"with farmers in" - Translation from English to Arabic

    • مع المزارعين في
        
    Some 40 projects under FAO auspices involve developing-country experts working with farmers in other developing countries or training programmes to spread best practices. UN وهناك نحو 40 مشروعا تحت رعاية المنظمة يشارك فيها خبراء من البلدان النامية حيث يعملون مع المزارعين في بلدان نامية أخرى أو في برامج تدريبية لنشر أفضل الممارسات.
    The FAO Special Programme for Food Security, for example, organizes extended missions by experts from 20 advanced developing countries to work directly with farmers in other developing countries. UN فعلى سبيل المثال، يقوم البرنامج الخاص للأمن الغذائي التابع لمنظمة الأغذية والزراعة بتنظيم بعثات موسعة من الخبراء من 20 بلدا ناميا متقدما للعمل مباشرة مع المزارعين في بلدان نامية أخرى.
    SPFS provides experts from advanced developing countries to work directly with farmers in rural communities in other developing countries. UN ذلك أن البرنامج يوفر خبراء من بلدان نامية متقدمة للعمل بشكل مباشر مع المزارعين في المجتمعات الريفية في بلدان نامية أخرى.
    This will increase competition between farmers: developing country farmers will no longer be competing just with farmers in their own countries, but with farmers worldwide, many of whom enjoy substantial government support. UN وسيسفر ذلك عن زيادة المنافسة بين المزارعين: لن يبقى المزارعون في البلدان النامية يتنافسون فقط مع المزارعين في بلدانهم بل وأيضاً مع المزارعين على الصعيد العالمي، والعديد منهم ينعمون بمساعدات حكومية سخية.
    In that connection, the possibility of cooperation with farmers in the Falkland Islands (Malvinas), particularly in promoting the development of tourism, was interesting. UN وفي هذا الصدد، فإن إمكانية التعاون مع المزارعين في جزر فوكلاند (مالفيناس)، ولا سيما لتعزيز تطوير السياحة، هو أمر مثير للاهتمام.
    FAO organizes special South - South cooperation (SSC) agreements so that technicians and experts from emerging developing countries can work directly with farmers in host countries, sharing their knowledge and skills. UN تنظِّم الفاو اتفاقات خاصة للتعاون بين الجنوب والجنوب يمكن بواسطتها للأخصائيين التقنيين والخبراء من البلدان النامية الناشئة أن يعملوا مباشرة مع المزارعين في البلدان المضيفة فيتقاسمون معهم ما لديهم من معرفة ومهارات.
    The FAO Special Programme for Food Security organizes extended missions by experts from 20 advanced developing countries to work directly with farmers in other developing countries. UN وتنظم منظمة الأغذية والزراعة في إطار البرنامج الخاص للأمن الغذائي بعثات موسعة من الخبراء من 20 بلدا من البلدان التي تحتل مرتبة متقدمة بين البلدان النامية للعمل مباشرة مع المزارعين في بلدان نامية أخرى.
    Farmers in Article 5 Parties who were not permitted to use methyl bromide could hardly be expected to compete with farmers in non-Article 5 Parties continuing to use the substance to produce the same crop. UN إذ لا يمكن توقع قيام المزارعين في البلدان العاملة بموجب المادة 5 الذين لم يسمح لهم باستخدام بروميد الميثيل بالتنافس مع المزارعين في البلدان غير العاملة بموجب المادة 5 الذين يواصلون استخدام هذه المادة لانتاج نفس المحصول.
    FAO utilized a South-South approach to food security31 by providing experts from developing countries to work with farmers in rural communities in LDCs. UN واستخدمت منظمة الأغذية والزراعة نهجا متبعا فيما بين بلدان الجنوب في الأمن الغذائي() عن طريق توفير الخبراء من البلدان النامية للعمل مع المزارعين في المجتمعات الريفية لأقل البلدان نموا.
    (e) Agricultural research institutions should work closely with farmers in developing and applying new technologies, in a process of co-innovation, and should also endeavour to learn from farmers so as to enhance their own research efforts; UN (هـ) أن تعمل مؤسسات البحوث الزراعية بشكل وثيق مع المزارعين في تطوير وتطبيق التكنولوجيات الجديدة، في إطار عملية ابتكار مشتركة، وينبغي لها أيضا أن تسعى للتعلم من المزارعين تعزيزا للجهود البحثية التي يبذلونها؛
    64. Under its Special Programme for Food Security, FAO has effectively used its special South-South Cooperation agreement as an effective instrument to enable technicians and experts from emerging economies to work directly with farmers in other developing countries and share their experience and skills. UN 64 - وقد استخدمت منظمة الأغذية والزراعة على نحو فعّال، في إطار برنامجها الخاص للأمن الغذائي، اتفاقها الخاص للتعاون فيما بين بلدان الجنوب كأداة فعالة لتمكين التقنيين والخبراء الذين ينتمون إلى اقتصادات ناشئة من العمل مباشرة مع المزارعين في بلدان نامية أخرى وتبادل الخبرات والمهارات معهم.
    Under the Special Programme for Food Security of the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), over 1,400 experts and technicians from the more advanced developing countries have lived and worked with farmers in countries that requested help. UN وفي إطار البرنامج الخاص للأمن الغذائي لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو)، عاش أكثر من 400 1 خبير وتقني من البلدان النامية الأكثر تقدما وعملوا مع المزارعين في البلدان التي طلبت المساعدة.
    (e) The international community, with Israel's full cooperation and in direct consultation with farmers in Gaza, support a shift in agricultural production in Gaza to less water-intensive crops, including by facilitating access to seeds, support the improvement of irrigation networks, and ensure that farmers may utilize their farmland; UN (ه( يدعم المجتمع الدولي، بتعاون إسرائيل التام وبالتشاور المباشر مع المزارعين في غزة، تحولاً في الإنتاج الزراعي في غزة نحو المحاصيل الأقل استهلاكاً للمياه، مثلاً بتيسير الحصول على البذور، ودعم تحسين شبكات الري، وضمان استعمال المزارعين أراضيهم الزراعية؛
    e. Agricultural research institutions should work closely with farmers in developing and applying new technologies, in a process of co-innovation, and should also endeavour to learn from farmers to enhance their own research efforts. UN (ﻫ) أن تعمل مؤسسات البحوث الزراعية بشكل وثيق مع المزارعين في تطوير وتطبيق التكنولوجيات الجديدة، في إطار عملية ابتكار مشتركة، وينبغي لها أيضا أن تسعى للتعلّم من المزارعين تعزيزا للجهود البحثية التي يبذلونها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more