"with economies in transition on" - Translation from English to Arabic

    • التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بشأن
        
    • التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال على
        
    • التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في
        
    • التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال بشأن
        
    • التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على
        
    • التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال عن
        
    • التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال تمويلا
        
    • التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية من
        
    :: Providing advice to countries with economies in transition on the elaboration of sustainable energy policies and programmes UN :: إسداء المشورة للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بشأن صياغة سياسات وبرامج متعلقة بالطاقة المستدامة
    :: Providing advice to countries with economies in transition on the practical implementation of trade facilitation measures, procedures and standards UN :: إسداء المشورة للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بشأن التنفيذ العملي للتدابير والإجراءات والمعايير المتعلقة بتيسير التجارة
    Signature Name Recalling paragraph 6 of article 13 of the Stockholm Convention, which establishes a mechanism for the provision of adequate and sustainable financial resources to developing country Parties and Parties with economies in transition on a grant or concessional basis to assist in their implementation of the Convention, UN إذ يستذكر الفقرة 6 من المادة 13 من اتفاقية استكهولم، والتي تم بموجبها إنشاء آلية مالية تقدم القدر الكافي من الموارد المالية المستدامة للبلدان النامية الأطراف والأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال على أساس الهبة أو بشروط تيسيرية وذلك بغية مساعدتها في تنفيذ الاتفاقية،
    By paragraph 6 of Article 13, the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants defines a mechanism for the provision of adequate and sustainable financial resources to developingcountry parties and parties with economies in transition on a grant or concessional basis to assist them with their implementation of the Convention. UN تحدد الفقرة 6 من المادة 13 من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة آليةً لتوفير الموارد المالية الكافية والمستدامة للبلدان النامية الأطراف والأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال على أساس الهبة أو بشروط ميسرة من أجل مساعدة هذه البلدان في تنفيذ الاتفاقية.
    Maintain the representation of vendors from developing countries and countries with economies in transition on the vendor roster at 20 per cent in 2007/08 UN إبقاء مستوى تمثيل البائعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في قائمة البائعين عند نسبة 20 في المائة في الفترة 2007/2008
    The secretariat has organized several seminars and workshops for developing countries and countries with economies in transition on various aspects of the management of hazardous wastes. UN وقد نظمت الأمانة العديد من حلقات التدارس وحلقات العمل للبلدان النامية وللبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال بشأن مختلف جوانب الإدارة للنفايات الخطرة.
    Recalling paragraph 6 of Article 13 of the Stockholm Convention, that establishes a mechanism for the provision of adequate and sustainable financial resources to developing country Parties and Parties with economies in transition on a grant or concessional basis to assist in their implementation of the Convention, UN إذ يستذكر الفقرة 6 من المادة 13 من اتفاقية استكهولم، والتي تم بموجبها إنشاء آلية مالية تقدم القدر الكافي من الموارد المالية المستدامة للبلدان النامية الأطراف والأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على أساس الهبة أو بشروط تيسيرية بغية مساعدتها في تنفيذ الاتفاقية،
    Advisory services for developing countries and countries with economies in transition on ensuring development gains from international trade and trade negotiations UN تقديم خدمات استشارية للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بشأن ضمان تحقيق مكاسب إنمائية من التجـارة الدولية والمفاوضات التجارية
    (a) Providing advice to countries with economies in transition on the elaboration of sustainable energy policies and programmes; UN (أ) تقديم المشورة إلى البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بشأن وضع سياسات وبرامج طاقة مستدامة؛
    (a) Providing advice to countries with economies in transition on the elaboration of sustainable energy policies and programmes; UN (أ) إسداء المشورة إلى البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بشأن صياغة سياسات وبرامج في مجال الطاقة المستدامة؛
    (a) Providing advice to countries with economies in transition on the elaboration of sustainable energy policies and programmes; UN (أ) إسداء المشورة إلى البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بشأن صياغة سياسات وبرامج في مجال الطاقة المستدامة؛
