"with disabilities and their representative organizations" - Translation from English to Arabic

    • ذوي الإعاقة والمنظمات التي تمثلهم
        
    • ذوي الإعاقة والمنظمات الممثلة لهم
        
    • ذوو الإعاقة والمنظمات التي تمثلهم
        
    • ذوو الإعاقة والمنظمات الممثلة لهم
        
    • ذوي الإعاقة ومنظماتهم
        
    • من ذوي الإعاقة والمنظمات التي تمثِّلهم
        
    • المعوقين والمنظمات التي تمثلهم
        
    All implementation measures should be taken with the constructive participation of persons with disabilities and their representative organizations. UN وينبغي الاضطلاع بتدابير التنفيذ بالمساهمة البناءة من جانب الأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات التي تمثلهم.
    18. OHCHR has also sought to strengthen partnerships with civil society, in particular persons with disabilities and their representative organizations. UN 18- كما سعت المفوضية إلى تعزيز الشراكات مع المجتمع المدني، ولا سيما الأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات التي تمثلهم.
    Many decisions of the boards were made without consultation with persons with disabilities and their representative organizations. UN وتتخذ المجالس قرارات كثيرة بدون استشارة الأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات التي تمثلهم.
    It is important that persons with disabilities and their representative organizations be consulted with and involved in the introduction or development of such measures. UN ومن الهام التشاور مع الأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات الممثلة لهم وإشراكهم في الأخذ بهذه التدابير أو وضعها.
    (ii) To gather, request, receive and exchange information and communications from and with States and other relevant sources, including persons with disabilities and their representative organizations and other civil society organizations, on violations of the rights of persons with disabilities; UN ' 2` جمع المعلومات والرسائل وطلبها وتلقيها من الدول وجميع المصادر ذات الصلة وتبادلها معها، بما يشمل الأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات الممثلة لهم وغير ذلك من منظمات المجتمع المدني، فيما يتصل بانتهاكات حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة؛
    To that end, men and women with disabilities and their representative organizations must be fully involved in the implementation of the Convention. UN وتحقيقا لذلك يجب أن يشارك الرجال والنساء ذوو الإعاقة والمنظمات التي تمثلهم مشاركة كاملة في تنفيذ الاتفاقية.
    The Convention, for example, calls upon States parties to designate focal points for implementation within Governments; to consider establishing a coordination mechanism; and to establish an independent framework to promote and monitor implementation, with the participation of civil society, in particular persons with disabilities and their representative organizations. UN فالاتفاقية مثلا تدعو الدول الأطراف إلى تعيين جهات التنسيق بغرض التنفيذ داخل الحكومات؛ والنظر في إنشاء آلية للتنسيق؛ وإنشاء آلية مستقلة لتعزيز التنفيذ ورصده، بمشاركة المجتمع المدني، وبخاصة الأشخاص ذوو الإعاقة والمنظمات الممثلة لهم.
    Strengthening and empowering persons with disabilities and their representative organizations is a crucial element in the community-based rehabilitation methodology. UN وتقوية وتمكين الأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات التي تمثلهم عنصرا يشكلان عنصرا حاسما في منهجية التأهيل المجتمعي.
    How will the State party ensure the involvement of persons with disabilities and their representative organizations in international cooperation, including conferences? UN 38- كيف ستكفل الدولة الطرف مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات التي تمثلهم في التعاون الدولي، بما في ذلك المؤتمرات؟
    Underlining the importance of consulting closely with and actively involving persons with disabilities and their representative organizations in the process of the elaboration of the emerging post-2015 development agenda of the United Nations, UN وإذ يؤكد أهمية التشاور الوثيق مع الأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات التي تمثلهم وإشراكهم على نحو فعال في عملية وضع خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015،
    Underlining the importance of consulting closely with and actively involving persons with disabilities and their representative organizations in the process of the elaboration of the emerging post-2015 development agenda of the United Nations, UN وإذ يؤكد أهمية التشاور الوثيق مع الأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات التي تمثلهم وإشراكهم على نحو فعال في عملية وضع خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015،
    This was evident from the fact that, when the Government had drafted the Disability Act and enacted it, they had not held consultations with persons with disabilities and their representative organizations. UN وقد ظهر ذلك جلياً عندما أعدت الحكومة وأصدرت القانون المتعلق بالإعاقة دون عقد مشاورات مع الأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات التي تمثلهم.
