"with interest the report of" - Translation from English to Arabic

    • باهتمام تقرير
        
    • مع الاهتمام بتقرير
        
    • باهتمام على تقرير
        
    • مع الاهتمام تقرير
        
    We thank the Secretary-General for following up on our request by appointing Under-Secretary-General Mr. Jonah as his Special Envoy for Burundi. We await with interest the report of the Secretary-General on the situation in Burundi as a follow-up to Mr. Jonah's mission. UN ونحن نشكر اﻷمين العام لمتابعته لطلبنا بتعيين وكيل اﻷمين العام السيد جوناه مبعوثا خاصا له في بوروندي وننتظر باهتمام تقرير اﻷمين العام بشأن الحالة في بوروندي كمتابعة لبعثة السيد جوناه.
    In that context, the Bahamas notes with interest the report of the Secretary-General on the overview of the United Nations activities in relation to climate change, particularly as it refers to supporting global, regional and national action on climate change. UN وفي ذلك السياق، تلاحظ جزر البهاما باهتمام تقرير الأمين العام بشأن استعراض أنشطة الأمم المتحدة المتصلة بتغير المناخ، وخاصة لأنه يشير إلى دعم العمل العالمي والإقليمي والوطني بشأن تغير المناخ.
    We have read with interest the report of the Secretary-General contained in document A/59/303. UN لقد قرأنا باهتمام تقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة A/59/303.
    Also noting with interest the report of the Commission on Human Settlements on its fourteenth session, Official Records of the General Assembly, Forty-eighth Session, Supplement No. 8 (A/48/8). UN وإذ تحيط علما أيضا مع الاهتمام بتقرير لجنة المستوطنات البشرية عن دورتها الرابعة عشرة)١٣(،
    65. The observer for the Civil Liberties Organization of Nigeria noted with interest the report of the African Commission on Human and Peoples' Rights Working Group of Experts on Indigenous Populations/Communities. UN 65- وأحاطت المراقبة عن " منظمة الحريات المدنية " في نيجيريا علماً مع الاهتمام بتقرير فريق الخبراء العامل المعني بالسكان الأصليين والتابع للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب.
    My delegation has read with interest the report of the Committee (A/63/35) and the report of the Secretary-General (A/63/368). We wish to express our thanks to the Committee and to the Secretary-General for those reports. UN لقد اطلع وفد بلادي باهتمام على تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة (A/63/35)، كما نظر في تقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة (A/63/368)، وهو في هذا السياق يقدم شكره وتقديره للجنة وللأمين العام.
    We await with interest the report of the High-level Panel convened by the Secretary-General, and we trust that it will be able to provide positive elements that enable us to move forward in the process of reform. UN وننتظر مع الاهتمام تقرير الفريق الرفيع المستوى الذي أنشأه الأمين العام، ونحن على ثقة بأن الفريق سيتمكن من تقديم عناصر إيجابية تمكننا من المضي قدما بعملية الإصلاح.
    My delegation has read with interest the report of the Group of Governmental Experts, so ably chaired by Ambassador Rivas of Colombia, on the relationship between disarmament and development in the current international context. UN لقد قرأ وفدي باهتمام تقرير فريق الخبراء الحكوميين، الذي يترأسه باقتدار السفير ريباس ممثل كولومبيا، والمعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية في السياق الدولي الراهن.
    We have read with interest the report of the Secretary-General contained in document A/57/405. UN لقد قرأنا باهتمام تقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة A/57/405.
    Having discussed, with interest, the report of the Secretary-General on the new developments in the dispute between the Jamahiriya and the United States of America, the United Kingdom and France, UN وإذ ناقش باهتمام تقرير اﻷمين العام عن مستجدات الخلاف بين الجماهيرية العظمى والولايات المتحدة اﻷمريكية والمملكة المتحدة وفرنسا،
