"with due regard to the principle of" - Translation from English to Arabic

    • مع إيلاء الاعتبار الواجب لمبدأ
        
    • مع المراعاة الواجبة لمبدأ
        
    • مع المراعاة اللازمة لمبدأ
        
    • مع إيلاء مبدأ
        
    • مراعيا مبدأ
        
    • وفقاً لمبدأ
        
    • مع إيلاء المراعاة الواجبة لمبدأ
        
    Others supported spoke in favour of the establishment of a compliance committee with limited membership, comprising independent experts appointed through regional consultations with due regard to the principle of equitable geographical representation. UN وحبَّذ آخرون إنشاء لجنة للامتثال محدودة العضوية تتألف من خبراء مستقلين يتم تعيينهم من خلال مشاورات إقليمية مع إيلاء الاعتبار الواجب لمبدأ التمثيل الجغرافي العادل.
    Reaffirming the goal of gender parity within the United Nations system, with due regard to the principle of geographical representation, in conformity with Article 101 of the Charter, UN وإذ تعيد تأكيد هدفها المتمثل في المساواة بين الجنسين داخل منظومة الأمم المتحدة، مع إيلاء الاعتبار الواجب لمبدأ التوزيع الجغرافي تماشيا مع المادة 101 من الميثاق،
    Reaffirming the goal of gender parity within the United Nations system, with due regard to the principle of geographical representation, in conformity with Article 101 of the Charter of the United Nations, UN وإذ تعيد تأكيد هدفها المتمثل في المساواة بين الجنسين داخل منظومة الأمم المتحدة، مع إيلاء الاعتبار الواجب لمبدأ التوزيع الجغرافي تماشيا مع المادة 101 من ميثاق الأمم المتحدة،
    The officers of such subsidiary bodies shall be elected with due regard to the principle of equitable geographical representation and shall not serve for more than two consecutive terms. UN ويتم انتخاب أعضاء مكاتب الهيئات الفرعية هذه مع المراعاة الواجبة لمبدأ التمثيل الجغرافي العادل، ولا يجوز لهم العمل لأكثر من ولايتين متتاليتين.
    The officers of such subsidiary bodies shall be elected with due regard to the principle of equitable geographical representation and shall not serve for more than two consecutive terms. UN وينتخب أعضاء هذه الهيئات الفرعية مع المراعاة الواجبة لمبدأ التمثيل الجغرافي العادل، ولا يعملون لأكثر من ولايتين متتاليتين. المسائل الواجب النظر فيها
    The Inspectors are appointed by the General Assembly on the basis of their experience in national or international administrative and financial matters, including management questions, and with due regard to the principle of equitable geographical distribution. UN والمفتشون تعينهم الجمعية العامة على أساس خبرتهم في المسائل الإدارية والمالية الوطنية أو الدولية، بما في ذلك مسائل الإدارة، مع المراعاة اللازمة لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل.
    The Assembly calls on the Secretary-General to ensure that the highest standards of efficiency, competence and integrity serve as the paramount consideration in the employment of staff, with due regard to the principle of equitable geographical distribution, in accordance with Article 101, paragraph 3, of the Charter of the United Nations. UN وتدعو الجمعيةُ الأمين العام إلى كفالة أن تكون أعلى معايير الكفاءة والأهلية والنـزاهة الاعتبار الأسمى في تعيين الموظفين مع إيلاء مبدأ التوزيع الجغرافي العادل الاعتبار الواجب، وذلك وفقا للفقرة 3 من المادة 101 من ميثاق الأمم المتحدة.
    243. The Committee for the United Nations Population Award is composed of 10 representatives of States Members of the United Nations, elected by the Council, with due regard to the principle of equitable geographical representation and the need to include those Member States that have made contributions for the Award. UN ٢٤٣ - تتألف لجنة جائزة اﻷمم المتحدة للسكان من عشرة ممثلين لدول أعضاء في اﻷمم المتحدة يختارها المجلس مراعيا مبدأ التمثيل الجغرافي العادل والحاجة إلى إدراج تلك الدول اﻷعضاء التي قدمت مساهمات في الجائزة.
