The Board analysed with great interest the document, prepared by the Executive Director upon its request, on inter-agency cooperation. | UN | وحلل المجلس باهتمام كبير الوثيقة التي أعدها المدير التنفيذي، بناء على طلب المجلس، بشأن التعاون بين الوكالات. |
In this context, we are anticipating with great interest the Secretary-General’s report. | UN | وفي هذا السياق، نتوقع باهتمام كبير الحصول على تقرير اﻷمين العام. |
My delegation notes with great interest the positive signs of recent months and hopes that concrete progress will be made towards nuclear disarmament. | UN | ويلاحظ وفدي باهتمام كبير الإشارات الإيجابية التي ظهرت في الأشهر الأخيرة، ويأمل أن يتحقق تقدم ملموس في اتجاه نزع السلاح النووي. |
The Government of Kuwait follows with great interest the international efforts aimed at the non-proliferation of nuclear weapons. | UN | إن حكومة بلادي تتابع باهتمام بالغ كافــة الجهـود الدولية المبذولة في سبيل حظر انتشار اﻷسلحة النووية. |
The Kingdom of Cambodia observes with great interest the situation in the Middle East. | UN | إن مملكة كمبوديا تراقب باهتمام شديد الوضع في الشرق الأوسط. |
My delegation notes with great interest the report of Court President Owada on the diversity of issues brought before the Court. | UN | ويلاحظ وفدي باهتمام كبير ما أورده رئيس المحكمة أوادا من تنوُّع المسائل المعروضة على المحكمة. |
It said it would follow with great interest the implementation of its recommendation to follow up on the recommendations of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination. | UN | وقالت إنها ستتابع باهتمام كبير تنفيذ توصيتها بمتابعة توصيات لجنة القضاء على التمييز العنصري. |
The European Union followed with great interest the main achievements and outcomes of the mission. | UN | لقد تابع الاتحاد الأوروبي باهتمام كبير الإنجازات والنتائج الرئيسية للبعثة. |
We followed with great interest the recent Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development. | UN | وقد تابعنا باهتمام كبير المؤتمر المعني بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وآثارها على التنمية الذي انعقد مؤخرا. |
119. The Mechanism has noted with great interest the Interpol Weapons and Explosive Tracking System (IWETS) of the anti-terrorism branch. | UN | 119 - وأحاطت آلية الرصد علما باهتمام كبير بنظام تتبع الأسلحة والمتفجرات الذي وضعته الإنتربول لفرعها المناهض للإرهاب. |
We have studied with great interest the Brahimi report on strengthening United Nations peacekeeping capacities. | UN | لقد درسنا باهتمام كبير تقرير الإبراهيمي بشأن تعزيز قدرة الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
His delegation had studied with great interest the comments and observations received from the Court. | UN | وقد درس وفده باهتمام كبير التعليقات والملاحظات التي تسلمها من المحكمة. |
France was following with great interest the debate under way in the European Union on the subject of temporary protection. | UN | وأضاف المتحدث قائلاً إن فرنسا تتابع باهتمام كبير المناقشة الدائرة في الاتحاد اﻷوروبي حول موضوع الحماية المؤقتة. |
We are following with great interest the new initiatives under way to find an acceptable solution to the crisis. | UN | وإننا نتابع باهتمام كبير المبادرات الجديدة الجارية لإيجاد حل مقبول للأزمة. |
In that regard, it had noted with great interest the statement by the representative of France, and entirely supported his remarks concerning articles 1 to 3. | UN | وتلاحظ في هذا الصدد باهتمام كبير تدخل فرنسا وتؤيد تماما ملاحظات هذا البلد بشأن المواد 1 إلى 3. |
The Special Rapporteur will continue following with great interest the effects of decentralization on primary schooling. | UN | وستظل المقررة الخاصة تتابع باهتمام كبير آثار اللامركزية على التعليم الابتدائي. |
Russia views with great interest the issue of interfaith and intercultural dialogue. | UN | وتنظر روسيا باهتمام كبير إلى مسألة الحوار بين الأديان والثقافات. |
We also have followed with great interest the important statements made by our colleagues at the plenary meeting this morning. | UN | كما أننا تابعنا باهتمام بالغ البيانات المهمة التي أدلى بها زملاؤنا في الجلسة العامة التي عقدت هذا الصباح. |
Coming from that region, he follows with great interest the discussions and initiatives on financing for development. | UN | وجوردي، الذي ينحدر من تلك المنطقة، يتابع باهتمام بالغ المناقشات والمبادرات المتعلقة بتمويل التنمية. |
We observed with great interest the meeting of the Security Council on issues of non-proliferation and disarmament. | UN | وقد لاحظنا باهتمام بالغ الجلسة التي عقدها مجلس الأمن بشأن المسائل المتعلقة بعدم الانتشار ونزع السلاح. |
The Islamic State of Afghanistan follows with great interest the debate of the international community on the establishment of an international criminal court. | UN | وتتابع دولة أفغانستان اﻹسلامية باهتمام شديد مناقشة المجتمع الدولي المتعلقة بإنشاء محكمة جنائية دولية. |
We are certainly going to analyse with great interest the most recent announcements coming from Washington and New Delhi. | UN | ولا ريب أننا سنحلل بكثير من الاهتمام أحدث الإعلانات الصادرة عن واشنطن ونيودلهي. |