"with disability in" - Translation from English to Arabic

    • ذوي الإعاقة في
        
    • المعوق في
        
    The campaign focuses on citizen participation, non-violence and human rights, including ways to promote participation of women and persons living with disability in public life and decision-making processes. UN وتركز الحملة على مشاركة المواطنين، ونبذ العنف، وحقوق الإنسان، بما في ذلك سبل تعزيز مشاركة النساء والأشخاص ذوي الإعاقة في الحياة العامة وعمليات اتخاذ القرارات.
    The situation of persons with disability in the country is generally of a low standard - educational facilities and opportunities are limited, as are those relating to employment. UN فحالة الأشخاص ذوي الإعاقة في البلد عموماً منخفضة المستوى، إذ إن المرافق والفرص التعليمية محدودة، شأنها شأن تلك المتعلقة بالعمالة.
    In addition, the Committee is troubled by the low number of students with disability in tertiary education, due to lack of a coherent education policy. UN وبالإضافة إلى ذلك، تشعر اللجنة بالقلق إزاء انخفاض عدد الطلاب ذوي الإعاقة في مؤسسات التعليم العالي نظراً لعدم وجود سياسة تعليمية متسقة.
    In addition, the Committee is troubled by the low number of students with disability in tertiary education, due to lack of a coherent education policy. UN وبالإضافة إلى ذلك، تشعر اللجنة بالقلق إزاء انخفاض عدد الطلاب ذوي الإعاقة في مؤسسات التعليم العالي نظراً لعدم وجود سياسة تعليمية متسقة.
    Inclusion of the child with disability in the groups of children of the classroom can show the child that he or she has recognized identity and belongs to the community of learners, peers, and citizens. UN وقد يثبت إدماج الطفل المعوق في مجموعات أطفال الصف الاعتراف بهويته وبانتمائه إلى مجموعة من المتعلمين والأقران والمواطنين.
    UNICEF is also developing a disabilities strategy that will address issues of equity for persons living with disability in humanitarian emergencies. UN وتقوم اليونيسيف أيضا بإعداد استراتيجية متعلقة بالإعاقة تتناول مسائل المساواة بالنسبة للأشخاص ذوي الإعاقة في حالات الطوارئ الإنسانية.
    23. This project was commissioned under the theme " Disability is what I have, not who I am " The Government demonstrates its commitment to eliminate all forms of discrimination against, women, men and children with disability in the British Virgin Islands. UN 23 - وجرى التكليف بهذا المشروع في إطار موضوع " الإعاقة هي ما عندي، لا من أنا " . وتؤكد الحكومة التزامها بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد النساء والرجال والأطفال ذوي الإعاقة في جزر فيرجن البريطانية.
    For figures on students with disability in UGC-funded sub-degree and undergraduate programmes, please refer to Annex 9. UN وللاطلاع على أرقام عن الطلاب ذوي الإعاقة في برامج الشهادات المتوسطة والجامعية التي تمولها الجامعات، يرجى الرجوع إلى المرفق 9.
    In addition, the Committee is troubled by the low number of students with disability in tertiary education, due to lack of a coherent education policy. UN وبالإضافة إلى ذلك، تشعر اللجنة بالقلق إزاء انخفاض عدد الطلاب ذوي الإعاقة في مؤسسات التعليم العالي نظراً لعدم وجود سياسة تعليمية متسقة.
    The Office also participated in the Commonwealth Disabled People's Conference which aimed to promote visibility and inclusion of persons with disability in the Commonwealth's development planning. UN كما شاركت المفوضية في مؤتمر الكومنولث المعني بالأشخاص ذوي الإعاقة الرامي إلى تعزيز الرؤية وإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة في التخطيط الإنمائي للكومنولث.
    Awarded a Plaque of Honour from the Prime Minister of Thailand in 2001 as an outstanding individual whose contributions have made significant improvement to the lives of persons with disability in Thailand UN حائز على لوحة الشرف من رئيس وزراء تايلند في عام 2001 بوصفه شخصا متميزا قدم إسهامات حققت تحسينات كبيرة في حياة الأشخاص ذوي الإعاقة في تايلند
