"with ecowas in" - Translation from English to Arabic

    • مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في
        
    • مع الجماعة الاقتصادية في
        
    • مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب افريقيا في
        
    • مع الإيكواس من
        
    He also called upon the President of Liberia to cooperate with ECOWAS in finding a solution. UN وأهاب أيضا بالرئيس الليبيري التعاون مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في إيجاد تسوية.
    The mission also met with ECOWAS in Nigeria, ECCAS in Gabon and the Gulf of Guinea Commission in Angola. UN والتقت البعثة أيضا مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في نيجيريا، والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا في غابون، ولجنة خليج غينيا في أنغولا.
    We are particularly grateful to Secretary-General Annan and the United Nations, the United States and the European Union for partnering with ECOWAS in these endeavours. UN ونحن ممتنون بشكل خاص للأمين العام عنان والولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي لاشتراكهم مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في هذه المساعي.
    My Special Representative will continue to work closely with ECOWAS in this regard. UN وسوف يواصل ممثلي الخاص العمل عن كثب مع الجماعة الاقتصادية في هذا الصدد.
    They also called upon the junta to cooperate with ECOWAS in the implementation of the ECOWAS Peace Plan so that humanitarian corridors could be established to facilitate the delivery of relief materials to the people of Sierra Leone. UN ودعوا أيضا العصبة الحاكمة إلى التعاون مع الجماعة الاقتصادية في تنفيذ خطتها للسلام ليتسنى فتح ممرات إنسانية تيسر تقديم مواد اﻹغاثة إلى شعب سيراليون.
    15. Urges the Organization of African Unity to continue its collaboration with ECOWAS in promoting the cause of peace in Liberia; UN ١٥ - يحث منظمة الوحدة الافريقية على مواصلة تعاونها مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب افريقيا في تشجيع قضية السلم في ليبريا؛
    The Secretariat liaises with ECOWAS in order to harmonize drug control legislation in the subregion and facilitate operational cooperation. UN وتتواصل الأمانة مع الإيكواس من أجل مواءمة تشريعات مكافحة المخدرات في المنطقة الفرعية وتيسير التعاون العملياتي.
    (iv) Increased number of joint assessment missions and activities with ECOWAS in the areas of early warning and conflict prevention, to achieve subregional stability, sustainable peace, human development and security UN ' 4` زيادة عدد بعثات وأنشطة التقييم المشتركة مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في مجالات الإنذار المبكر ومنع نشوب النزاع، بغية تحقيق استقرار المنطقة دون الإقليمية، والسلام المستدام، والتنمية البشرية والأمن البشري
    The Office signed a memorandum of understanding with ECOWAS in February 2004, aimed at enhancing the latter's capacity in humanitarian action and conflict management. UN وقد وقع المكتب مذكرة تفاهم مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في شباط/فبراير 2004 ترمي إلى تعزيز قدرة الجماعة في مجال العمل الإنساني وإدارة الصراع.
    Finally, it urged the African Union and the rest of the international community to expedite the lifting of sanctions imposed on Guinea-Bissau and to unite with ECOWAS in facilitating the adoption and implementation of a consensual post-electoral programme aimed at reforming State institutions. UN وأخيراً، حثوا الاتحاد الأفريقي وباقي المجتمع الدولي " على التعجيل برفع الجزاءات المفروضة على غينيا - بيساو، والتضافر مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في تسهيل اعتماد وتنفيذ برنامج توافُقي لمرحلة ما بعد الانتخابات " بهدف إصلاح مؤسسات الدولة.
    (b) (i) Increased number of programmes and projects jointly undertaken and completed with ECOWAS in the context of the multi-year programmes and the 20/20 vision UN (ب) `1 ' زيادة عدد البرامج والمشاريع التي يجري تنفيذها وإنجازها بالاشتراك مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في إطار البرامج المتعددة السنوات ورؤية 20/20
    (b) (i) Increased number of programmes and projects jointly undertaken and completed with ECOWAS in the context of the multi-year programmes and the 20/20 vision UN (ب) ' 1` زيادة عدد البرامج والمشاريع التي يضطُلع بها وتستكمل بالاشتراك مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في سياق البرامج المتعددة السنوات وهدف 20/20
    (b) Increased number of joint undertakings with ECOWAS in the context of the multi-year programme and the 20/20 vision UN (ب) زيادة عدد الأنشطة المنفذة بالاشتراك مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في سياق البرنامج المتعدد السنوات ورؤية 20/20
    (b) Increased number of joint undertakings with ECOWAS in the context of the multi-year programme and the 20/20 vision UN (ب) زيادة عدد المشاريع المشتركة المنفذة مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في سياق البرنامج المتعدد السنوات ورؤية 20/20
    (b) (i) Increased number of programmes and projects jointly undertaken and completed with ECOWAS in the context of the multi-year programmes and the 20/20 vision UN (ب) ' 1` زيادة عدد البرامج والمشاريع المضطلع بها والمنجزة بالاشتراك مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في سياق البرامج المتعددة السنوات " الرؤية 20/20 "
    (b) (i) Increased number of programmes and projects jointly undertaken and completed with ECOWAS in the context of the multi-year programmes and the 20/20 vision UN (ب) ' 1` زيادة عدد البرامج والمشاريع التي يضطُلع بها وتستكمل بالاشتراك مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في سياق البرامج المتعددة السنوات وهدف 20/20
    UNOWA plans to convene a meeting with the European Commission/Abuja to explore further how cooperation with ECOWAS in the areas of conflict prevention and peace-building can be strengthened. UN ويزمع المكتب عقد اجتماع مع اللجنة الأوروبية في أبوجا لتحري سبل تعزيز التعاون مع الجماعة الاقتصادية في مجالات منع الصراعات وبناء السلام.
    (b) Increased number of joint undertakings with ECOWAS in the context of the multi-year programme and the ECOWAS vision-2020 UN (ب) زيادة عدد المشاريع المشتركة مع الجماعة الاقتصادية في سياق البرنامج المتعدد السنوات والرؤية 20/20
    34. During the reporting period, UNOWA, while continuing to cooperate closely with ECOWAS in the context of the implementation of its political framework and its plan of action on security sector governance and reform, specifically focused its efforts on supporting the security sector reform process in Guinea, at the request of President Condé. UN 34 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، ومع الاستمرار في التعاون الوثيق مع الجماعة الاقتصادية في سياق تنفيذ إطارها السياسي وخطة عملها بشأن إدارة قطاع الأمن وإصلاحه، ركز مكتب الأمم المتحدة جهوده بصورة خاصة على دعم عملية إصلاح قطاع الأمن في غينيا، بناء على طلب الرئيس كوندي.
    15. Encourages the Organization of African Unity to continue its post-conflict peace-building collaboration with ECOWAS in promoting the cause of peace in Liberia; UN ١٥ - يشجع منظمة الوحدة الافريقية على مواصلة تعاونها المتعلق ببناء السلام بعد انتهاء النزاع مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب افريقيا في تشجيع قضية السلام في ليبريا؛
    15. Urges the Organization of African Unity to continue its collaboration with ECOWAS in promoting the cause of peace in Liberia; UN ١٥ - يحث منظمة الوحدة الافريقية على مواصلة تعاونها مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب افريقيا في تشجيع قضية السلم في ليبريا؛
    period 2010-2014, developed by UNODC in close cooperation with ECOWAS in order to fight organized crime. UN للفترة 2010-2014، الذي أنشأه المكتب في تعاون وثيق مع الإيكواس من أجل مكافحة الجريمة المنظمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more