"with habitat agenda partners" - Translation from English to Arabic

    • مع شركاء جدول أعمال الموئل
        
    • مع الشركاء في جدول أعمال الموئل
        
    The first step involved a combination of expert group meetings and consultations with Habitat Agenda partners. UN وانطوت الخطوة الأولى على توليفة من اجتماعات أفرقة الخبراء والمشاورات مع شركاء جدول أعمال الموئل.
    As in the previous period, all divisions and branches of UN-HABITATUN-Habitat have had extensive engagement with Habitat Agenda partners in all regions. UN وكما حدث في الفترة السابقة، كانت جميع شعب وفروع الموئل تعمل على نطاق واسع مع شركاء جدول أعمال الموئل في جميع الأقاليم.
    It provides substantive support and strategic policy advice on human settlements, and carries out outreach activities in collaboration with Habitat Agenda partners. UN ويقدم دعما فنيا وإرشادا استراتيجيا في مجال السياسات العامة بشأن المستوطنات البشرية، وينفذ أنشطة اتصال بالتعاون مع شركاء جدول أعمال الموئل.
    The strategy consists of working in close collaboration with Habitat Agenda partners and establishing national and local urban observatories to engage in a coordinated and systematic effort in: UN وتتمثل الاستراتيجية في العمل والتعاون بشكل وثيق مع الشركاء في جدول أعمال الموئل وإنشاء مراصد حضرية وطنية ومحلية لبذل جهد منسق ومنتظم للقيام بما يلي:
    This will result in the expansion of UN-Habitat collaboration with Habitat Agenda partners at all levels. UN وسيسفر هذا عن توسيع تعاون موئل الأمم المتحدة مع الشركاء في جدول أعمال الموئل على جميع المستويات.
    Strategic meetings with Habitat Agenda partners in preparation for Habitat III [4] UN اجتماعات استراتيجية مع الشركاء في جدول أعمال الموئل تحضيراً للموئل الثالث [4]
    The strategy consists of working in close collaboration with Habitat Agenda partners and establishing national and local urban observatories to engage in a coordinated and systematic effort in: UN 128- تتكون الاستراتيجية من العمل في تعاون وثيق مع شركاء جدول أعمال الموئل وإنشاء مراصد حضرية وطنية ومحلية للانخراط في الجهود المنسقة والمنهجية المبذولة في:
    Major emphasis will be placed on partnerships, alliances and coalitions with Habitat Agenda partners and Habitat professionals to play an active role in implementation, monitoring and evaluation. UN 42 - وسيتم إيلاء تركيز رئيسي للشراكات والتحالفات والاندماجات مع شركاء جدول أعمال الموئل وموظفي الموئل لأداء دور نشط في التنفيذ والرصد والتقييم.
    58. Since the approval of the guidelines, UN-Habitat has been working closely with Habitat Agenda partners to provide support to interested Member States in undertaking policy and institutional reform. UN 58 - ومنذ الموافقة على المبادئ التوجيهية، ما فتئ موئل الأمم المتحدة يعمل على نحو وثيق مع شركاء جدول أعمال الموئل لتقديم الدعم للدول الأعضاء المهتمة بإجراء الإصلاح في مجالي السياسات والمؤسسات.
    Through the Habitat Partner University Initiative, the agency organized with Habitat Agenda partners at the seventh session of the World Urban Forum training events on sustainable urban development, the City Prosperity Index, urban income inequalities, citywide slum upgrading and housing the poor in Africa. UN ومن خلال مبادرة الموئل للشراكة الجامعية نظّمت الوكالة مع شركاء جدول أعمال الموئل في الدورة السابعة للمنتدى الحضري العالمي أنشطة تدريبية بشأن التنمية الحضرية المستدامة ومؤشّر ازدهار المـُدن وتفاوتات الدخل الحضري وتحسين أوضاع الأحياء الفقيرة على نطاق المدينة وإسكان الفقراء في أفريقيا.
    This approach was used to establish and launch the World Urban Campaign, which spearheads the efforts of UN-Habitat to work closely with Habitat Agenda partners to elevate the importance accorded to sustainable urbanization in public policy and in public and private investment. UN واتُّبع هذا النهج في تصميم وإطلاق الحملة الحضرية العالمية التي تتصدر الجهود التي يبذلها موئل الأمم المتحدة للعمل على نحو وثيق مع شركاء جدول أعمال الموئل من أجل تعزيز الأهمية التي يحظى بها التوسع الحضري المستدام في إطار السياسات العامة والاستثمارات العامة والخاصة.
    15.50 The Partnership and Inter-Agency Coordination Branch will be the focal point for liaising with the United Nations system and other intergovernmental organizations, and for policy-level coordination of partnerships with Habitat Agenda partners. UN 15-50 وسيؤدي فرع الشراكة والتنسيق بين الوكالات دور جهة التنسيق للاتصال بمنظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى، ولتنسيق الشراكات على مستوى السياسات مع شركاء جدول أعمال الموئل.
