"with his eyes" - Translation from English to Arabic

    • بعينيه
        
    • مع عينيه
        
    • في عينيه
        
    • و عيناه
        
    • بعيناه
        
    • بعينين
        
    • و عيونه
        
    Hossein should lean against the wall, do the thing that he did with his eyes, and that I had never seen before? Open Subtitles يجب على حسين أن يتكأ على الجدار ويفعل ذلك الشئ ،الذي فعله بعينيه وهذا ما لم أره أبدا من قبل
    He practically screws me with his eyes... and whispers something that I know was amazing in my ear, and I'm supposed to say... Open Subtitles لقد دمرني فعليا بعينيه وهمس بشيء من المفترض ان يكون رائعا في اذني ويفترض بي اقول
    I just remember him... looking at me with his eyes wide... and his mouth moving, like he couldn't... Open Subtitles أنا أتذكرهُ فقط ينظر في وجهي بعينيه الواسعة وفمهُ يتحرك كأنه لا يستطيع أن
    THERE'S SOMETHING THAT HAPPENS with his eyes AND HIS HORNS, Open Subtitles هناك شيء ما يحدث مع عينيه وقرونه،
    Now, he suffers from rheumatism and he has problems with his eyes. " (Anonymous witness No. 23, A/AC.145/RT.677) UN وهو يعاني اﻵن من الروماتيزم ومن مشاكل في عينيه " . )شاهد لم يذكر اسمه، رقم ٢٣، A/AC.145/RT.677(
    But as he makes the same journey every other day, he should be able to do it with his eyes closed. Open Subtitles لكنه بينما يقوم بنفس الرحلة بين يوم وآخر، ينبغى ان يكون قادرا على القيام بذلك و عيناه مغمضتان.
    I'm gonna see him with his eyes open, because after the execution's done and the process went and then... then they call the doctor in to pronounce him dead, then everybody leaves. Open Subtitles ,سوف أراه بعيناه المفتوحتان لأنه و بعد انتهاء الإعدام و ذهاب العملية
    Let's hope he bites with his eyes open. Psst! I got your text. Open Subtitles لنأمل أنه عض بعينين مفتوحتين تلقيت رسالتك أنه بحاجة لفحص أشعة سينية؟
    I think that guy just slapped my butt with his eyes. Open Subtitles أعتقد أن ذلك الشخص صفقني لتوه على مؤخرتي بعينيه
    Go tell him that a blind man was seeing with his eyes. Open Subtitles ‎أذهب واخبره أن رجلاً أعمى كان يرى بعينيه
    A man kills his boss, doesn't remember and then he has this really crazy thing with his eyes. Open Subtitles رجل يقتل رب عمله ولا يتذكّر ذلك، مع شيء غريب بعينيه.
    Maybe we'll get lucky, and this beast will only devour our flesh with his eyes. Open Subtitles ربما قد حالفنا الحظ حيث ان هذا الوحش يمكن ان يلتهمنا بعينيه
    They say Naman will have the strength of 10 men... and will be able to start fires with his eyes. Open Subtitles قالوا أن نامان سيملك قوة 10 رجال وسيقدر على إشعال الحرائق بعينيه
    He sleeps in a coffin until dark, but he can still hook you with his eyes. Open Subtitles إنه يرقد فى تابوت حتى الصباح لكن تظل لديه القدره على التأثير عليك بعينيه
    You see a man with his eyes set and his head on a bias and his teeth like a mule's. Open Subtitles رايتم الرجل يسوى بعينيه العمل ، واسنانه كاسنان البغل
    Now, come on, I mean, a guy can lie with his lips but he can't lie with his eyes. Open Subtitles هيا يستطيع الرجل بشفتيه لكنه لا يكذب بعينيه
    Smiled a lot but not with his eyes. Open Subtitles كان يبتسم كثيرًا، ولكن ليس بعينيه
    He just eats you up with his eyes, because you're so beautiful. Open Subtitles انه فقط كان يأكلك بعينيه لأنك جميلة جدا
    He can even shoot a laser beam with his eyes. Open Subtitles حتى انه يستطيع ان يطلق شعاع ليزر بعينيه
    The young lord started having problems with his eyes. Open Subtitles بدأ اللورد الشاب وجود مشاكل مع عينيه.
    Okay. He was just sleeping with his eyes open. Open Subtitles حسنا،لقد كنت تحدقين في عينيه
    Daddy wouldn't want to live in a bed connected to machines with his eyes closed all the time. Open Subtitles والدي لم يكن يرغب أن يعيش على فراش مربوطاً بأجهزة و عيناه مقفلتان طوال الوقت
    He was laughing at me with his eyes. Open Subtitles لقد كان يسخر مني بعيناه
    Muhammad has starved himself into dreams. He hides under a blanket with his eyes shut. Open Subtitles إن محمد يغرق نفسه فى الأحلام , أنه يختبىء تحت غطاء بعينين مغلقتين
    I mean, he started sleepwalking. He started walking around here with his eyes open. Open Subtitles بدأ في المشي و هو نائم يمشى و عيونه مفتوحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more