    1997-1998 Editor of Act No. XXVI of 1998 on the Rights and Equal Opportunities of Persons with disability in Hungary UN 1997-1998 محرر القانون رقم 26 لعام 1998 بشأن الحقوق والفرص المتكافئة للأشخاص ذوي الإعاقة في هنغاريا
    The Commonwealth Disability strategy is a strategic framework for including participation by people with disability in Australian Government policies, programs and services by removing barriers. UN وتعد الاستراتيجية الوطنية للإعاقة إطارا استراتيجيا لإشراك الأشخاص ذوي الإعاقة في سياسات الحكومة الأسترالية وبرامجها وخدماتها عن طريق إزالة الحواجز.
    Initiatives undertaken by PWDA in support of internationally agreed development goals: BMF provided a plan of action for poverty alleviation and realization of human rights for people with disability in the Asian and Pacific region. UN مبادرات المنظمة الداعمة للأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا: وفر إطار بيواكو للعمل في الألفية الجديدة خطة عمل من أجل تخفيف وطأة الفقر وإعمال حقوق الإنسان الخاصة بالأشخاص ذوي الإعاقة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    She maintains that the agency is accusing her son of lack of cooperation in order not to admit that the Social Code prevents the integration of persons with disability in the labour market; that whenever she and her son inquired about equal treatment of disabled persons and transparency in the decisions, the discussions with the employment agency became difficult and aggressive. UN وتؤكّد أنّ الوكالة تتّهم ابنها بعدم التعاون بهدف عدم الإقرار بأن القانون الاجتماعي يمنع إدماج الأشخاص ذوي الإعاقة في سوق العمل؛ وأنه كلّما استفسرت وابنها عن المساواة في معاملة الأشخاص ذوي الإعاقة والشفافية في اتخاذ القرارات، أصبحت المناقشات مع وكالة التوظيف صعبة وعدوانية.
    25. It is necessary to have a broad range of offers for persons with disability in Greenland in order to cover many different target groups. UN 25- ومن الضروري توفير تشكيلة واسعة من العروض للأشخاص ذوي الإعاقة في غرينلاند قصد تغطية الكثير من الفئات المستهدفة المختلفة.
    The Institute for Labour and Family Research also intensively cooperated with civil society representatives, particularly the National Council of Citizens with disability in the Slovakia. UN 430- وتعاون معهد بحوث العمل والأسرة أيضاً وبشكل مكثف مع ممثلي المجتمع المدني، ولا سيما المجلس الوطني للمواطنين ذوي الإعاقة في سلوفاكيا.
    3. While the Convention does not directly establish new rights, its importance in improving the lives of the over 650 million persons with disability in the world has been clearly illustrated. UN 3- وإذا كانت الاتفاقية لا تنشئ حقوقاً جديدة بشكل مباشر، فإن أهميتها في تحسين حياة أكثر من 650 مليون من ذوي الإعاقة في العالم قد باتت جلية.
    Inclusion of the child with disability in the groups of children of the classroom can show the child that he or she has recognized identity and belongs to the community of learners, peers, and citizens. UN وقد يثبت إدماج الطفل المعوق في مجموعات أطفال الصف المدرسي الاعتراف بهويته وبانتمائه إلى مجموعة من الدارسين والأقران والمواطنين.
    Inclusion of the child with disability in the groups of children of the classroom can show the child that he or she has recognized identity and belongs to the community of learners, peers, and citizens. UN وقد يثبت إدماج الطفل المعوق في مجموعات أطفال الصف المدرسي الاعتراف بهويته وبانتمائه إلى مجموعة من الدارسين والأقران والمواطنين.
    Inclusion of the child with disability in the groups of children of the classroom can show the child that he or she has recognized identity and belongs to the community of learners, peers, and citizens. UN وقد يثبت إدماج الطفل المعوق في مجموعات أطفال الصف الاعتراف بهويته وبانتمائه إلى مجموعة من المتعلمين والأقران والمواطنين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more