"with economies in transition in implementing" - Translation from English to Arabic

    • التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في تنفيذ
        
    • التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال على تنفيذ
        
    • التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في تنفيذ
        
    • البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال لتنفيذ
        
    The mechanism is to support developing country parties and parties with economies in transition in implementing their obligations under the Convention. UN وتهدف الآلية إلى دعم الأطراف من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في تنفيذ التزاماتها بموجب الاتفاقية.
    The mechanism is to support developing country parties and parties with economies in transition in implementing their obligations under the Convention. UN وتهدف الآلية إلى دعم الأطراف من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في تنفيذ التزاماتها بموجب الاتفاقية.
    The Mechanism is to support developing country Parties and Parties with economies in transition in implementing their obligations under this Convention. UN والهدف من هذه الآلية هو دعم الأطراف من البلدان النامية والأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في تنفيذ التزاماتها بموجب هذه الاتفاقية.
    Through the Intergovernmental Working Group of Experts on International Accounting and Reporting Standards, UNCTAD has been working to assist developing countries and countries with economies in transition in implementing international financial reporting standards by identifying practical implementation issues and facilitating the sharing of experiences among member States. UN وقد عمل الأونكتاد أيضاً، عن طريق فريق خبرائه الحكومي الدولي العامل المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ، على مساعدة البلدان النامية وتلك التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في تنفيذ معايير الإبلاغ المالي الدولية بتحديد مسائل التنفيذ العملي وتيسير تقاسم التجارب فيما بين الدول الأعضاء.
    The mechanism is designed to support developing country parties and parties with economies in transition in implementing their obligations under the Convention. UN والهدف من هذه الآلية دعم الأطراف من البلدان النامية والأطراف من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال لتنفيذ التزاماتها بموجب الاتفاقية.
    The Mechanism is to support developing country Parties and Parties with economies in transition in implementing their obligations under this Convention. UN والهدف من هذه الآلية هو دعم الأطراف من البلدان النامية والأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في تنفيذ التزاماتها بموجب هذه الاتفاقية.
    As part of the process, the particular financial challenges faced by developing countries and countries with economies in transition in implementing their chemicals and wastes agendas effectively are being discussed. UN وكجزء من هذه العملية، تجري مناقشة التحديات المالية الخاصة التي تواجه البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في تنفيذ برامجها الخاصة بالمواد الكيميائية والنفايات بطريقة فعالة.
    It further requested the Executive Director to make provision for activities to support developing countries and countries with economies in transition in implementing SAICM, taking into account the Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacity-building. UN كما طلب إلى المدير التنفيذي ترتيبات مالية وإدارية لأنشطة لدعم البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في تنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية مع الأخذ في الاعتبار خطة بالي الاستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات.
    It further requested the Executive Director to make provision for activities to support developing countries and countries with economies in transition in implementing SAICM, taking into account the Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacity-building. UN كما طلب إلى المدير التنفيذي ترتيبات مالية وإدارية للأنشطة لدعم البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في تنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية مع الأخذ في الاعتبار خطة بالي الاستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات.
    (g) Further assistance by the international community to developing countries and countries with economies in transition in implementing the IPF’s proposals for action as needed. UN )ز( تقديم مزيد من المساعدات من المجتمع الدولي للبلدان النامية وإلى البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في تنفيذ مقترحات العمل التي اعتمدها الفريق الحكومي الدولي، على النحو المطلوب.
    (g) Further assistance by the international community to developing countries and countries with economies in transition in implementing the IPF’s proposals for action as needed. UN )ز( تقديم مزيد من المساعدات من المجتمع الدولي للبلدان النامية وإلى البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في تنفيذ مقترحات العمل التي اعتمدها الفريق الحكومي الدولي، على النحو المطلوب.
    (g) Further assistance by the international community to developing countries and countries with economies in transition in implementing the IPF proposals for action as needed. UN (ز) تقديم مزيد من المساعدات من المجتمع الدولي للبلدان النامية وإلى البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي، على النحو المطلوب.
    (c) A demand-driven provider of tailored technical assistance to respond to the needs of developing countries and countries with economies in transition in implementing development strategies. UN (ج) منظمة تقدم، بحسب الطلب، المساعدة التقنية الملائمة للاحتياجات، للوفاء باحتياجات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في تنفيذ استراتيجيات التنمية.
    35. Through its Intergovernmental Working Group of Experts on International Standards of Accounting and Reporting, UNCTAD has also been working to assist developing countries and countries with economies in transition in implementing international financial reporting standards (IFRS) by identifying practical implementation issues and facilitating the sharing of experiences among member States. UN 35- وعمل الأونكتاد أيضاً، عن طريق فريق خبرائه الحكومي الدولي العامل المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ، على مساعدة البلدان النامية وتلك التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في تنفيذ معايير الإبلاغ المالي الدولية بتحديد مسائل التنفيذ العملي وتيسير تقاسم التجارب فيما بين الدول الأعضاء.
    Noting that the Minamata Convention on Mercury defines a financial mechanism to support developing country parties and parties with economies in transition in implementing their obligations under the Convention that includes the Global Environment Facility Trust Fund and a specific international programme to support capacity-building and technical assistance, UN إذ يلاحظ أن اتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق تحدد آلية مالية لدعم الأطراف من البلدان النامية والأطراف من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال لتنفيذ التزاماتها بموجب الاتفاقية، تشمل الصندوق الاستئماني لمرفق البيئة العالمية وبرنامجاً دولياً خاصاً لدعم بناء القدرات والمساعدة التقنية،
    Noting that the Minamata Convention on Mercury defines a financial mechanism to support developing country Parties and Parties with economies in transition in implementing their obligations under the Convention that includes the Global Environment Facility Trust Fund and a specific international programme to support capacity-building and technical assistance, UN إذ يلاحظ أن اتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق تحدد آلية مالية لدعم الأطراف من البلدان النامية والأطراف من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال لتنفيذ التزاماتها بموجب الاتفاقية، تشمل الصندوق الاستئماني لمرفق البيئة العالمية وبرنامجاً دولياً خاصاً لدعم بناء القدرات والمساعدة التقنية،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more