    The Committee also believes that cases of abuse and ill-treatment of children, including sexual abuse within the family, should be properly investigated, sanctions applied to perpetrators and publicity given to decisions taken, with due regard to the principle of respect for the child's privacy. UN وترى اللجنة أيضا أنه ينبغي التحقيق في حالات الاعتداء على اﻷطفال واساءة معاملتهم، بما في ذلك الاعتداء الجنسي عليهم داخل اﻷسرة، وفرض عقوبات على الجناة وإعلان القرارات المتخذة مع إيلاء الاعتبار الواجب لمبدأ احترام الحياة الخاصة للطفل.
    The Committee also believes that cases of abuse and ill—treatment of children, including sexual abuse within the family, should be properly investigated, sanctions applied to perpetrators and publicity given to decisions taken, with due regard to the principle of respect for the child's privacy. UN وترى اللجنة أيضاً أنه ينبغي التحقيق في حالات الاعتداء على اﻷطفال واساءة معاملتهم، بما في ذلك الاعتداء الجنسي عليهم داخل اﻷسرة، وفرض عقوبات على الجناة وإعلان القرارات المتخذة مع إيلاء الاعتبار الواجب لمبدأ احترام الحياة الخاصة للطفل.
    The officers shall be elected with due regard to the principle of equitable geographical representation]. [The officers of the Committee shall be determined in accordance with Rule 30 of the rules of procedure of the Conference of the Parties]. UN ويتم انتخاب هيئة المكتب مع إيلاء الاعتبار الواجب لمبدأ التوزيع الجغرافي المنصف]. [تتحدد هيئة مكتب اللجنة وفقا للمادة 30 من النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف].
    He also would like to stress the possibility of prosecution of those charged with terrorist acts that qualify as crimes against humanity under the Rome Statute of the International Criminal Court, with due regard to the principle of complementarity laid down in the Rome Statute. UN وهو يود أيضا التشديد على إمكانية مقاضاة أولئك المتهمين بارتكاب أعمال إرهابية يمكن اعتبارها جرائم ضد الإنسانية بموجب نظام روما للمحكمة الجنائية الدولية، مع إيلاء الاعتبار الواجب لمبدأ التكامل الوارد في نظام روما.
    There is also a need to foster an inclusive and sustained recovery and to provide continued support for sustainable development efforts by developing countries, with due regard to the principle of ownership and leadership in the implementation of national strategies and policies. UN وثمة حاجة أيضا إلى تعزيز الانتعاش الشامل والمتواصل، وتوفير الدعم المستمر لجهود التنمية المستدامة، من جانب البلدان النامية مع إيلاء الاعتبار الواجب لمبدأ الملكية والقيادة في تنفيذ الاستراتيجيات والسياسات الوطنية.
    (e) Proposals to effectively increase the representation of developing countries in the Secretariat, in particular at senior levels, with due regard to the principle of equitable geographical distribution of posts; UN (هـ) تقديم مقترحات تؤدي فعليا إلى زيادة تمثيل البلدان النامية في الأمانة العامة، لا سيما في الرتب العليا، مع إيلاء الاعتبار الواجب لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل للوظائف؛
    The officers of such subsidiary bodies shall be elected with due regard to the principle of equitable geographical representation and shall not serve for more than two consecutive terms. UN وينتخب أعضاء هذه الهيئات الفرعية مع المراعاة الواجبة لمبدأ التمثيل الجغرافي العادل، ولا يعملون لأكثر من ولايتين متتاليتين. المسائل الواجب النظر فيها
    The officers of such subsidiary bodies shall be elected with due regard to the principle of equitable geographical representation and shall not serve for more than two consecutive terms. UN وينتخب أعضاء هذه الهيئات الفرعية مع المراعاة الواجبة لمبدأ التمثيل الجغرافي العادل ، ولا يعملون أكثر من ولايتين متتاليتين. المسائل الواجب النظر فيها
