"with explosives" - Translation from English to Arabic

    • بالمتفجرات
        
    • مع المتفجرات
        
    • بمتفجرات
        
    • بها متفجرات
        
    • في مجال تدمير المتفجرات
        
    • بالمتفجراتِ
        
    • بالمتفجّرات
        
    • معبأ
        
    • في المتفجرات
        
    Suicide bomber, was wearing a belt packed with explosives. UN حامل متفجرات انتحاري كان يرتدي حزاما محشوا بالمتفجرات.
    Early this morning, a suicide bomber attempted to blow up a car filled with explosives near the entrance to a Tel Aviv nightclub. UN ففي وقت باكر من صباح هذا اليوم حاول انتحاري تفجير سيارة مليئة بالمتفجرات قرب مدخل إحدى الملاهي الليلية في تل أبيب.
    You have any other cars preloaded with explosives parked around town? Open Subtitles هل لديكَـ أيّة سياراتٍ أخرى محملةً بالمتفجرات ومركونةٌ داخلَ المدينة؟
    Perhaps you can tell us what your men did tonight with explosives. Open Subtitles ربما يمكنك أن تقول لنا ما رجالكم لم الليلة مع المتفجرات.
    The Damascus was loaded with explosives, enough to take out Oahu. Open Subtitles لكن ديمسكاس كانت مليئة بمتفجرات يمكنها أن تفجر كل المنطقة
    " Cluster munitions " means an air-carried or ground-launched dispenser that contains sub munitions with explosives. UN 1- يُقصد بعبارة " الذخائر العنقودية " موزعاً يُحمل جواً أو يطلق أرضاً يتضمن ذخائر فرعية بها متفجرات.
    The crew rigged the interior with explosives to prevent enemy access. Open Subtitles الطاقم قام بتذخير بوابة الغواصة بالمتفجرات لمنع وصول العدو اليها
    Aggression and violence have been such that the Nicaraguan embassy in Costa Rica has been attacked with explosives. UN ووصل العدوان والعنف إلى درجة أن سفارة نيكاراغوا في كوستاريكا تعرضت لهجوم بالمتفجرات.
    The unit had received a concrete warning that Hamas planned to send such a carriage loaded with explosives to detonate near an IDF position. UN وقد تلقت الوحدة تحذيرا فعليا من أن حماس تخطط لإرسال عربة محملة بالمتفجرات لتفجيرها قرب موقع لجيش الدفاع الإسرائيلي.
    Other practices, such as fishing with explosives, poisons or drift-nets, have a major ecological impact. UN كما تسبب الممارسات الأخرى، مثل الصيد بالمتفجرات أو السموم أو الشباك العائمة آثارا إيكولوجية رئيسية.
    Rolando Borges Paz allegedly recruited Juan Francisco Fernández Gómez to carry out attacks with explosives in Cuba. UN وأدعي أن رولاندو بورجيس باز قام بتجنيد خوان فرانسيسكو فرنانديز غوميز للقيام بهجمات بالمتفجرات في كوبا.
    Only persons authorised under licences issued by the Commissioner of Police may engage in these activities with explosives. UN ولا يجوز إلا للأشخاص المأذون لهم بموجب تراخيص صادرة من مفوض الشرطة المشاركة في هذه الأنشطة المتصلة بالمتفجرات.
    An assault with explosives was perpetrated against the Cuban Mission to the United Nations on 5 June, causing serious material damage; UN :: هجوم بالمتفجرات على بعثة كوبا لدى الأمم المتحدة، الأمر الذي أسفر عن خسائر مادية جسيمة، في 5 حزيران/يونيه.
    The Task Force on acts of terror with explosives deals with analysis of the threat of terrorist activities with the use of explosives. UN وتتولى فرقة العمل المعنية بأعمال الإرهاب بالمتفجرات تحليل خطر الأنشطة الإرهابية المستعملة للمتفجرات.
    The agent was destroyed by chemical reaction and the empty shells with explosives. UN وقد تم تدمير العامل بتفاعل كيميائي وتدمير العبوات الفارغة بالمتفجرات.
    Information has been received about other attacks with explosives both in Tehran and in other towns in the interior. UN ووردت أنباء عن اعتداءات أخرى بالمتفجرات ارتكبت سواء في طهران أو في مدن أخرى داخل البلد.
    They think Karakurt has a white moving truck with explosives. Open Subtitles كانوا يعتقدون كاراكورت لديه شاحنة متحركة البيضاء مع المتفجرات.
    Prior authorization from the Materiel and Weapons Service is required to work with explosives. UN ولا يجوز التعامل مع المتفجرات دون الحصول على إذن مسبق من دائرة المعدات والأسلحة.
    I love you as much as any fellow ever could, and as soon as I deal with my drinking problem, we're going fishing with explosives. Open Subtitles أحبك بقدر أي شخص قد فعل من قبل، و حالما أنتهي من مشكلة الشرب لدي، سنذهب للصيد مع المتفجرات.
    In addition, Besir Dogan and Yeker Gler were reportedly killed with explosives dropped from helicopters; UN وبالاضافة إلى ذلك، ذكرت التقارير أن بشير دوغان وبكير غلير قد قُتلا بمتفجرات أُلقيت من طائرات مروحية؛
    The insurgents have wired every exit at Federal Hall with explosives. Open Subtitles المعتدون أوصلوا كل مخرج في القاعة الاتحادية بمتفجرات
    " Cluster munitions means an air-carried or ground-launched dispenser that contains submunitions with explosives. UN " يُقصد بعبارة الذخائر العنقودية موزعاً يُحمل جواً أو يطلق من الأرض يحتوي على ذخائر صغيرة بها متفجرات.
    Belarus indicated that EXPAL has received residential status in Belarus and has been granted the necessary licenses to operate with explosives. UN وأشارت بيلاروس إلى أن شركة EXPAL حصلت على حق العمل في بيلاروس ومُنحت التراخيص اللازمة للعمل في مجال تدمير المتفجرات.
    You can't go through that door, they're rigged with explosives. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ المُرور بذلك البابِ، هم مُجَهَّزون بالمتفجراتِ.
    I've had that plane rigged with explosives since I got here. Open Subtitles لقد فخّختُ تلك الطائرة بالمتفجّرات مُذ قدمتُ إلى هنا
    Mechanical skeet, packed with explosives. Open Subtitles تدريب على التصويب الميكانيكي معبأ بالمتفجرات
    I'm shit with explosives. Open Subtitles أنا أيضاً أنا فاشل في المتفجرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more