    9. Urges States to consult closely with and actively involve persons with disabilities and their representative organizations in designing, implementing, evaluating and monitoring policies and programmes relating to the employment of persons with disabilities; UN 9- يحث الدول على التشاور الوثيق مع الأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات التي تمثلهم بشأن وضع السياسات والبرامج المتعلقة بتوظيف الأشخاص ذوي الإعاقة وتنفيذها وتقييمها ورصدها وإشراكهم في ذلك على نحو فعال؛
    Include information on whether measures to ensure that persons with disabilities and their representative organizations can fully participate in the monitoring and implementation of the Convention have been undertaken. UN ويُرجى إضافة معلومات توضّح ما إذا كانت كرواتيا اتخذت تدابير تضمن للأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات التي تمثلهم المشاركة الكاملة في رصد الاتفاقية وتنفيذها.
    The Government also engages persons with disabilities and their representative organizations in the decision-making and implementation of policies on disability. UN 142- وتشرِك الحكومة أيضاً الأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات التي تمثلهم في عمليات اتخاذ القرارات وتنفيذ السياسات بشأن الإعاقة.
    A. Representation and participation of persons with disabilities and their representative organizations 55 - 58 15 UN ألف - تمثيل ومشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات التي تمثلهم 55-58 18
    The processes of national and international monitoring of the implementation of the Convention should be performed in an accessible manner that promotes and ensures the effective participation of persons with disabilities and their representative organizations. UN وينبغي تنفيذ عمليات الرصد الوطنية والدولية لتنفيذ الاتفاقية بطريقة يمكن الوصول إليها بما يعزز ويضمن المشاركة الفعلية للأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات الممثلة لهم.
    The processes of national and international monitoring of the implementation of the Convention should be performed in an accessible manner that promotes and ensures the effective participation of persons with disabilities and their representative organizations. UN وينبغي تنفيذ عمليات الرصد الوطنية والدولية لتنفيذ الاتفاقية بطريقة يمكن الوصول إليها وبما يعزز ويكفل المشاركة الفعلية للأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات الممثلة لهم.
    The two new Acts sought to increase the participation of persons with disabilities and their representative organizations in the National Committee for Empowerment of Persons with Disabilities and the National Committee for Education of Persons with Disabilities. UN والقانونان الجديدان يحاولان زيادة مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات الممثلة لهم في اللجنة الوطنية المعنية بتمكين الأشخاص ذوي الإعاقة واللجنة الوطنية المعنية بتعليم الأشخاص ذوي الإعاقة.
    The meeting and its preparatory process included the participation of multiple stakeholders, especially persons with disabilities and their representative organizations. UN وشارك في الاجتماع وعمليته التحضيرية العديد من أصحاب المصلحة، ولا سيما الأشخاص ذوو الإعاقة والمنظمات التي تمثلهم.
    10. The involvement and representation of persons with disabilities and their representative organizations in disability policy development has been institutionalized through the following advisory bodies: UN 10- ويُشرك الأشخاص ذوو الإعاقة والمنظمات الممثلة لهم ويمثَّلون بصورة منهجية في السياسة المتصلة بالأشخاص ذوي الإعاقة عبر الهيئات الاستشارية كما يلي:
    32. Please provide information on the use made of resources obtained by the State party through international cooperation for the implementation of the Convention, and in what way persons with disabilities and their representative organizations participate in the design, development and evaluation of the projects funded. UN 32- يُرجى توضيح كيفية استفادة الدولة الطرف من الأموال التي حصلت عليها عن طريق التعاون الدولي من أجل تنفيذ الاتفاقية، وكيفية مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة ومنظماتهم في تصميم وتطوير وتقييم المشاريع.
    Preparation of the report will be supported by the secretariat of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and will include consultations with indigenous persons with disabilities and their representative organizations. UN وستقدم أمانة اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة الدعم أثناء عملية إعداد هذا التقرير التي ستشمل إجراء مشاورات مع أفراد الشعوب الأصلية من ذوي الإعاقة والمنظمات التي تمثِّلهم.
    Consequently, in undertaking social development measures, the State should ensure, to the fullest extent possible, the participation of persons with disabilities and their representative organizations in decision-making, in particular through consultation. UN فيجب، بناء عليه، أن تضمن الدول، إلى أقصى حد ممكن، لدى اتخاذ تدابير التنمية الاجتماعية مشاركة الأشخاص المعوقين والمنظمات التي تمثلهم في عملية اتخاذ القرار ولا سيما عن طريق المشاورات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more