"with external entities" - Translation from English to Arabic

    • مع كيانات خارجية
        
    Negotiating and managing outsourcing contracts with external entities; UN ' 4` التفاوض على إبرام عقود مع كيانات خارجية وإدارة هذه العقود؛
    The new Branch will help forge partnerships with external entities as a means of supporting the implementation of ISID in member countries, as explicitly recommended in the Lima Declaration. UN وسوف يساعد الفرع الجديد على إقامة شراكات مع كيانات خارجية كوسيلة لدعم تنفيذ برامج التنمية الصناعية الشاملة للجميع والمستدامة في البلدان الأعضاء، كما أوصى إعلان ليما صراحةً.
    The Division also provides media accreditation and liaison services, as well as the dissemination of audio-visual materials produced by the United Nations or co-produced with external entities. UN وتقدم الشعبة أيضا خدمات اعتماد ممثلي وسائط اﻹعلام وخدمات الاتصال بهم ونشر المواد السمعية والبصرية التي تنتجها اﻷمم المتحدة أو تشترك في إنتاجها مع كيانات خارجية.
    The Division also provides media accreditation and liaison services, as well as the dissemination of audio-visual materials produced by the United Nations or co-produced with external entities. UN وتقدم الشعبة أيضا خدمات اعتماد ممثلي وسائل اﻹعلام وخدمات الاتصال بهم ونشر المواد السمعية والبصرية التي تنتجها اﻷمم المتحدة أو تشترك في إنتاجها مع كيانات خارجية.
    Political consultation/ coordination with external entities UN المشاورات السياسية/التنسيق مع كيانات خارجية
    Political consultations/coordination with external entities UN إجراء مشاورات سياسية/التنسيق مع كيانات خارجية
    Implementation. At the request of the Secretary-General or the General Assembly, in cooperation with external entities dealing with the United Nations (for example, contractors) and relevant national law enforcement authorities. UN التنفيذ - بناء على طلب الأمين العام أو الجمعية العامة، وبالتعاون مع كيانات خارجية تتعامل مع الأمم المتحدة (المقاولون، على سبيل المثال) وسلطات إنفاذ القانون الوطنية المعنية.
    31. The Bureau will be responsible for oversight of the work of the Commission, initiating actions in respect of relations with external entities and preparation of the annual report to the Ministerial Council. UN 31 - يتولى المكتب مسؤولية الإشراف على عمل اللجنة واتخاذ الإجراءات فيما يتعلق بالعلاقات مع كيانات خارجية وإعداد التقرير السنوي وتقديمه إلى المجلس الوزاري.
    Political consultation/coordination with external entities UN مشاورات سياسية/تنسيق مع كيانات خارجية
    The Division also provides media accreditation and liaison services, as well as the dissemination of audiovisual materials produced by the United Nations or co-produced with external entities. UN وتقدم الشعبة أيضا خدمات وثائق اعتماد ممثلي وسائط الاعلام وخدمات الاتصال بهم، فضلا عن نشر المواد السمعية - البصرية التي تنتجها اﻷمم المتحدة بنفسها أو بالاشتراك مع كيانات خارجية.
    The Division also provides media accreditation and liaison services, as well as the dissemination of audiovisual materials produced by the United Nations or co-produced with external entities. UN وتقدم الشعبة أيضا خدمات وثائق اعتماد ممثلي وسائط الاعلام وخدمات الاتصال بهم، فضلا عن نشر المواد السمعية - البصرية التي تنتجها اﻷمم المتحدة بنفسها أو بالاشتراك مع كيانات خارجية.
    The Division has also incorporated the media accreditation and liaison services, as well as the dissemination of audio-visual materials produced by the United Nations or co-produced with external entities, functions previously performed by the disbanded Dissemination and Communications and Project Management Divisions. UN وقد ضمت هذه الشعبة اليها خدمات وثائق اعتماد ممثلي اﻹعلام وخدمات الاتصال بهم، فضلا عن نشر المواد السمعية ـ البصرية التي تنتجها اﻷمم المتحدة أو بالاشتراك مع كيانات خارجية ، وهي وظائف كانت تؤديها شعبة النشر وشعبة الاتصالات، وإدارة المشاريع، اللتان ألغيتا .
    The Division has also incorporated the media accreditation and liaison services, as well as the dissemination of audio-visual materials produced by the United Nations or co-produced with external entities, functions previously performed by the disbanded Dissemination and Communications and Project Management Divisions. UN وقد ضمت هذه الشعبة اليها خدمات وثائق اعتماد ممثلي اﻹعلام وخدمات الاتصال بهم، فضلا عن نشر المواد السمعية ـ البصرية التي تنتجها اﻷمم المتحدة أو بالاشتراك مع كيانات خارجية ، وهي وظائف كانت تؤديها شعبة النشر وشعبة الاتصالات، وإدارة المشاريع، اللتان ألغيتا .
    More emphasis will be placed on closer collaboration among the programme, research and evaluation functions; the development of knowledge networks and partnerships to support innovation, learning, knowledge sharing and collaborative knowledge creation; the identification of new approaches to organizing, accessing and presenting knowledge; and greater openness to sharing and collaborating with external entities to make full use of technologies. UN وسينصب مزيد من التركيز على توثيق التعاون بين القيمين على البرنامج والأبحاث والتقييم؛ وإنشاء شبكات المعارف وإقامة الشراكات لدعم الابتكار والتعلم وتبادل المعارف وخلق المعارف بصورة جماعية؛ واعتماد نُهج جديدة لتنظيم المعارف والاطلاع عليها وعرضها؛ والانفتاح بدرجة أكبر لتبادل المعلومات والتعاون مع كيانات خارجية لاستخدام التكنولوجيا إلى أقصى حد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more