"with economies in transition to improve" - Translation from English to Arabic

    • التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على تحسين
        
    • التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال لتحسين
        
    • التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في تحسين
        
    • المارة اقتصاداتها بمرحلة انتقال على تحسين
        
    (b) Enhanced capacity of developing countries and countries with economies in transition to improve their water and energy sectors. UN (ب) تعزيز قدرة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على تحسين قطاعات المياه والطاقة لديها.
    (b) Enhanced capacity of developing countries and countries with economies in transition to improve their water and energy sectors UN (ب) تعزيز قدرة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على تحسين قطاعات المياه والطاقة لديها
    (b) Enhanced capacity of developing countries and countries with economies in transition to improve their water and energy sectors UN (ب) تعزيز قدرة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على تحسين قطاعات المياه والطاقة لديها
    Also requests the Executive Director to undertake, at the request of member States, capacity-building and technology support activities for developing countries and countries with economies in transition to improve their data collection management and assessment, including strengthening indigenous and local knowledge systems and practices, as appropriate, for the implementation of the present resolution; UN 14- تطلب أيضاً إلى المدير التنفيذي أن يضطلع، بناءً على طلب الدول الأعضاء، بأنشطة بناء القدرات والدعم التكنولوجي للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال لتحسين إدارتها لجمع البيانات وتقييمها، بما في ذلك تعزيز نظم معارف المجتمعات الأصلية والمحلية وممارساتها حسب مقتضى الحال لتنفيذ هذا القرار؛
    The Investment Policy Reviews are a valuable tool for developing countries and countries with economies in transition to improve the environment for both domestic and foreign investment. UN وتعتبر عمليات استعراض سياسة الاستثمار أداة قيِّمة تستخدمها البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في تحسين بيئة الاستثمار المحلي والأجنبي على حد سواء.
    (d) Enhancing the capacity of developing countries and countries with economies in transition to improve their overall investment climate, to obtain relevant information and to formulate policies to attract, and benefit from, FDI. UN )د( تعزيز قدرات البلدان النامية والبلدان المارة اقتصاداتها بمرحلة انتقال على تحسين المناخ الاستثماري العام السائد فيها والحصول على المعلومات ذات الصلة وصياغة السياسات اللازمة لجذب الاستثمار اﻷجنبي المباشر والانتفاع منه.
    (b) Enhanced capacity of developing countries and countries with economies in transition to improve their water and energy sectors UN (ب) تعزيز قدرة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على تحسين قطاعات المياه والطاقة لديها
    (b) Enhanced capacity of developing countries and countries with economies in transition to improve their water and energy sectors UN (ب) قدرة معززة للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على تحسين قطاعاتها المعنية بالمياه والطاقة
    Objective: To enhance the capacity of developing countries and countries with economies in transition to improve their competitiveness in international trade by building an efficient trade-supporting services infrastructure, including through the use of information technologies. UN الهدف: تعزيز قدرة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على تحسين قدرتها على المنافسة على صعيد التجارة الدولية عن طريق إقامة هياكل أساسية فعالة لخدمات دعم التجارة، ولا سيما من خلال استخدام تكنولوجيا المعلومات.
    (d) To enhance the capacity of developing countries and countries with economies in transition to improve their investment climate, to gather information and to formulate policies to attract and benefit from foreign direct investment; UN )د( النهوض بقدرة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على تحسين مناخها الاستثماري، وجمع المعلومات ووضع سياسات لاجتذاب الاستثمار المباشر اﻷجنبي واﻹفادة منه؛
    (d) Enhancing the capacity of developing countries and countries with economies in transition to improve their overall investment climate, to obtain relevant information and to formulate policies to attract, and benefit from, FDI. UN )د( تعزيز قدرة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على تحسين مناخها الاستثماري الشامل والحصول على المعلومات ذات الصلة وصياغة السياسات اللازمة لجذب الاستثمار اﻷجنبي المباشر والانتفاع منه.
