"with interpretation" - Translation from English to Arabic

    • مع توفير الترجمة الشفوية
        
    • مع الترجمة الشفوية
        
    • لها خدمات الترجمة الشفوية
        
    • مزودة بخدمات الترجمة الشفوية
        
    • مع ترجمة فورية
        
    • المزودة بترجمة شفوية
        
    • مع توفير الترجمة الفورية
        
    • مع ترجمة شفوية
        
    • مع توفير خدمات الترجمة الشفوية
        
    • تُوفَّر لهما خدمات الترجمة الفورية
        
    • التي تستخدم فيها الترجمة الشفوية
        
    • المزودة بالترجمة الشفوية
        
    • توفر لها الترجمة الشفوية
        
    • توفرت فيها الترجمة الشفوية
        
    • مع توفير ترجمة شفوية
        
    Proposalsa Impact on schedule of meetings with interpretation UN التأثير في الجدول الزمني للاجتماعات مع توفير الترجمة الشفوية
    In order to economize on resources, there will be no capacity for parallel meetings with interpretation. UN وتوفيراً للموارد لن تتَح إمكانية عقد جلسات موازية مع الترجمة الشفوية.
    The Secretary-General indicates in paragraph 15 of his report that, in 2009, 79 per cent of the total number of requests for meetings with interpretation services were met, as compared with 77 per cent in 2008. UN وذكر الأمين العام في الفقرة 15 من تقريره أنه تمت تلبية 79 في المائة من مجموع طلبات عقد اجتماعات توفر لها خدمات الترجمة الشفوية في عام 2009 مقابل 77 في المائة عام 2008.
    14. The Committee has long recognized the work of nongovernmental organizations (NGOs) and met with them in private, with interpretation, on the afternoon immediately before the consideration of each State party report under article 19 of the Convention. UN 14 - اعترفت اللجنة منذ وقت طويل بعمل المنظمات غير الحكومية واجتمعت معها في جلسات خاصة مزودة بخدمات الترجمة الشفوية بعد الظهر السابق مباشرة لنظر تقرير كل دولة طرف بموجب المادة 19 من الاتفاقية.
    This allows NGOs to present their main issues of concern orally with interpretation and to reply to questions from the members. UN ويسمح ذلك للمنظمات غير الحكومية بأن تعرض شفوياً المواضيع الأساسية المثيرة للقلق مع ترجمة فورية وأن تجيب على الأسئلة التي يوجهها الأعضاء.
    Selected output/services provided during the biennium 1998 -1999 Calendar meetings with interpretation UN الاجتماعات المدرجة في جدول المؤتمرات المزودة بترجمة شفوية
    The resources available will permit the holding of two plenary meetings each day with interpretation in the six official languages of the United Nations. UN وستسمح الموارد المتاحة بعقد جلستين عامتين يوميا، مع توفير الترجمة الفورية بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست.
    Full conference services with interpretation in six languages would also be required for the high-level consultation meeting which would take place in Geneva immediately before the opening of the world conference. UN كما سيقتضي اﻷمر توفير خدمات المؤتمرات كاملة مع ترجمة شفوية باللغات الست لاجتماع المشاورة الرفيع المستوى الذي سيعقد في جنيف قبل افتتاح المؤتمر العالمي مباشرة.
    Meetings with interpretation services UN الاجتماعات المعقودة مع توفير خدمات الترجمة الشفوية
    The Office had met all requests by regional groups for meetings with interpretation. UN واستجاب المكتب لجميع الطلبات المقدمة من المجموعات الإقليمية لعقد اجتماعات مع توفير الترجمة الشفوية لها.
    Pursuant to that proposal, it was envisaged that there would be two meetings per day with interpretation in all six languages. UN وعملاً بذلك الاقتراح بتصور أنه تعقد جلستان يومياً مع توفير الترجمة الشفوية بجميع اللغات الست.
    The review would require 10 meetings with interpretation in all six languages, constituting an addition to the workload of the Department for General Assembly and Conference Management for 2016 which would entail additional requirements amounting to $111,400. UN ويتطلب الاستعراض توفير 10 جلسات مع الترجمة الشفوية بجميع اللغات الست، تشكل إضافة إلى عبء العمل في إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات لعام 2016 مما سيترتب عليه احتياجات إضافية تبلغ 400 111 دولار.
    The Committee reiterates its assertion, however, that publishing should be combined with other services dealing with the processing and production of documents rather than with interpretation. UN ومع ذلك، تؤكد اللجنة مجددا موقفها الذي مؤداه أن النشر ينبغي الجمع بينه وبين الخدمات الأخرى التي تعالج تجهيز الوثائق وإنتاجها، لا مع الترجمة الشفوية.
