"with disabilities and other persons" - Translation from English to Arabic

    • من ذوي الإعاقة وغيرهم من الأشخاص
        
    • المصابين بإعاقات وغيرهم من الأشخاص
        
    • ذوي الإعاقة وغيرهم من الأشخاص من
        
    • والأشخاص الآخرين ذوي الإعاقة الذين
        
    Conclusion on refugees with disabilities and other persons with disabilities protected and assisted by UNHCR 13 5 UN ألف - استنتاج بشأن اللاجئين من ذوي الإعاقة وغيرهم من الأشخاص ذوي الإعاقة المشمولين بخدمات الحماية والمساعدة التي تقدمها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين 13 5
    A. Conclusion on refugees with disabilities and other persons with disabilities protected and assisted by UNHCR UN ألف - استنتاج بشأن اللاجئين من ذوي الإعاقة وغيرهم من الأشخاص ذوي الإعاقة المشمولين بخدمات الحماية والمساعدة التي تقدمها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين
    Emphasizing that this Conclusion applies to refugees with disabilities and other persons with disabilities protected and assisted by UNHCR in accordance with the provisions of international conventions and relevant United Nations General Assembly resolutions, UN إذ تؤكد أن هذا الاستنتاج ينطبق على اللاجئين من ذوي الإعاقة وغيرهم من الأشخاص ذوي الإعاقة المشمولين بخدمات الحماية والمساعدة التي تقدمها المفوضية وفقاً لأحكام الاتفاقيات الدولية والقرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة للأمم المتحدة،
    Differences in treatment between such victims with disabilities and other persons with disabilities should be based only on medical, rehabilitative, psychological or socio-economic needs, taking into account age and gender sensitivities. UN وينبغي ألا تقوم الاختلافات في المعاملة بين هؤلاء الضحايا المصابين بإعاقات وغيرهم من الأشخاص المصابين بإعاقات إلا على أسباب مردها الاحتياجات الطبية أو التأهيلية أو النفسانية أو الاجتماعية - الاقتصادية، مع مراعاة اعتبارات السن والجنس.
    Differences in treatment between such victims with disabilities and other persons with disabilities should be based only on medical, rehabilitative, psychological or socio-economic needs, taking into account age and gender sensitivities. UN وينبغي ألا تقوم الاختلافات في المعاملة بين هؤلاء الضحايا المصابين بإعاقات وغيرهم من الأشخاص المصابين بإعاقات إلا على أسباب مردها الاحتياجات الطبية أو التأهيلية أو النفسانية أو الاجتماعية - الاقتصادية، مع مراعاة اعتبارات السن والجنس.
    (f) Promoting gender equality and ensuring that UNHCR and its partners mainstream into all aspects of programme delivery full consideration of the rights of persons of concern, as well as the particular needs and capacities, ascertained through participatory assessments, of refugee women and children, elderly refugees, refugees with disabilities and other persons with specific needs; UN (و) تعزيز المساواة بين الجنسين وكفالة قيام المفوضية وشركائها بتعميم المراعاة التامة في جميع جوانب تنفيذ برامجها لحقوق الأشخاص الذين تُعنى بهم المفوضية، وللاحتياجات والقدرات الخاصة التي جرى التأكيد عليها من خلال التقييمات التشاركية لدى اللاجئين من النساء والأطفال والمسنين ومن ذوي الإعاقة وغيرهم من الأشخاص من ذوي الاحتياجات المحددة؛
    Conclusion on refugees with disabilities and other persons with disabilities protected and assisted by UNHCR 13 3 UN ألف - استنتاج بشأن اللاجئين من ذوي الإعاقة وغيرهم من الأشخاص ذوي الإعاقة المشمولين بخدمات الحماية والمساعدة التي تقدمها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين
    Emphasizing that this Conclusion applies to refugees with disabilities and other persons with disabilities protected and assisted by UNHCR in accordance with the provisions of international conventions and relevant United Nations General Assembly resolutions, UN إذ تؤكد أن هذا الاستنتاج ينطبق على اللاجئين من ذوي الإعاقة وغيرهم من الأشخاص ذوي الإعاقة المشمولين بخدمات الحماية والمساعدة التي تقدمها المفوضية وفقاً لأحكام الاتفاقيات الدولية والقرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة للأمم المتحدة،
    3. Also welcomes the adoption by the Executive Committee of the conclusion on protracted refugee situations and the conclusion on refugees with disabilities and other persons with disabilities protected and assisted by the Office of the High Commissioner; UN 3 - ترحب أيضا باعتماد اللجنة التنفيذية الاستنتاج المتعلق بحالات اللجوء التي طال أمدها() والاستنتاج المتعلق باللاجئين من ذوي الإعاقة وغيرهم من الأشخاص ذوي الإعاقة المشمولين بخدمات الحماية والمساعدة التي تقدمها المفوضية()؛
    Here, many welcomed the Executive Committee Conclusion on " refugees with disabilities and other persons with disabilities protected and assisted by UNHCR. " UN وفي هذا الصدد، رحبت وفود عديدة باستنتاج اللجنة التنفيذية بشأن " اللاجئين من ذوي الإعاقة وغيرهم من الأشخاص ذوي الإعاقة المشمولين بخدمات الحماية والمساعدة التي تقدمها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين " .
    " 8. Welcomes the adoption by the Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees at its sixty-first session of its conclusions on protracted refugee situations and on refugees with disabilities and other persons with disabilities protected and assisted by the Office of the High Commissioner " , UN " 8 - ترحب باعتماد اللجنة التنفيذية، في دورتها الحادية والستين، استنتاجها المتعلق بحالات اللاجئين التي طال أمدها واستنتاج برنامج مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين المتعلق باللاجئين من ذوي الإعاقة وغيرهم من الأشخاص ذوي الإعاقة المشمولين بخدمات الحماية والمساعدة التي تقدمها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين " ؛
