"with fear" - Translation from English to Arabic

    • من الخوف
        
    • مع الخوف
        
    • بالخوف
        
    • بخوف
        
    • بواسطة الخوف
        
    • بسبب الخوف
        
    • للخوف الى قلبي
        
    My daughter usually jumps into bed with me, shivering with fear. UN وعادة ما تهرع ابنتي إلى سريري وهي ترتعد من الخوف.
    You'll never go all the way. You're shaking with fear. Open Subtitles لن تستطيعي أن تكملي العرض أنتِ ترتجفين من الخوف.
    Were I in your place, my every breath would tighten with fear. Open Subtitles كانت أنا في مكانك، بلدي كل نفس سوف تشدد مع الخوف.
    Living with fear or coexisting with terror for generations should not be the preferred option, nor is it a smart choice. UN وينبغي ألا يكون العيش مع الخوف أو التعايش مع الإرهاب لأجيال الخيار المفضل، كما أنه ليس خيارا ذكيا.
    A bunch of cowards hiding behind muscles and tattoos, the most dangerous kind, people filled with fear. Open Subtitles جماعة من الجبناء، يختبئون خلف العضلات و الوشوم أخطر الأنواع ، هم البشر المملؤين بالخوف
    Till Birnam Wood remove to Dunsinane I cannot taint with fear. Open Subtitles إلى أن تتحرك غابة بيرنام إلى دنسينان لن اتعفن بالخوف
    Chile views with fear the possibility of a new Balkan conflict. UN وتنظر شيلي بخوف إلى إمكانية اندلاع صراع جديد في البلقان.
    Remember the last time you woke up shivering with fear. Open Subtitles تذكّر آخر مرّة استيقظت فيها وأنت ترتجف من الخوف.
    And this one creates a black smoke that will make the bravest man piss himself with fear. Open Subtitles و هذا يخلق دخاناً أسوداً من شأنها أن تجعل أشجع الرجال يبللون أنفسهم من الخوف
    She finds it very difficult to sleep at night, and the sound of the keys that male corrections officers carry makes her shake with fear. UN فهي تجد صعوبة بالغة في النوم ليلاً. وترتعد من الخوف كلما سمعت صوت المفاتيح التي يحملها موظفو السجن الذكور.
    He takes a look at Terrence on his knees, shaking with fear, swollen face looking up at us, hoping he's not gonna be killed. Open Subtitles يلقي نظرة الى تيرينس وهو على ركبته يرتعش من الخوف بوجه متورم ينظر ألينا
    ♪ We're not gonna sit in silence We're not gonna live with fear Open Subtitles ♪نحنلسناالاعتصامستعملفيصمت نحن لسنا ستعمل نعيش مع الخوف
    Small and helpless Penguin are frozen with fear. Open Subtitles يتم تجميد الصغيرة وعاجز البطريق مع الخوف.
    Because... ordinary men react with fear and violence to anything that's new and different. Open Subtitles بسبب ردة فعل الناس العاديين مع الخوف والعنف لأي شيئ جديد ومختلف
    And it's meant to be lived with courage and not laden with fear. Open Subtitles ومن المفترض أن يكون عاش بشجاعة وليس بخذي مع الخوف.
    I was so filled with fear and self-hatred that I destroyed the best thing that ever happened to me. Open Subtitles أنا امتلأ بالخوف والكراهية الذاتية أنني دمرت أفضل شيء ما حدث لي أي وقت مضى في حياتي
    Okay, it starts with fear because nobody wants to die in a nuclear blast. Open Subtitles حسناً الأمر يبدأ بالخوف لأنه لا أحد يودّ أن يموت بإنفجار نووي.
    You'll forgive me for not quivering with fear, You're the second sibling in two days To come down here and point that thing at me. Open Subtitles انا اسفة لعدم اعطاء شعور بالخوف كلاهما الى هنا بوضع المسدس بوجهي
    You're here because the four of you were brilliant enough to help develop a plan that paralyzed the Army with fear. Open Subtitles أنتم هنا لأن أربعتكم كانوا أذكياء كفاية لتطوير خطة أصابت الجيش بالخوف.
    Some people regard it with fear and consternation, but in Britain we view it in a strongly positive light. UN بعض الناس ينظرون إليه بخوف وذعر، ولكننا في بريطانيا ننظر إليه بإيجابية شديدة.
    Hell,it is fear. And the lore says we can kill it with fear. Open Subtitles و تذكر الأسطورة بأنه بوسعنا قتله بواسطة الخوف
    You know, there is a room full of people whose pulses are probably sky-high with fear right now. Open Subtitles اتعلم، هناك غرفة مليئة بالناس الذين من المحتمل ان يقفز نبضهم الى السماء بسبب الخوف الآن.
    I cannot taint with fear. Open Subtitles فلا سبيل للخوف الى قلبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more