    Outside the United Nations, UN-HABITAT will cooperate with Habitat Agenda partners, namely, national and local Governments, non-governmental organizations and regional and international research institutions, international associations of local authorities, regional banks, regional chapters of the Habitat International Coalition, regional networks of academic and research institutions and the private sector. UN ومن خارج الأمم المتحدة سوف يتعاون موئل الأمم المتحدة مع شركاء جدول أعمال الموئل ألا وهي الحكومات الوطنية والمحلية والمنظمات غير الحكومية ومؤسسات البحث الدولية والإقليمية والرابطات الدولية للسلطات المحلية، والبنوك الإقليمية والفصول الإقليمية من التحالف الدولي للموئل، والشبكات الإقليمية للمؤسسات الأكاديمية والبحثية والقطاع الخاص.
    (h) Intensifying ongoing partnerships with Habitat Agenda partners and United Nations organizations to provide partner cities with state-of-the-art tools to build better synergy between local authorities and other key partners to seize emerging economic development opportunities and to face the challenges posed by unemployment and lack of income-generating opportunities. UN (ح) تكثيف الشراكات الجارية مع شركاء جدول أعمال الموئل ومنظمات الأمم المتحدة لتزويد المدن الشريكة بأحدث الأدوات من أجل تعزيز التلاحم بين السلطات المحلية وغيرها من الشركاء الرئيسيين لاغتنام فرص التنمية الاقتصادية الناشئة ومواجهة التحديات التي تطرحها البطالة وانعدام فرص توليد الدخل.
    UN-Habitat is working with Habitat Agenda partners in coordinating implementation of the Global Housing Strategy to the Year 2025. UN 81 - ويتعاون موئل الأمم المتحدة مع الشركاء في جدول أعمال الموئل لتنسيق تنفيذ استراتيجية الإسكان العالمية حتى عام 2025.
    Also noting with appreciation the active partnerships established with Habitat Agenda partners around the two campaigns, and recognizing the activities initiated within the existing and emerging working relationships, UN وإذ تلاحظ أيضاً مع التقدير الشراكات النشطة المنشأة مع الشركاء في جدول أعمال الموئل حول الحملتيْن، وإدراكاً منها للأنشطة التي بدأت داخل إطار علاقات العمل القائمة والآخذة في الظهور،
    The procedures and criteria to be used for approving support have been prepared and widely shared with Habitat Agenda partners interested in urban youth issues. UN وقد تم إعداد الإجراءات والمعايير التي ستعتمد للموافقة على الدعم وتمت مشاطرتها على نطاق واسع مع الشركاء في جدول أعمال الموئل المهتمين بمسائل شباب الحضر.
    The campaign Campaign has continued to work with Habitat Agenda partners, including a wide range of NGOsnon-governmental organizations, with the aim of translating governance principles into focused action plans for good urban governance. UN واستمرت الحملة في العمل مع الشركاء في جدول أعمال الموئل بما في ذلك طائفة عريضة من المنظمات غير الحكومية بهدف تحويل مبادئ الإدارة إلى خطط عمل مركزة لأسلوب الإدارة الحضرية الجيد.
    15.36 In implementing the programme of work, the subprogramme will be working in close collaboration with Habitat Agenda partners and establishing national and local urban observatories to engage in a coordinated and systematic effort in: UN 15-36 ولدى تنفيذ برنامج العمل، سيتعاون البرنامج الفرعي بشكل وثيق مع الشركاء في جدول أعمال الموئل وسينشئ مراصد حضرية وطنية ومحلية للاضطلاع بجهد منسق ومنتظم في المجالات التالية:
    It has strengthened its expertise to play a more forward-looking role in addressing new challenges, promoting partnerships and facilitating contacts and cooperation with Habitat Agenda partners at the international, national and local levels. UN وقد عزز الموئل ما لديه من دراية فنية للاضطلاع بدور يتسم بطابع استباقي أكبر في مواجهة التحديات الجديدة وتشجيع عقد الشراكات وتيسير الاتصالات والتعاون مع الشركاء في جدول أعمال الموئل على الصعد العالمية والوطنية والمحلية.
    During the period 2003- - 2004, the Best Practices and Policies Unit (BP & P) continued to reinforce its collaboration with Habitat Agenda partners, including NGOsnon-governmental organizations and the private sector. UN وخلال الفترة 2003- 2004، استمرت وحدة أفضل الممارسات والسياسات في تعزيز تعاونها مع الشركاء في جدول أعمال الموئل بما في ذلك المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more