The European Union stands ready to work with DPI and the parties towards the achievement of this goal. | UN | والاتحاد الأوروبي مستعد للعمل مع إدارة شؤون الإعلام والطرفين من أجل تحقيق هذا الهدف. |
Clients generated the raw material of public information and worked with DPI to identify key messages. | UN | ويقدم هؤلاء المواد الخام من المواد الإعلامية ويعملون مع إدارة شؤون الإعلام لتوضيح مهمتهم. |
Our main representative has been actively working with DPI since 1988 and with ECOSOC since CPSC acquired consultative status in 1998. | UN | ويعمل ممثلنا الرئيسي بنشاط مع إدارة شؤون الإعلام منذ عام 1988 ومع المجلس الاقتصادي والاجتماعي منذ أن حاز مركز علم النفس والتغير الاجتماعي على المركز الاستشاري في عام 1998. |
(b) Grounds passes to designated representatives of non-governmental organizations (NGOs) associated with DPI are issued on an annual basis through the NGO Relations Cluster, DPI (DPI/NGO Resource Centre, room GA-037, ext. 3.7234, 3.7078 and 3.7233). | UN | (ب) تصدر للممثلين الذين تسميهم المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى إدارة شؤون الإعلام تصاريح سنوية لدخول المباني من خلال وحدة المنظمات غير الحكومية في إدارة شؤون الإعلام (إدارة شؤون الإعلام/مركز موارد المنظمات غير الحكومية، الغرفة GA-37، الهواتف الفرعية 3-7234 و 3-7078 و 3-7233). |
The information centre would be in close communication with DPI with regard to the effectiveness of its own public relations activities. | UN | وسوف يكون مركز الإعلام على اتصال وثيق بإدارة شؤون الإعلام فيما يتعلق بفاعلية أنشطته الإعلامية. |
The Division within DFS collaborates with DPI and DPKO on the planning and evolution of information components and the disposition of assets throughout the lifetime of the mission. | UN | وتتعاون الشعبة داخل إدارة الدعم الميداني مع إدارة شؤون الإعلام وإدارة عمليات حفظ السلام في تخطيط وتطوير عناصر إعلامية والتصرف في الأصول طيلة فترة عمل البعثة. |
DFS also cooperates with DPI and DPKO in providing specialized annual training to field public information staff. | UN | وتتعاون إدارة الدعم الميداني أيضاً مع إدارة شؤون الإعلام وإدارة عمليات حفظ السلام في توفير التدريب السنوي المتخصص لموظفي شؤون الإعلام الميدانيين. |
:: In collaboration with DPI and DFS, outreach strategy and implementation plan for the creation of new candidate pools for specialized public information functions in missions | UN | :: وضع استراتيجية توعية وخطة تنفيذ، بالتعاون مع إدارة شؤون الإعلام وإدارة الدعم الميداني، لإنشاء قوائم جديدة من المرشحين لوظائف الإعلام المتخصصة في البعثات |
At the morning Department of Public Information (DPI) regular briefing, working with DPI and the Department of Economic and Social Affairs (DESA), EVC co-sponsored a panel on the stewardship approach to water. | UN | واشترك التجمع أيضاً في تنظيم حلقة نقاشية حول منهج الإشراف على المياه، وذلك في جلسة الإحاطة الصباحية المنتظمة لإدارة شؤون الإعلام، بالتعاون مع إدارة شؤون الإعلام وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
:: In cooperation with DPI, reorganization, redesign and standardization of the DPKO public website and Intranet portals | UN | :: القيام بالتعاون مع إدارة شؤون الإعلام بإعادة تنظيم وإعادة تصميم موقع إدارة عمليات حفظ السلام على شبكة الإنترنت وبواباتها الإلكترونية على شبكة الإنترانت الداخلية، واتباع معايير موحدة في هذا الموقع وتلك البوابات |
23. The Chairman agreed that information should be targeted at the general population and said he hoped that a specific programme would be set up as a result of discussions with DPI. | UN | 23 - الرئيس: قال إنه يوافق على ضرورة توجيه المعلومات إلى عامة السكان، وقال إنه يأمل في وضع برنامج محدد نتيجة للمناقشات مع إدارة شؤون الإعلام. |
:: In collaboration with DPI and DFS, review of communications responsibilities for supporting peacekeeping operations, including technical clearances for public information officers, asset procurement and the technical review and oversight of public information-related procurement contracts | UN | :: استعراض مسؤوليات الاتصالات لدعم عمليات حفظ السلام، بالتعاون مع إدارة شؤون الإعلام وإدارة الدعم الميداني، بما في ذلك الموافقات التقنية اللازمة لموظفي شؤون الإعلام ومشتريات الأصول، والاستعراض التقني والرقابة على الشؤون الإعلامية المتصلة بعقود المشتريات |
