Article II of the Convention defines genocide as an act committed " with intent to destroy, in whole or in part, a national, ethnical, racial or religious group, as such " . | UN | وتعرِّف المادة الثانية منها الإبادة الجماعية بأنها أي من الأفعال المرتكبة " بقصد التدمير الكلي أو الجزئي لجماعة قومية أو إثنية أو عرقية أو دينية، بصفتها هذه " . |
69. The description of atrocities committed with intent to destroy, in whole or in part, a national, ethnic, racial or religious group as " ethnic cleansing " particularly seems to be a euphemism. | UN | ٦٩ - وعلى ما يبدو فإن وصف اﻷعمال التي تُرتكب بقصد التدمير الكلي أو الجزئي لجماعة قومية أو إثنية أو عنصرية أو دينية على سبيل " التطهير العرقي " هو وصف مضلل بصفة خاصة. |
" Any of the following acts committed with intent to destroy, in whole or in part, a national, ethnical, racial or religious group, as such: | UN | " أي من الأفعال التالية، المرتكبة على قصد التدمير الكلي أو الجزئي لجماعة قومية أو إثنية أو عنصرية أو دينية، بصفتها هذه: |
" In the present Convention, genocide means any of the following acts committed with intent to destroy, in whole or in part, a national, ethnical, racial or religious group, as such: | UN | " في هذه الاتفاقية، تعني اﻹبادة الجماعية أيا من اﻷفعال التالية، المرتكبة على قصد التدمير الكلي أو الجزئي لجماعة قومية أو إثنية أو عنصرية أو دينية، بصفتها هذه: |
The acts listed in Article II must be done with intent to destroy the group as such in whole or in part. | UN | فالأفعال المنصوص عليها في المادة الثانية يجب إتيانها بقصد إهلاك الجماعة بصفتها هذه إهلاكاً كلياً أو جزئياً. |
The article defines as genocide the following acts, committed with intent to destroy, in whole or in part, a national, ethnic, racial or religious group: killing members of the group or causing serious bodily or mental harm to members of the group. | UN | وحسب فحوى هذه المادة، فإن اﻷفعال التالية، المرتكبة بقصد القضاء كليا أو جزئيا، على جماعة وطنية، أو عرقية، أو عنصرية، أو دينية تعتبر أعمال إبادة: قتل أعضاء من جماعة وإلحاق اﻷذى الجسيم بالسلامة البدنية أو الذهنية ﻷعضاء الجماعة... |
1. Genocide means any of the following acts committed [, whether in time of peace or in time of armed conflict] with intent to destroy, in whole or in [substantial] part, a national, ethnic, racial or religious group, [social or political] as such: | UN | ١ - تعني اﻹبادة الجماعية أيا من اﻷفعال التالية المرتكبة ]سواء وقت السلم أو وقت النزاع المسلح[ بقصد التدمير الكلي لجماعة قومية أو إثنية أو عنصرية أو دينيه ]أو اجتماعية أو سياسية[، أو تدمير جزء ]كبير[ منها، بصفتها هذه: |
" In the present Convention, genocide means any of the following acts committed with intent to destroy, in whole or in part, a national, ethnical (sic), racial, or religious group, as such: | UN | " في هذه الاتفاقية، تعني اﻹبادة الجماعية أيا من اﻷفعال التالية، المرتكبة بقصد التدمير الكلي أو الجزئي لجماعة قومية أو إثنية أو عنصرية أو دينية، بصفتها هذه: |
" In the present Convention, genocide means any of the following acts committed with intent to destroy, in whole or in part, a national, ethnical [sic], racial, or religious group, as such: | UN | " في هذه الاتفاقية، تعني إبادة اﻷجناس أيا من اﻷفعال التالية، المرتكبة بقصد التدمير الكلي أو الجزئي لجماعة قومية أو إثنية أو عنصرية أو دينية، بصفتها هذه: |
“In the present Convention, genocide means any of the following acts committed with intent to destroy, in whole or in part, a national, ethnical, racial or religious group.” | UN | " في هذه الاتفاقية، تعني اﻹبادة الجماعية أيا من اﻷفعال التالية، المرتكبة بقصد التدمير الكلي أو الجزئي لجماعة قومية أو إثنية أو عنصرية أو دينية " . |