    The cost of meeting servicing depends mainly on the number of meetings held with interpretation and the number of languages required. UN وتعتمد تكاليف خدمة الجلسات أساساً على عدد الجلسات التي توفﱠر لها خدمات الترجمة الشفوية وعدد اللغات المطلوبة؛
    No provision has been made for more than one official meeting to be held with interpretation services at any one time. UN ولم تُوضع أي ترتيبات لعقد أكثر من جلسة رسمية واحدة توفر لها خدمات الترجمة الشفوية في أي وقت من الأوقات.
    15. The Committee has long recognized the work of nongovernmental organizations (NGOs) and met with them in private, with interpretation, on the afternoon immediately before the consideration of each State party report under article 19 of the Convention. UN 15- اعترفت اللجنة منذ وقت طويل بعمل المنظمات غير الحكومية واجتمعت معها في جلسات خاصة مزودة بخدمات الترجمة الشفوية بعد الظهر السابق مباشرة للنظر في تقرير كل دولة طرف بموجب المادة 19 من الاتفاقية.
    16. The Committee has long recognized the work of nongovernmental organizations (NGOs) and met with them in private, with interpretation, on the day immediately before the consideration of each State party report under article 19 of the Convention. UN 16- اعترفت اللجنة منذ وقت طويل بعمل المنظمات غير الحكومية واجتمعت معها في جلسات خاصة مزودة بخدمات الترجمة الشفوية بعد اليوم السابق مباشرة للنظر في تقرير كل دولة طرف بموجب المادة 19 من الاتفاقية.
    This allows NGOs to present their main issues of concern orally with interpretation and to reply to questions from the members. UN ويسمح ذلك للمنظمات غير الحكومية بأن تعرض شفوياً المواضيع الأساسية المثيرة للقلق مع ترجمة فورية وأن تجيب على الأسئلة التي يوجهها الأعضاء.
    Non-calendar meetings with interpretation Interpretation: Regular Budget UN الاجتماعات غير المدرجة في جدول المؤتمرات المزودة بترجمة شفوية
    The resources available will permit the holding of two plenary meetings each day with interpretation in the six official languages of the United Nations. UN وستسمح الموارد المتاحة بعقد جلستين عامتين يوميا، مع توفير الترجمة الفورية بلغات
    It is estimated that the Conference would require meeting services for 13 meetings, with interpretation in all six official languages and document services for 76 pages of documentation in all six official languages. UN ويقدر أن المؤتمر سيتطلب خدمات لـ 13 جلسة، مع ترجمة شفوية بكل اللغات الرسمية الست وخدمات وثائق لـ 76 صفحة بكل اللغات الرسمية الست.
    Meetings with interpretation services UN الاجتماعات مع توفير خدمات الترجمة الشفوية
    The resources available will permit the holding of two plenary meetings with interpretation in the six official languages of the United Nations. UN وسوف تسمح الموارد المتاحة بعقد جلستين عامتين، تُوفَّر لهما خدمات الترجمة الفورية بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست.
    The expected number of meetings with interpretation does not exceed 40 per session; UN :: عدم تجاوز العدد المتوقع للاجتماعات التي تستخدم فيها الترجمة الشفوية 40 اجتماعاً في كل دورة؛
    (i) Meetings with interpretation UN ' ١ ' الاجتماعات المزودة بالترجمة الشفوية
    Pursuant to operative paragraph 33 of the draft resolution, the eighth round of informal consultations of States parties to the Agreement would not be a calendar meeting and would be provided with interpretation only on an as-available basis. UN بموجب الفقرة 33 من منطوق مشروع القرار، لن تُدرج الجولة الثامنة من المشاورات غير الرسمية للدول الأطراف في الاتفاق في جدول الاجتماعات ولن توفر لها الترجمة الشفوية إلا عند توافرها.
    During its sixty-seventh through sixty-ninth sessions the Committee held nine Bureau meetings (three per session) with interpretation. UN 13- وقد عقدت اللجنة تسعة اجتماعات للمكتب في أثناء دوراتها من السابعة والستين لغاية التاسعة والستين (ثلاثة اجتماعات في كل دورة) توفرت فيها الترجمة الشفوية.
    The pattern of meetings for 1995 and 1996 would consist of one meeting in the morning and one meeting in the afternoon, with interpretation and documentation in the six official languages of the United Nations. UN وسيكون نمط الجلسات للعامين ١٩٩٥ و ١٩٩٦ مؤلفا من جلسة صباحية وجلسة بعد الظهر، مع توفير ترجمة شفوية ووثائق باللغات الرسمية الست لﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more