"with director" - Translation from English to Arabic

    • مع المدير
        
    • مع مدير
        
    There is no need to have any contact with Director Han anymore. Open Subtitles فلا داعى ان اتواصل فى اى شئ اخر مع المدير هان
    I assumed you were speaking with Director Morrison from the Sit Room, that the agency was following your orders directly. Open Subtitles افترضت أنك كنت تتحدث مع المدير موريسون من غرفة الاجتماعات وأن الوكالة كانت تتبع أوامرك مباشرة
    When's your next shrimp cocktail with Director Silver? Open Subtitles متى موعدكِ القادم لكوكتيل الجمبري مع المدير سلفر ؟
    - QCS had a meeting with Director of Information System UNHCR Geneva in October 2002; UN - عقدت الجمعية لقاء مع مدير النظم المعلوماتية للمفوضية في جنيف في تشرين الأول/أكتوبر 2002؛
    Dual-function with Director, Internal Oversight Office (a.i.) Part-time UN مهمة مزدوجة يُضطلع بها مع مدير مكتب الرقابة الداخلية (بالإنابة)
    I don't even know why I'm talking about our personal matters with Director Han... Open Subtitles انا لا اعرف لما حقا اتحدث فى امورى الشخصيه مع المدير هان
    I've seen her at the Oska Entertainment office, with Director Choi, and Director Kim, all three together. Open Subtitles رأيتها في مكتب أوسكار مع المدير شوي والمدير كيم .. كل الثلاثة معاً
    with Director Morrow, he's tryingto get a meeting with the CIA. Open Subtitles كايت : مع المدير مورو لأنه سـيقوم بعمل مقابلة مع السي آي أيه آبي :
    I was told I'd be speaking with Director Vance. Open Subtitles قيل لي اني سأتحدث مع المدير فانس
    I understand, but I need to speak with Director Mullins. Open Subtitles أتفهم هذا لكن يجب (أن أتحدّث مع المدير (مولينز
    I just got off the phone with Director Vance. Open Subtitles أغلقت الخط للتو مع المدير فانس
    My recent participation at the fifty-first General Conference of the International Atomic Energy Agency (IAEA) and my talks with Director General Mohamed ElBaradei reaffirmed my conviction that questions relating to nuclear safety and non-proliferation should remain high on our agenda. UN وقد أدت مشاركتي الأخيرة في المؤتمر العام الحادي والخمسين للوكالة الدولية للطاقة الذرية ومحادثاتي مع المدير العام محمد البرادعي إلى تأكيد اقتناعي مجدداً بأن المسائل المتعلقة بالسلامة النووية وعدم الانتشار ينبغي أن تظل محتلة موقع الصدارة في جدول أعمالنا.
    I spoke with Director Foerstel, and District Police picked her up in the proximity of the sniper just after she discharged her weapon. Open Subtitles (لقد تحدثت مع المدير (فورستيل وشرطة المنطقة قبضوا عليه على مقربة من القنّاص مباشرة بعد أن أشهرت سلاحها
    I'm here with Director Mullins at CTU. Open Subtitles أنا هنا مع المدير( مولينز) في وحدة مكافحة الإرهاب
    He's with Director Levinson! They're on their way to Area 51! Open Subtitles إنه مع المدير (ليفنسون)، إنهم في طريقهم للمنطقة 51
    = conspiring with Director Kim Seok-ho to kill Chairman Park. = Open Subtitles "تآمر مع المدير (كيم سوك هو) لقتل الرئيس (بارك)"
    Were you on friendly terms with Director Baek San before? Open Subtitles هل كنت على علاقة ودية مع المدير (بايك سان) من قبل؟
    IFHE NGOs work with Director, NGO Section, Department of Public Information (DPI) in planning programs for the International Day of Families and for the Annual DPI/NGO Conference UN :: تعمل المنظمات غير الحكومية التابعة للاتحاد الدولي مع مدير قسم المنظمات غير الحكومية، إدارة شؤون الإعلام، من أجل وضع برامج لليوم الدولي للأسر والمؤتمر السنوي لإدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية.
    Dual-function with Director, Internal Oversight Office (a.i.) Part-time UN مهمة مزدوجة يُضطلع بها مع مدير مكتب الرقابة الداخلية (بالإنابة)
    - On July 5th 2003 QCS had a meeting with Director of'Emergency Response and Preparedness Section UNHCR Geneva, Director of Training Center - Tokyo and Chief of UNHCR Mission in Riyadh at QCS headquarters, Doha - Qatar. UN - عقدت الجمعية في 5 تموز/يوليه 2003 اجتماعا في مقر الجمعية في الدوحة بقطر مع مدير قسم الاستجابة والتأهب لحالات الطوارئ بمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بجنيف، ومدير مركز التدريب في طوكيو، ورئيس مكتب مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في الرياض.
    On July 4th 2004 a meeting at UNHCR Kuwait, with Director of Emergency Response Preparedness Section, Director Regional Bureau for Central Asia, South West Asia, North Africa and the Middle East (CASWANAME) and Director Donor Relations and Resources Mobilisation Service. UN وفي 4 تموز/يوليه 2004، عقد اجتماع في مكتب المفوضية بالكويت مع مدير قسم الاستجابة والتأهب، ومدير المكتب الإقليمي لآسيا الوسطى وشمال أفريقيا والشرق الأوسط، ومدير دائرة العلاقات مع المانحين وتعبئة الموارد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more