    (d) enhance the capacity of developing countries and countries with economies in transition to improve their overall investment climate, to obtain relevant information and to formulate policies to attract, and benefit from, FDI; UN )د( النهوض بقدرة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على تحسين مناخها الاستثماري العام وجمع المعلومات ذات الصلة ووضع سياسات لاجتذاب الاستثمار المباشر اﻷجنبي واﻹفادة منه؛
    The objective of this subprogramme is to enhance the capacity of developing countries and countries with economies in transition to improve their competitiveness in international trade by building an efficient trade-supporting services infrastructure, including through the use of information technologies. UN 27- الهدف من هذا البرنامج الفرعي هو تعزيز قدرة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على تحسين قدرتها التنافسية في مجال التجارة الدولية عن طريق بناء هياكل أساسية كفؤة لتوفير الخدمات الداعمة للتجارة، بما في ذلك من خلال استخدام تكنولوجيات المعلومات.
    (d) To enhance the capacity of developing countries and countries with economies in transition to improve their overall investment climate, to obtain relevant information and to formulate policies to attract and benefit from foreign direct investment; UN )د( النهوض بقدرة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على تحسين مناخها الاستثماري العام والحصول على المعلومات ذات الصلة ووضع سياسات لاجتذاب الاستثمار المباشر اﻷجنبي واﻹفادة منه؛
    (d) To enhance the capacity of developing countries and countries with economies in transition to improve their overall investment climate, to obtain relevant information and to formulate policies to attract and benefit from foreign direct investment; UN )د( النهوض بقدرة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على تحسين مناخها الاستثماري العام والحصول على المعلومات ذات الصلة ووضع سياسات لاجتذاب الاستثمار المباشر اﻷجنبي واﻹفادة منه؛
    (d) To enhance the capacity of developing countries and countries with economies in transition to improve their overall investment climate, to obtain relevant information and to formulate policies to attract and benefit from foreign direct investment; UN )د( النهوض بقدرة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على تحسين مناخها الاستثماري العام والحصول على المعلومات ذات الصلة ووضع سياسات لاجتذاب الاستثمار المباشر اﻷجنبي واﻹفادة منه؛
    14. Also requests the Executive Director to undertake, at the request of member States, capacity-building and technology support activities for developing countries and countries with economies in transition to improve their data collection management and assessment, including strengthening indigenous and local knowledge systems and practices, as appropriate, for the implementation of the present resolution; UN 14 - تطلب أيضاً إلى المدير التنفيذي أن يضطلع، بناءً على طلب الدول الأعضاء، بأنشطة بناء القدرات والدعم التكنولوجي للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال لتحسين إدارتها لجمع البيانات وتقييمها، بما في ذلك تعزيز نظم معارف المجتمعات الأصلية والمحلية وممارساتها حسب مقتضى الحال لتنفيذ هذا القرار؛
    The Investment Policy Reviews are a valuable tool for developing countries and countries with economies in transition to improve the environment for both domestic and foreign investment. " (TD/B/COM.2/78, para. 10) UN وتعتبر عمليات استعراض سياسة الاستثمار أداة قيِّمة تستخدمها البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في تحسين بيئة الاستثمار المحلي والأجنبي على حد سواء " . (TD/B/COM.2/78، الفقرة 10)
    IS3.69 The provision of $212,800 would cover the cost of organizing and conducting workshops to assist developing countries and countries with economies in transition to improve the quality, availability and dissemination of their official statistics for inclusion in the databases of the Statistics Division, including the Comtrade database, the database on industrial statistics and the classifications registry. UN ب إ 3-69 سيغطي الاعتماد البالغ 800 212 دولار تكاليف تنظيم وعقد ورش عمل لمساعدة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في تحسين نوعية إحصاءاتها الرسمية ومدى إتاحتها ونشرها لإدراجها في قواعد بيانات الشعبة الإحصائية، بما في ذلك قاعدة بيانات كومتريد، وقاعدة بيانات الإحصاءات الصناعية وسجل التصنيفات.
    (d) Enhancing the capacity of developing countries and countries with economies in transition to improve their overall investment climate, to obtain relevant information and to formulate policies to attract, and benefit from, FDI. UN )د( تعزيز قدرة البلدان النامية والبلدان المارة اقتصاداتها بمرحلة انتقال على تحسين مناخها الاستثماري الشامل والحصول على المعلومات ذات الصلة وصياغة السياسات اللازمة لجذب الاستثمار اﻷجنبي المباشر والانتفاع منه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more