    (d) Technical cooperation (XB). Advisory services upon request from countries with economies in transition on national accounts and other economic statistics. UN )د( التعاون التقني )الموارد الخارجة عن الميزانية( - خدمات استشارية بناء على طلب البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بشأن الحسابات القومية والاحصاءات الاقتصادية اﻷخرى.
    " A mechanism for the provision of adequate and sustainable financial resources to developing country Parties and Parties with economies in transition on a grant or concessional basis to assist in their implementation of the Convention is hereby defined. UN " وتحدد، بموجب هذا، آلية لتوفير الموارد المالية الكافية والمستدامة للبلدان النامية الأطراف والأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال على أساس الهبة أو على أساس تساهلي للمساعدة في قيامها بتنفيذ الاتفاقية.
    Paragraph 6 of Article 13 of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants establishes a financial mechanism for the provision of adequate and sustainable financial resources to Parties which are developing countries or countries with economies in transition on a grant or concessional basis to assist in their implementation of the Convention. UN 1 - تنشئ الفقرة 6 من المادة 13 من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة آلية مالية لتوفير موارد مالية وافية ومستدامة للأطراف من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال على أساس منح أو على أساس تساهلي لمساعدتها في تنفيذ الاتفاقية.
    Paragraph 6 of Article 13 of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants establishes a financial mechanism for the provision of adequate and sustainable financial resources to developing country Parties and Parties with economies in transition on a grant or concessional basis to assist in their implementation of the Convention. UN 1 - تنشأ بمقتضى الفقرة 6 من المادة 13 من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة آلية مالية لتوفير موارد مالية كافية ومستدامة للبلدان النامية الأطراف والأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال على أساس الهبة أو على أساس تساهلي لمساعدتها في تنفيذ الاتفاقية.
    Those activities included workshops and advisory services to developing countries and countries with economies in transition on capacity-building, institutional strengthening and reform, and enhancing the contributions of various stakeholders, such as the private sector, NGOs and local communities to sustainable development. UN وشملت هذه الأنشطة تنظيم حلقات عمل وتقديم خدمات استشارية للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في مجال بناء القدرات وتعزيز المؤسسات وإصلاحها وتعزيز مساهمات مختلف أصحاب المصلحة من قبيل القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية والمجتمعات المحلية في تحقيق التنمية المستدامة.
    12. Urges UNCTAD to further explore modalities for financing participation in UNCTAD intergovernmental meetings of experts from developing countries and countries with economies in transition on a predictable and sustainable basis, and agrees to discuss this issue further; UN 12- تحث الأونكتاد على مواصلة استكشاف طرائق لتمويل مشاركة الخبراء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الاجتماعات الحكومية الدولية للأونكتاد وذلك على أساس مستدام ويمكن التنبؤ به، وتوافق مواصلة مناقشة هذه المسألة؛
    3.1.1 Increased representation of vendors from developing countries with economies in transition on vendor roster from 10 per cent in 2004/05 and 2005/06 to 20 per cent in 2006/07 UN 3-1-1 زيادة تمثيل البائعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في قائمة البائعين المحتملين من 10 في المائة في الفترتين 2004/2005 و 2005/2006 إلى 20 في المائة في الفترة 2006/2007
    Advice provided to developing countries and countries with economies in transition on resource mobilization for issues related to chemicals and wastes management; UN تقديم المشورة إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال بشأن تعبئة الموارد بالنسبة للقضايا المتصلة بإدارة المواد الكيميائية والنفايات؛
    3.1.1 Increased representation of vendors from developing countries with economies in transition on vendor roster from 10 per cent in 2004/05 and 2005/06 to 20 per cent in 2006/07 UN 3-1-1 زيادة تمثيل البائعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على قائمة البائعين من 10 في المائة في الفترتين 2004/2005 و 2005/2006 إلى 20 في المائة في الفترة 2006/2007
    (d) The compilation and analysis of any supplementary information provided by Parties which are developing countries or countries with economies in transition on their funding needs for the implementation of their obligations under the Convention. UN (د) تجميع وتحليل أي معلومات تكميلية تقدمها الأطراف من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال عن احتياجاتها من التمويل لتنفيذ التزاماتها بموجب الاتفاقية.
    Meeting once a year, IAPWG alternates its meeting venues between the developed regions on the one hand and the developing countries, and countries with economies in transition on the other. UN ويجتمع الفريق مرة في العام، مع تناوب أماكن انعقاده بين الأقاليم المتقدمة من جهة والبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية من الجهة الأخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more