"with entities of the united nations system" - Translation from English to Arabic

    • مع كيانات منظومة الأمم المتحدة
        
    Information-sharing and policy coordination meetings with entities of the United Nations system UN :: عقد اجتماعات لتقاسم المعلومات وتنسيق السياسات مع كيانات منظومة الأمم المتحدة
    Gender units in those missions are forming partnerships with entities of the United Nations system in the promotion of the rights of women and girls and in efforts to address sexual and gender-based violence. UN وتقوم وحدات الشؤون الجنسانية في تلك البعثات بإقامة شراكات مع كيانات منظومة الأمم المتحدة في تعزيز حقوق النساء والفتيات وفي الجهود الرامية إلى التصدي للعنف الجنسي والعنف القائم على نوع الجنس.
    The Peacebuilding Support Office will continue to review project proposals, share those reviews with entities of the United Nations system and make recommendations on allocation of funding, subject to the approval of the Secretary-General. UN وسيواصل مكتب دعم بناء السلام استعراض مقترحات المشاريع، وتقاسم تلك الاستعراضات مع كيانات منظومة الأمم المتحدة وإصدار توصيات بشأن تخصيص الأموال رهنا بموافقة الأمين العام.
    Towards that end, UN-Women has initiated consultations with entities of the United Nations system to develop such a mechanism, for endorsement by CEB. UN ولهذه الغاية شرعت هيئة الأمم المتحدة للمرأة في إجراء مشاورات مع كيانات منظومة الأمم المتحدة في سبيل إنشاء هيئة من هذا القبيل بحيث يؤيدها مجلس الرؤساء التنفيذيين في المنظومة المعني بالتنسيق.
    41. The Committee and its subsidiary bodies continue their efforts to strengthen cooperation with entities of the United Nations system. UN 41- تواصل اللجنة وهيئاتها الفرعية جهودها الرامية إلى تعزيز التعاون مع كيانات منظومة الأمم المتحدة.
    2. Partnerships with entities of the United Nations system UN 2- الشراكات مع كيانات منظومة الأمم المتحدة
    Interaction with entities of the United Nations system UN التفاعل مع كيانات منظومة الأمم المتحدة
    Interaction with entities of the United Nations system UN التفاعل مع كيانات منظومة الأمم المتحدة
    While still new and limited by operational regulations, joint programming with entities of the United Nations system was a more efficient way to use collective resources. UN وأضاف أن البرمجة المشتركة مع كيانات منظومة الأمم المتحدة هي وسيلة أكثر كفاءة لاستخدام الموارد الجماعية وإن كانت لا تزال ظاهرة جديدة تحُد منها القواعد التنفيذية.
    72. Within the Department, the Office for ECOSOC Support and Coordination is mandated by General Assembly resolution 62/90 to interact with entities of the United Nations system on issues pertaining to intercultural and interreligious dialogue and to coordinate their contribution to the intergovernmental process. UN 72 - في إطار هذه الإدارة، كُلّف مكتب الدعم والتنسيق لشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب قرار الجمعية العامة 62/90 بالتعامل مع كيانات منظومة الأمم المتحدة في ما يخص المسائل المتعلقة بالحوار بين الثقافات والأديان، وبتنسيق إسهامها في العملية الحكومية الدولية.
    The African Union Commission's Department of Peace and Security has confirmed its intention to take the lead in designing a comprehensive strategy and integrated framework for dealing with post-conflict situations in Africa, in cooperation with entities of the United Nations system. UN وقد أكدت إدارة السلام والأمن في لجنة الاتحاد الأفريقي عزمها على أخذ زمام المبادرة في تصميم استراتيجية شاملة وإطار متكامل للتعامل مع حالات ما بعد انتهاء الصراع في أفريقيا، بالتعاون مع كيانات منظومة الأمم المتحدة.
    My second priority is to consult with entities of the United Nations system in order to put in place an effective framework for collaboration from the national to the global level and for coordinated support from the entire United Nations system to Member States for accelerated implementation of gender equality commitments. UN وتتمثل أولويتي الثانية في التشاور مع كيانات منظومة الأمم المتحدة من أجل وضع إطار فعال لتقديم التعاون من المستوى الوطني إلى المستوى العالمي، ولتنسيق الدعم المقدَّم من المنظومة بأسرها إلى الدول الأعضاء لتعجيل وتيرة تنفيذ الالتزامات المتعلقة بالمساواة بين الجنسين.
    (d) Opening of the session, adoption of the agenda, report by the Chairperson and closed meeting with entities of the United Nations system on reports before the session: one meeting; UN (د) افتتاح الدورة، واعتماد جدول الأعمال، وتقديم تقرير الرئيس، وعقد اجتماع مغلق مع كيانات منظومة الأمم المتحدة بشأن التقارير المعروضة على الدورة: اجتماع واحد؛
    4.8 In 2007, the Special Adviser will continue to liaise with entities of the United Nations system and regional bodies and to collect information on massive and serious violations of human rights and international humanitarian law that may lead to genocide and will continue to act as an early warning mechanism for the Secretary-General and the Security Council. UN 4-8 وفي عام 2007، سيواصل المستشار الخاص التواصل مع كيانات منظومة الأمم المتحدة والهيئات الإقليمية وجمع المعلومات عن الانتهاكات الواسعة النطاق والجسيمة لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي التي قد تفضي إلى الإبادة الجماعية، وسيواصل عمله كآلية إنذار مبكر للأمين العام ومجلس الأمن.
    96. The non-recurrent amount of $50,000 provides for the travel of staff for coordination of research and consultations with entities of the United Nations system and for participation in major economic meetings and conferences relating to issues of primary relevance in defining the development agenda beyond 2015. UN 96 - يغطي المبلغ غير المتكرر البالغ 000 50 دولار تكاليف سفر الموظفين بغرض تنسيق البحوث والمشاورات مع كيانات منظومة الأمم المتحدة والمشاركة في الاجتماعات والمؤتمرات الاقتصادية الرئيسية ذات الصلة بالمسائل ذات الأهمية العليا لتحديد خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    275. The growing interest from the private sector and foundations in the work of the United Nations has led to a substantial increase in enquiries about partnerships with entities of the United Nations system: UNFIP receives an average of five substantive enquiries per week from companies, foundations, individual philanthropists, academic institutions and civil society. UN 275 - وأدى الاهتمام المتزايد من جانب القطاع الخاص والمؤسسات الخاصة بأعمال الأمم المتحدة إلى حدوث زيادة كبيرة في الاستفسارات عن الشراكات مع كيانات منظومة الأمم المتحدة: حيث يتلقى صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية ما متوسطه خمسة استفسارات موضوعية كل أسبوع من الشركات والمؤسسات وفرادى الخيّرين والمؤسسات الأكاديمية والمجتمع المدني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more