"with denmark" - Translation from English to Arabic

    • مع الدانمرك
        
    • الدانمرك في
        
    • إلى الدانمرك
        
    Malta looks forward to working closely with Denmark, the incoming Chairman-in-Office. UN وتتطلع مالطة إلى العمل الوثيق مع الدانمرك بوصفها الرئيس القادم.
    Greenland's deliberations on independence may, among other things, include deliberations regarding an arrangement in the form of free association with Denmark. UN وقد تتضمن مشاورات غرينلاند بشأن الاستقلال، ضمن أمور أخرى، مشاورات تتعلق بوضع ترتيب في شكل ارتباط حر مع الدانمرك.
    UNHCR has signed a similar agreement with Denmark. UN ووقَّعت المفوضية اتفاقا مماثلا مع الدانمرك.
    Under his leadership, Tanzania was privileged to co-chair, with Denmark, negotiations that led to the operationalization of the Peacebuilding Commission. UN وفي ظل قيادته حظيت تنزانيا بشرف الاشتراك مع الدانمرك في رئاسة المفاوضات التي أدت إلى تفعيل لجنة بناء السلام.
    UNHCR has signed a similar agreement with Denmark. UN ووقَّعت المفوضية اتفاقاً مماثلاً مع الدانمرك.
    Partnership with Denmark and Greenland home rule UN الشراكة مع الدانمرك وحكومة غرينلاند المحلية
    Greenland reports jointly with Denmark to the Convention. UN وتقدم غرينلاند تقارير مشتركة مع الدانمرك في إطار الاتفاقية.
    At the Commission on the Status of Women 2012, the UK Government co-hosted a side event on body image with Denmark and Thailand. UN قامت حكومة المملكة المتحدة باستضافة حدث جانبي بشأن صورة الجسم بالاشتراك مع الدانمرك وتايلند في لجنة وضع المرأة عام 2012.
    In 1814, after Norway had been in a union with Denmark for more than four centuries, Denmark ceded Norway to Sweden as part of the Kiel Peace Agreement at the end of the Napoleonic Wars. UN 28- وفي عام 1814، وبعد أن ظلت النرويج في وحدة مع الدانمرك لمدة تزيد على أربعة قرون، تنازلت الدانمرك عن النرويج للسويد كجزء من اتفاق كييل للسلام لدى انتهاء حروب نابليون.
    Head of Delegation in the negotiations with Denmark/Greenland on the delimitation of the continental shelf between Greenland and Iceland, 2012-2013 UN رئيس الوفد المشارك في المفاوضات المعقودة مع الدانمرك/ غرينلاند بشأن تعيين حدود الجرف القاري بين غرينلاند وأيسلندا، 2012-2013
    The Committee trusted that constructive dialogue with Denmark would provide impetus to other States parties who were striving to achieve equality between men and women. UN وأضافت أن اللجنة واثقة من أن الحوار البناء مع الدانمرك سيعطي قوة دفع للدول الأطراف الأخرى التي تسعى جاهدة إلى تحقيق المساواة بين الرجل والمرأة.
    An agreement on the enforcement of sentences was concluded with Denmark on 4 June 2002. UN وأبرم اتفاق بشأن إنفاذ الأحكام مع الدانمرك في 4 حزيران/يونيه 2002.
    Some of Zambia's partners had taken positive steps in that direction: in the past year Zambia had signed frameworks of action with Denmark, Finland, Ireland, the Netherlands, Norway, Sweden and the United Kingdom. UN وقد اتخذ بعض شركاء زامبيا خطوات إيجابية في هذا الاتجاه وفي العام الماضي وقَّعت زامبيا أطراً للعمل مع الدانمرك وفنلندا وأيرلندا وهولندا والنرويج والسويد والمملكة المتحدة.
    Participants from countries that have not concluded a bilateral agreement with Denmark providing for a visa-free entry into Denmark will need a visa, which will be issued free of charge. UN سيكون المشاركون الوافدون من بلدان لم تعقد اتفاقا ثنائيا مع الدانمرك ينص على دخول رعاياها دون تأشيرة الى الدانمرك، بحاجة الى تأشيرة، تمنح مجانا.
    In the case of Norway, our delimitation agreements with Denmark, the United Kingdom and Iceland all foresee that transboundary oil and gas deposits will be exploited on the basis of unitization agreements between the Governments in question. UN وفي حالة النرويج، تنص جميع اتفاقاتها لتعيين الحدود مع الدانمرك والمملكة المتحدة وأيسلندا على استغلال حقول النفط والغاز العابرة للحدود على أساس اتفاقات وحدنة تعقدها النرويج مع الحكومات المعنية.
    The Faroe Islands had internal autonomy, governing its own internal affairs, but cooperated with Denmark in the area of international obligations. UN وأضاف أن جزر فارو تتمتع بالاستقلال الذاتي في الشؤون الداخلية وتدير شؤونها الداخلية الخاصة ولكنها تتعاون مع الدانمرك فيما يتعلق بالالتزامات الدولية.
    In November 2007, it would be organizing a round table jointly with Denmark, Liechtenstein and Sweden for further discussion of such issues. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2007 تنظم سويسرا مائدة مستديرة بالاشتراك مع الدانمرك والسويد وليختنشتاين لمواصلة المناقشة بشأن هذه القضايا.
    Such an agreement was concluded with Denmark in June 2002. The Registry had many discussions with the host country about the scope and application of the Headquarters Agreement. UN وقد تم التوصل إلى اتفاق من هذا القبيل مع الدانمرك في حزيران/يونيه 2002 فضلا عما عقده قلم المحكمة من مناقشات مع البلد المضيف بشأن نطاق وتطبيق اتفاق المقر.
    Germany completed bilateral agreements with Denmark and the Czech Republic to provide troops for the Feyzabad provincial reconstruction team and another bilateral agreement with Croatia which will bring a Croat contribution of a long-term civil cooperation component to the German provincial reconstruction team. UN وأتمت ألمانيا إبرام اتفاقين على الصعيد الثنائي مع الدانمرك والجمهورية التشيكية لتوفير القوات لفريق إعمار المقاطعات في فايز آباد، فضلا عن اتفاق ثنائي آخر مع كرواتيا يتم بمقتضاه تقديم مساهمة كرواتية في فريق إعمار المقاطعات الألماني، تتمثل في توفير عنصر للتعاون المدني في المدى الطويل.
    In the processing of loan applications the applicant’s ties with Denmark may be of importance, among other things, for assessing the possibility of enforcement of the creditor’s claim. UN وعند ملء استمارة طلب القرض، قد تكون روابط مقدم الطلب التي تشده إلى الدانمرك عاملا هاما فيما يتعلق بقدرة الدائن على إنفاذ مطالبته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more