    We have read with interest the report of the Secretary-General contained in document A/61/256. UN لقد قرأنا باهتمام تقرير الأمين العام المتضمن في الوثيقة A/61/256.
    37. His delegation had read with interest the report of the Secretary-General on the composition of the Secretariat (A/57/414), which indicated that there had been some improvement in the proportion of unrepresented and underrepresented Member States in the Secretariat. UN 37 - وأضاف قائلا إن وفده قد قرأ باهتمام تقرير الأمين العام عن تكوين الأمانة العامة (A/57/414) الذي أشار إلى حصول بعض التحسن في نسبة الدول الأعضاء غير الممثلة والممثلة تمثيلا ناقصا في الأمانة العامة.
    We have read with interest the report of the Secretary-General contained in document A/56/398. UN لقد قرأنا باهتمام تقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة (A/56/398).
    Pakistan received with interest the report of the Secretary-General (A/57/254), prepared in response to General Assembly resolution 57/7 of 4 November 2002. UN وقد استقبلت باكستان باهتمام تقرير الأمين العام (A/57/254)، الذي أعده وفقا لقرار الجمعية العامة 57/7 المؤرخ 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    We have read with interest the report of the Secretary-General (S/2009/258), dated 21 May 2009. UN لقد قرأنا باهتمام تقرير الأمين العام (S/2009/258)، المؤرخ 21 أيار/مايو 2009.
    Our delegation has read with interest the report of the Secretary-General (A/64/701), whose efforts we appreciate. UN لقد قرأ وفد بلدي باهتمام تقرير الأمين العام (A/64/701)، الذي نقدر جهوده.
    The Council notes with interest the report of the panel. UN ويحيط المجلس علما مع الاهتمام بتقرير الفريق().
    His delegation noted with interest the report of the Committee on Contributions (A/50/11/Add.2), which dealt with the review of the scale methodology for the regular budget and the application of Article 19 of the Charter. UN ٣ - وواصل قائلا إن وفد بلده أحاط علما مع الاهتمام بتقرير لجنة الاشتراكات )A/50/11/Add.2(، الذي تناولت فيه إعادة النظر في منهجية تحديد جدول اﻷنصبة في الميزانية العادية وتطبيق المادة ١٩ من الميثاق.
    The European Union and Austria had noted with interest the report of the Secretary-General on the draft world programme of action for youth towards the year 2000 and beyond (A/49/434). UN لقد أحاطت الجماعة اﻷوروبية والنمسا علما مع الاهتمام بتقرير اﻷمين العام عن مشروع برنامج العمل المتعلق بالشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها (A/49/434).
    1. Notes with interest the report of the Special Rapporteur on the right to education (E/CN.4/2001/52) and the report of the Secretary-General on economic, social and cultural rights (E/CN.4/2001/49); UN 1- تحيط علماً مع الاهتمام بتقرير المقررة الخاصة المعنية بالحق في التعليم (E/CN.4/2001/52)، وبتقرير الأمين العام بشأن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (E/CN.4/2001/49)؛
    1. Notes with interest the report of the Special Rapporteur on the right to education (E/CN.4/2002/60 and Add.1 and 2) and the report of the SecretaryGeneral on economic, social and cultural rights (E/CN.4/2002/50); UN 1- تحيط علماً مع الاهتمام بتقرير المقررة الخاصة المعنية بالحق في التعليم E/CN.4/2002/60) وAdd.1 وAdd.2)، وبتقرير الأمين العام بشأن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (E/CN.4/2002/50)؛
    54. His delegation had noted with interest the report of the Secretary-General on the item, which set forth the policies and multisectoral strategies formulated by the organizations of the United Nations system on the basis of the Copenhagen consensus. UN ٥٤ - وأردف قائلا إن وفده اطلع باهتمام على تقرير اﻷمين العام المتعلق بهذا البند، الذي يشرح الاستراتيجيات المتعددة القطاعات التي صاغتها مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة على أساس توافق اﻵراء الذي تم التوصل اليه في كوبنهاغن.
    We note with interest the report of the Working Group. UN ونلاحظ مع الاهتمام تقرير الفريق العامل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more