These mass exterminations were clearly " committed with intent to destroy, in whole or in part, a national, ethnic, racial, or religious group, as such " within the meaning of article II of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide of 1948. | UN | ومن الواضح أن عمليات اﻹبادة الجماعية هذه كانت " تقترف بقصد التدمير الكلي أو الجزئي لجماعة قومية، أو إثنية، أو عنصرية، أو دينية، بصفتها هذه " ، وذلك في إطار المعنى المقصود من المادة الثانية في اتفاقية منع جريمة إبادة اﻷجناس والمعاقبة عليها لعـام ١٩٤٨. |
There are clear cases where rape, which undoubtedly constitutes " serious bodily or mental harm " , is perpetrated under a responsible command as a systematic policy alongside or as part of a larger policy that is " committed with intent to destroy, in whole or in part, a national, ethnic, racial or religious group, as such " . | UN | وثمة حالات واضحة يرتكب فيها الاغتصاب - الذي يشكل دون شك " ضررا بدنيا أو عقليا جسيما " - تحت قيادة مسؤولة لسياسة منتظمة الى جانب سياسة أوسع ترتكب بقصد التدمير الكلي أو الجزئي لجماعة قومية أو إثنية أو عنصرية أو دينية، بصفتها هذه، أو كجزء من تلك السياسة اﻷوسع. |
" Any of the following acts committed with intent to destroy, in whole or in part, a national, ethnical, racial or religious group as such: | UN | " أياً من اﻷفعال التالية، المرتكبة على قصد التدمير الكلي أو الجزئي لجماعة قومية أو إثنية أو عنصرية أو دينية، بصفتها هذه: |
“1. (a) In this Law, genocide means any of the following acts committed with intent to destroy, in whole or in part, a national, ethnic, racial or religious group (hereinafter referred to as group) as such: | UN | " 1- (أ) في هذا القانون تعني الإبادة الجماعية أيا من الأفعال التالية، المرتكبة على قصد التدمير الكلي أو الجزئي لجماعة قومية أو عرقية أو عنصرية أو دينية (ويشار إليها فيما بعد باسم الجماعة) مثل: |
“... any of the following acts committed with intent to destroy, in whole or in part, a national, ethnical, racial or religious group, such as: | UN | " ... أياً من اﻷفعال التالية، المرتكبة على قصد التدمير الكلي أو الجزئي لجماعة قومية أو إثنية أو عنصرية أو دينية، بصفتها هذه: |
For purposes of definition, the Special Rapporteur would like to recall that according to article II of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide, “genocide means any of the following acts committed with intent to destroy, in whole or in part, a national, ethnical, racial or religious group, as such: | UN | ٩- وﻷغراض التعريف، تود المقررة الخاصة أيضاً أن تشير إلى أنه وفقاً للمادة الثانية من اتفاقية منع جريمة اﻹبادة الجماعية والمعاقبة عليها، تعني اﻹبادة الجماعية أياً من اﻷفعال التالية، المرتكبة على قصد التدمير الكلي أو الجزئي لجماعة قومية أو إثنية أو عنصرية أو دينية، بصفتها هذه: |
For the purpose of this Statute, " genocide " means any of the following acts committed with intent to destroy, in whole or in part, a national, ethnical, racial or religious group, as such: | UN | لغرض هذا النظام الأساسي، تعني " الإبادة الجماعية " أي فعل من الأفعال التالية يرتكب بقصد إهلاك جماعة قومية أو إثنية أو عرقية أو دينية، بصفتها هذه، إهلاكا كليا أو جزئيا: |
" any of the following acts committed with intent to destroy, in whole or in part, a national, ethnical, racial or religious group, as such: | UN | " أي فعل من اﻷفعال التالية المرتكبة بقصد إهلاك مجموعة قومية أو اثنية أو عرقية أو دينية، كليّاً أو جزئياً: |
Genocide means any of the following acts committed with intent to destroy, in whole or in part, a national, ethnic, racial or religious group, as such: | UN | تعني اﻹبادة الجماعية أي فعل من اﻷفعال التالية المرتكبة بقصد إهلاك مجموعة قومية أو عرقية أو عنصرية أو دينية، بصفتها هذه، إهلاكا كليا أو جزئيا: |
To this point, the Commission has not uncovered any evidence to indicate that Tutsi elements perpetrated acts committed with intent to destroy the Hutu ethnic group as such during the said period, within the meaning of the Genocide Convention of 1948. | UN | وحتى اﻵن لم تكشف اللجنة عن أي دليل على أن عناصر التوتسي قد ارتكبت أعمالا بنية القضاء على جماعة الهوتو اﻹثنية، بصفتها هذه، أثناء الفترة السالفة الذكر، حسبما تعنيه اتفاقية إبادة اﻷجناس لعام ١٩٤٨. |