤتمرات فيما يخص المحكمة الدولية لرواندا، وتستخدم اللجنة والمحكمة على السواء خدمات الطباعة الموجودة في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    I take note of the concerns expressed in paragraph 30 of the draft resolution and we will continue consultations with conference services for more suitable dates. UN وقد أحطت علما بالشواغل المعرب عنها في الفقرة 30 من مشروع القرار وسنواصل التشاور مع خدمات المؤتمرات بهدف تحديد مواعيد أكثر مناسبة.
    On 3 September 1998, the members of the Committee on Conferences held joint consultations with conference services at Headquarters and at the United Nations Offices at Geneva, Vienna and Nairobi using video-conference arrangements. UN وفي ٣ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١، عقد أعضاء لجنة المؤتمرات مشاورات مشتركة مع خدمات المؤتمرات بالمقر وفي مكاتب اﻷمم المتحدة بجنيف وفيينا ونيروبي عن طريق ترتيبات المداولة عن بُعد باستخدام التلفزيون.
    On 31 August, the members of the Committee held joint consultations with conference services at Headquarters and at the United Nations Offices at Geneva, Vienna and Nairobi, using videoconference arrangements. UN وفي ٣١ آب/أغسطس، عقد أعضاء لجنة المؤتمرات مشاورات مشتركة مع خدمات المؤتمرات في المقر وفي مكاتب اﻷمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي، باستخدام ترتيبات عقد المؤتمرات باستخدام الفيديو.
    The Chairman of the Committee on Conferences had conducted consultations with the chairpersons and secretariats of bodies that had been underutilizing their resources for three years in a row and had urged them to consider changes to their programme of work, to introduce discipline in the way they conducted their business and to work more closely with conference services. UN وأضاف أن رئيس لجنة المؤتمرات قد أجرى مشاورات مع رؤساء وأمانات الهيئات التي كانت تستخدم مواردها استخداما ناقصا لمدة ثلاث سنوات على التوالي وحثهم على النظر في إدخال تعديلات في برامج عملهم وضبط الطريقة التي يؤدون بها ذلك العمل وعلى أن يتعاونوا بشكل أوثق مع خدمات المؤتمرات.
    Starting in January 1995, when rosters fall to a level of five available candidates or below, the Office of Human Resources Management will initiate preparations for a new examination in cooperation with conference services. UN وبدءا من كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ سيشرع مكتب تنظيم الموارد البشرية، عندما يجد أن القوائم انخفضت إلى مستوى خمسة مرشحين متاحين أو أقل من ذلك، في التحضيرات لعقد امتحان جديد بالتعاون مع خدمات المؤتمرات.
    Non-calendar meetings are provided with conference services on an as-available basis. UN والاجتماعات غير المدرجة في الجدول تزود بخدمات مؤتمرات على أساس ما هو متاح.
    The UNOG Library also initiated contact with conference services to standardize document symbols. UN كما بدأت مكتبة مكتب الأمم المتحدة في جنيف اتصالات بخدمات المؤتمرات لتوحيد رموز الوثائق.
    145. At an informal video-meeting, on 26 August 1997, the members of the Committee held simultaneous consultations with conference services at Headquarters, Geneva, Vienna and Nairobi. UN ١٤٥ - وفي جلسة غير رسمية معروضة على الفيديو عقدت في ٢٦ آب/أغسطس ١٩٩٧، أجرى أعضاء لجنة المؤتمرات مشاورات في وقت واحد مع دوائر خدمة المؤتمرات في المقر وجنيف وفيينا ونيروبي.
    30. The proposals for section 28E, Administration, Geneva, with respect to conference support services, are based on the workload projections for the year 2011 and the biennium 2012-2013, and were arrived at in consultation with conference services Division of the United Nations Office at Geneva and OHCHR. UN 30 - إن المقترحات الخاصة بالباب 28 هاء، الإدارة، جنيف، بشأن خدمات دعم المؤتمرات، تستند إلى توقعات حجم العمل للعام 2011 وفترة السنتين 2012-2013، وتم التوصل إليها بعد التشاور مع شعبة خدمات المؤتمرات التابعة لمكتب الأمم المتحدة في جنيف ومفوضية حقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more