:: In collaboration with DPI and DFS, conference of Chief Public Information Officers from all DPKO missions, held at United Nations Headquarters, to build capacity and expertise in order to address changing public information challenges faced by all field missions | UN | :: عقد مؤتمر كبار موظفي شؤون الإعلام من جميع بعثات إدارة عمليات حفظ السلام في مقر الأمم المتحدة، بالتعاون مع إدارة شؤون الإعلام وإدارة الدعم الميداني، لبناء القدرات والخبرات الفنية اللازمة لمعالجة التحديات المتغيرة للإعلام التي تواجهها جميع البعثات الميدانية |
Moreover, SADC could develop a close working relationship with DPI with a view to promoting the SADC Common Agenda, which outlined the community's policies and strategies along the lines of the broad multidimensional development goals of the New Partnership for Africa's Development (NEPAD). | UN | وعلاوة على ذلك، يمكن أن تقيم الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي علاقة عمل وثيقة مع إدارة شؤون الإعلام بغية تعزيز جدول الأعمال المشترك للجماعة، الذي يوجز سياساتها واستراتيجياتها تمشيا مع الأهداف العريضة للتنمية المتعددة الأبعاد للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
UNCTAD coordinates closely with DPI on the United Nations - wide calendar for media outreach to ensure maximum media attention both in Geneva and in the field. | UN | وينسق الأونكتاد عن كثب مع إدارة شؤون الإعلام بالأمم المتحدة بشأن الجدول الزمني للتواصل مع وسائط الإعلام على نطاق الأمم المتحدة بأكملها لضمان أقصى قدر من الانتباه الإعلامي في جنيف وفي الميدان على حد سواء. |
UNCTAD coordinates closely with DPI on the United Nations - wide calendar for media outreach to ensure maximum media attention both in Geneva and in the field. | UN | وينسق الأونكتاد عن كثب مع إدارة شؤون الإعلام بالأمم المتحدة بشأن الجدول الزمني للتواصل مع وسائط الإعلام على نطاق الأمم المتحدة بأكملها لضمان أقصى قدر من الاهتمام الإعلامي في جنيف وفي الميدان على حد سواء. |
34. The Communications Section also worked together with DPI to develop a special-edition Universal Declaration of Human Rights booklet, and an electronic A4-size Universal Declaration. | UN | 34- وعمل قسم الاتصالات أيضاً جنباً إلى جنب مع إدارة شؤون الإعلام لاستحداث طبعة خاصة من كتيِّب عن الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، ونسخة إلكترونية منه بحجم A4 " " . |
(b) Grounds passes to designated representatives of non-governmental organizations (NGOs) associated with DPI are issued on an annual basis through the NGO Relations Cluster, DPI (DPI/NGO Resource Centre, room GA-037, ext. 3.7234, 3.7078 and 3.7233). | UN | (ب) تصدر للممثلين الذين تسميهم المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى إدارة شؤون الإعلام تصاريح سنوية لدخول المباني من خلال مجموعات العلاقات مع المنظمات غير الحكومية في إدارة شؤون الإعلام (إدارة شؤون الإعلام/مركز موارد المنظمات غير الحكومية، الغرفة GA-037، الهواتف الفرعية 3-7234 و 3-7078 و 3-7233). |
(b) Grounds passes to designated representatives of non-governmental organizations (NGOs) associated with DPI are issued on an annual basis through the NGO Relations Cluster, DPI (DPI/NGO Resource Centre, room GA-37, ext. 3.7234, 3.7078 and 3.7233). | UN | (ب) تصدر للممثلين الذين تسميهم المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى إدارة شؤون الإعلام تصاريح سنوية لدخول المباني من خلال وحدة المنظمات غير الحكومية في إدارة شؤون الإعلام (إدارة شؤون الإعلام/مركز موارد المنظمات غير الحكومية، الغرفة GA-37، الهواتف الفرعية 3-7234 و 3-7078 و 3-7233). |
:: Directory of NGOs Associated with DPI | UN | :: دليل المنظمات غير الحكومية المرتبطة بإدارة شؤون الإعلام |
160. The incumbent of the position would work in close collaboration with the Public Affairs Unit in the Office of the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and with DPI to develop and implement communications campaigns that highlight rule of law initiatives in the field and at Headquarters. | UN | 160 - وسيعمل شاغل الوظيفة في تعاون وثيق مع وحدة الشؤون العامة في مكتب وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام ومع إدارة شؤون الإعلام لوضع وتنفيذ حملات إعلامية تبرز مبادرات سيادة القانون في الميدان وفي المقر. |
The NGO/DPI Executive Committee, composed of 18 members elected by NGOs in association with DPI for a one-year term, serves as a liaison between NGOs and the Department. | UN | وتعمل اللجنة التنفيذية للمنظمات غير الحكومية لدى ادارة شؤون الاعلام، التي تضم ١٨ عضوا تنتخبهم المنظمات غير الحكومية المرتبطة بإدارة شؤون الاعلام لمدة سنة واحدة، بمثابة حلقة وصل بين المنظمات غير الحكومية وادارة شؤون الاعلام. |