    The officers of such subsidiary bodies shall be elected with due regard to the principle of equitable geographical representation and shall not serve for more than two consecutive terms. UN ويتم انتخاب أعضاء مكاتب الهيئات الفرعية هذه مع المراعاة الواجبة لمبدأ التمثيل الجغرافي العادل، ولا يجوز لهم العمل لأكثر من ولايتين متتاليتين.
    The officers of such subsidiary bodies shall be elected with due regard to the principle of equitable geographical representation and shall not serve for more than two consecutive terms. UN وينتخب أعضاء هذه الهيئات الفرعية مع المراعاة الواجبة لمبدأ التمثيل الجغرافي العادل، ولا يعملون لأكثر من ولايتين متتاليتين. المسائل الواجب النظر فيها
    The officers of such subsidiary bodies shall be elected with due regard to the principle of equitable geographical representation and shall not serve for more than two consecutive terms. UN ويتم انتخاب أعضاء مكاتب الهيئات الفرعية هذه مع المراعاة الواجبة لمبدأ التمثيل الجغرافي العادل، ولا يجوز لهم العمل لأكثر من ولايتين متتاليتين.
    1. Requests the Secretary-General to ensure that the highest standards of efficiency, competence and integrity serve as the paramount consideration in the employment of staff, with due regard to the principle of equitable geographical distribution, in accordance with Article 101, paragraph 3, of the Charter of the United Nations; UN ١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يحرص على أن تكون أعلى معايير الكفاءة والمقدرة والنزاهة هي الاعتبار اﻷساسي في تشغيل الموظفين مع المراعاة اللازمة لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل، وفقا للفقرة ٣ من المادة ١٠١ من ميثاق اﻷمم المتحدة؛
    1. Reiterates that the Secretary-General has to ensure that the highest standards of efficiency, competence and integrity serve as the paramount consideration in the employment of staff, with due regard to the principle of equitable geographical distribution, in accordance with Article 101, paragraph 3, of the Charter of the United Nations; UN 1 - تكرر تأكيد ضرورة أن يكفل الأمين العام أن تكون أعلى معايير الكفاءة والأهلية والنـزاهة هي الاعتبار الأول في استخدام الموظفين مع إيلاء مبدأ التوزيع الجغرافي العادل الاعتبار الواجب، وفقا للفقرة 3 من المادة 101 من ميثاق الأمم المتحدة؛
    336. The Committee for the United Nations Population Award is composed of 10 representatives of States Members of the United Nations, elected by the Council, with due regard to the principle of equitable geographical representation and the need to include those Member States that have made contributions for the Award. UN 336 - تتألف لجنة جائزة الأمم المتحدة للسكان من عشرة ممثلين لدول أعضاء في الأمم المتحدة يختارها المجلس مراعيا مبدأ التمثيل الجغرافي العادل والحاجة إلى إدراج تلك الدول الأعضاء التي قدمت مساهمات في الجائزة.
    Rule 27 also provides that each subsidiary body shall elect its own Vice-Chair and Rapporteur and that the officers shall be elected with due regard to the principle of equitable geographical representation and shall not serve for more than two consecutive terms of one year. UN وتنص المادة 27 أيضاً على أن كل هيئة فرعية تنتخب نائب رئيسَها ومقررها وأن أعضاء المكتب يُنتخبون وفقاً لمبدأ التمثيل الجغرافي العادل، على ألا يتولوا المهمة لأكثر من ولايتين متتاليتين مدة كل منهما سنة واحدة.
    2. Under the provisions of the statute of the Institute, the Board of Trustees is composed of 11 members nominated by States and appointed by the Economic and Social Council, with due regard to the principle of equitable distribution and the fact that the Institute and its work are funded from voluntary contributions. UN ٢ - وبموجب أحكام النظام اﻷساسي للمعهد، يتكون مجلس اﻷمناء من ١١ عضوا ترشحهم الدول ويقوم المجلس الاقتصادي والاجتماعي بتعيينهم، مع إيلاء المراعاة الواجبة لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل ولكون المعهد وعمله ممولين من التبرعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more