    3. Welcomes the adoption by the Executive Committee of the conclusion on protracted refugee situations and the conclusion on refugees with disabilities and other persons with disabilities protected and assisted by the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees; UN 3 - ترحب باعتماد استنتاج اللجنة التنفيذية بشأن حالات اللاجئين التي طال أمدها() والاستنتاج المتعلق باللاجئين من ذوي الإعاقة وغيرهم من الأشخاص ذوي الإعاقة المشمولين بخدمات المساعدة التي تقدمها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين()؛
    Here, many welcomed the Executive Committee Conclusion on " refugees with disabilities and other persons with disabilities protected and assisted by UNHCR. " UN وفي هذا الصدد، رحبت وفود عديدة باستنتاج اللجنة التنفيذية بشأن " اللاجئين من ذوي الإعاقة وغيرهم من الأشخاص ذوي الإعاقة المشمولين بخدمات الحماية والمساعدة التي تقدمها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين " .
    (f) Promoting gender equality and ensuring that UNHCR and its partners mainstream into all aspects of programme delivery full consideration of the rights of persons of concern, as well as the particular needs and capacities, ascertained through participatory assessments, of refugee women and children, elderly refugees, refugees with disabilities and other persons with specific needs; UN (و) تعزيز المساواة بين الجنسين وكفالة قيام المفوضية وشركائها بإدماج المراعاة التامة في جميع الجوانب الرئيسية لأنشطتها البرنامجية لحقوق الأشخاص محل عنايتها، وللاحتياجات والقدرات الخاصة التي تم التأكيد عليها من خلال التقييمات التشاركية لدى اللاجئين من النساء والأطفال والمسنين من ذوي الإعاقة وغيرهم من الأشخاص من ذوي الاحتياجات الخاصة؛
    Differences in treatment between such victims with disabilities and other persons with disabilities should be based only on medical, rehabilitative, psychological or socio-economic needs, taking into account age and gender sensitivities. UN وينبغي ألا تقوم الاختلافات في المعاملة بين هؤلاء الضحايا المصابين بإعاقات وغيرهم من الأشخاص المصابين بإعاقات إلا على أسباب مردها الاحتياجات الطبية أو التأهيلية أو النفسانية أو الاجتماعية - الاقتصادية، مع مراعاة اعتبارات السن والجنس.
    Differences in treatment between such victims with disabilities and other persons with disabilities should be based only on medical, rehabilitative, psychological or socio-economic needs, taking into account age and gender sensitivities. UN وينبغي ألا تقوم الاختلافات في المعاملة بين هؤلاء الضحايا المصابين بإعاقات وغيرهم من الأشخاص المصابين بإعاقات إلا على أسباب مردها الاحتياجات الطبية أو التأهيلية أو النفسانية أو الاجتماعية - الاقتصادية، مع مراعاة اعتبارات السن والجنس.
    Differences in treatment between such victims with disabilities and other persons with disabilities should be based only on medical, rehabilitative, psychological or socio-economic needs, taking into account age and gender sensitivities. UN وينبغي ألا تقوم الاختلافات في المعاملة بين هؤلاء الضحايا المصابين بإعاقات وغيرهم من الأشخاص المصابين بإعاقات إلا على أسباب مردها الاحتياجات الطبية أو التأهيلية أو النفسانية أو الاجتماعية - الاقتصادية، مع مراعاة اعتبارات السن والجنس.
    Differences in treatment between such victims with disabilities and other persons with disabilities should be based only on medical, rehabilitative, psychological or socio-economic needs, taking into account age and gender sensitivities. UN وينبغي ألا تقوم الاختلافات في المعاملة بين هؤلاء الضحايا المصابين بإعاقات وغيرهم من الأشخاص المصابين بإعاقات إلا على أسباب مردها الاحتياجات الطبية أو التأهيلية أو النفسانية أو الاجتماعية - الاقتصادية، مع مراعاة اعتبارات السن والجنس.
    (f) Promoting gender equality and ensuring that UNHCR and its partners mainstream into all aspects of programme delivery full consideration of the rights of persons of concern, as well as the particular needs and capacities, ascertained through participatory assessments, of refugee women and children, elderly refugees, refugees with disabilities and other persons with specific needs; UN (و) تعزيز المساواة بين الجنسين وكفالة قيام المفوضية وشركائها بإدماج المراعاة التامة في جميع الجوانب الرئيسية لأنشطتها البرنامجية لحقوق الأشخاص محل عنايتها، وللاحتياجات والقدرات الخاصة التي تم التأكيد عليها من خلال التقييمات التشاركية لدى اللاجئين من النساء والأطفال والمسنين من ذوي الإعاقة وغيرهم من الأشخاص من ذوي الاحتياجات الخاصة؛
    8. Recalls the adoption by the Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees of the conclusion on refugees with disabilities and other persons with disabilities protected and assisted by the Office of the High Commissioner, at its sixtyfirst session, held from 4 to 8 October 2010, and endorses its report on the work of its sixtysecond session, held from 3 to 7 October 2011; UN 8 - تشير إلى إقرار اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين الاستنتاج المتعلق باللاجئين من ذوي الإعاقة والأشخاص الآخرين ذوي الإعاقة الذين توفر لهم المفوضية الحماية والمساعدة في دورتها الحادية والستين التي عقدت في الفترة من 4 إلى 8 تشرين الأول/أكتوبر 2010()، وتؤيد تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثانية والستين التي عقدت في الفترة من 3 إلى 7 تشرين الأول/أكتوبر 2011()؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more