"with customers" - Translation from English to Arabic

    • مع العملاء
        
    • مع الزبائن
        
    • بالزبائن
        
    • مع زبائن
        
    • مَع الزبائنِ
        
    • مع عملاء
        
    • بالعملاء
        
    Sorry, we're not allowed to go anywhere with customers. Open Subtitles عذرا، لا يسمح لنا الذهاب إلى أي مكان مع العملاء.
    The incumbents would be responsible for establishing, managing and maintaining strategic relationships with customers across the Organization in order to ensure alignment of ICT solutions with the needs of the Organization. UN وسيتولى شاغلها مسؤولية إقامة علاقات استراتيجية وإدارتها والإبقاء عليها مع العملاء على نطاق المنظمة بغرض كفالة مواءمة الحلول في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات مع احتياجات المنظمة.
    57. Developing long-term, stable relationships with customers is vital to improve the security of farmers' incomes. UN 57 - وإنشاء علاقات طويلة الأجل وثابتة مع العملاء هو أمر حيوي لتحسين ضمان الدخل للمزارعين.
    Many had been kept locked up, tortured and beaten in order to force them to have sex with customers. UN وظل الكثيرون منهم محبوسين وتعرضوا للتعذيب والضرب المتكرر ﻹرغامهم على ممارسة البغاء مع الزبائن.
    The customer profile developed by the bank will be used as general additional indicator in the process of monitoring operations with customers and is also used for determining: UN وتستخدم النبذة عن الزبون التي يضعها المصرف كمؤشر عام إضافي في عملية رصد العمليات مع الزبائن كما تُستخدم لتحديد:
    The Internet can provide SMEs with market and trade information and reduce the cost of communication with customers and suppliers. UN فالإنترنت يمكن أن يوفر للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم معلومات عن السوق والتجارة وأن يخفض كلفة الاتصال بالزبائن والموردين.
    They include backward linkages with suppliers, linkages with technology partners, forward linkages with customers and other spillovers effects. UN وتشمل هذه الروابط العلاقات مع المورِّدين ومع الشركاء التكنولوجيين، والروابط الخلفية مع العملاء وغير ذلك من الآثار غير المباشرة.
    This mechanism allows the Central Bank to establish a direct contact with customers and, should there be suspected clients, to make due information available to the Attorney General's Office for investigation should there be suspicious; UN وتتيح هذه الآلية إقامة صلة مباشرة مع العملاء فلو حدث أن وجد أن هناك عملاء مشبوهين يتم إبلاغ المعلومات اللازمة لمكتب المدعي العام من أجل إجراء تحقيق إن كان هناك اشتباه؛
    5. The importance of establishing long-term relationships with customers and joint venture partners was recognized. UN ٥- وجرى التسليم بأهمية إقامة علاقات طويلة اﻷجل مع العملاء ومع الشركاء في المشاريع المشتركة.
    :: Manage the relationship with customers much better by proactively monitoring their own performance against previously established service-level agreements for service delivery UN :: إدارة العلاقة مع العملاء بطريقة أفضل كثيرا من خلال المبادرة بالرصد الذاتي للأداء استنادا إلى اتفاقات الخدمة المبرمة سلفا بشأن تقديم الخدمات
    In the industrial sector, managerial training for micro-, small- and medium-sized enterprises in a range of skills, including operations management, marketing, financial management and negotiation with customers and suppliers was highlighted. UN وفي قطاع الصناعة، سلط الضوء على تدريب المدراء في مجال المشاريع الصغرى أو الصغيرة أو المتوسطة الحجم في نطاق من المهارات يشمل إدارة العمليات، والتسويق، والإدارة المالية، والتفاوض مع العملاء والموردين.
    I stopped doing shots with customers. Open Subtitles توقفت عن القيام طلقات مع العملاء.
    - We are with customers right now. - Yeah. Open Subtitles ـ أننا مشغولين مع الزبائن الآن ـ أجل
    Hey, sweetie. I'm with customers, can I call you right back? Open Subtitles مرحباً, عزيزي, أنا مع الزبائن الان، هل أستطيع الاتصال بك ثانية؟
    You are trading insults with customers because you miss doing that with James. Open Subtitles أنتِ تتبادلين الإهانات مع الزبائن لأنكِ تفتقدين فعل هذا مع جيمس
    These women are used to manual work, chief, not dealing with customers. Open Subtitles إنهن معتادات على الأعمال اليدويّة، ليس التعامل مع الزبائن.
    Look, if we're gonna keep having gay night, then we have to make a rule... no hooking up with customers in the men's room. Open Subtitles اسمعوا ، ان كنا سنواصل اقامة سهرات الشواذ عندئذ علينا ان نضع قانوناً لا معاشرة مع الزبائن . في غرفة الرجال
    In a couple of days, this place will be heaving with customers. Open Subtitles بضعة أيام وسيمتلئ المكان بالزبائن لم لا ؟
    All that matters is I fill this store for one day with customers. Open Subtitles كل مايهم هو أني سأملأ هذا المتجر بالزبائن في يوم واحد
    Well, that's very nice, but I've moved on, and I'm with customers, so thanks. Open Subtitles حسنا، هذا لطف منك ولكن أنا سأمضي قدمًا بحياتي وأنا مع زبائن فشكرًا لك
    They want to leave with customers Open Subtitles يُريدونَ التَرْك مَع الزبائنِ
    Another form of security typically given in connection with certain privately financed infrastructure projects is an assignment to lenders of proceeds from contracts with customers of the project company. UN ٤٤ - ثمة شكل آخر من الضمان يقدم عادة فيما يتعلق بمشاريع بنية أساسية معينة ممولة من القطاع الخاص ، هو احالة عوائد عقود مع عملاء شركة المشروع الى المقرضين .
    Other commercial uses of the Internet include communicating with customers and suppliers, as well as accessing to specific on-line services. UN وتشمل الاستخدامات التجارية اﻷخرى لشبكة " إنترنيت " الاتصال بالعملاء والموردين وكذلك الوصول مباشرة على الخط إلى خدمات محددة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more