"with its consideration" - Translation from English to Arabic

    • بنظرها في
        
    • مع نظرها في
        
    • إلى النظر فيه
        
    • مع نظر اللجنة
        
    • في نظرها في
        
    • لدى نظرها
        
    • بنظر اللجنة في
        
    The Fourth Committee granted the following requests for hearing in connection with its consideration of the item: UN ٨ - ووافقت اللجنة الرابعة على طلبات الاستماع التالية المتعلقة بنظرها في البند: مقدم الالتماس
    The General Committee may therefore wish to recommend that the relevant paragraphs of the report should be drawn to the attention of the First Committee in connection with its consideration of item 63. UN ولذلك فقد يود المكتب أن يوصي بتوجيه انتباه اللجنة اﻷولى الى فقرات التقرير ذات الصلة بهذا الموضوع وذلك فيما يتعلق بنظرها في البند ٦٣.
    7. The Fourth Committee granted the following requests for hearing in connection with its consideration of the item: UN ٧ - ووافقت اللجنة الرابعة على طلبات الاستماع التالية المتعلقة بنظرها في البند: مقدم الالتماس
    The Committee's recommendations on the proposed biennial programme plan will be transmitted to the General Assembly at its sixty-fifth session in conjunction with its consideration of the Secretary-General's proposed strategic framework for the period 2012-2013. UN وستُحال توصيات اللجنة بشأن الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين إلى الجمعية العامة لتنظر فيها في دورتها الخامسة والستين بالتزامن مع نظرها في الإطار الاستراتيجي الذي اقترحه الأمين العام للفترة
    97. The Committee decided to recommend to the General Assembly that the relevant paragraphs of the report of the International Atomic Energy Agency should be drawn to the attention of the First Committee in connection with its consideration of item 66. UN 97 - قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة باسترعاء انتباه اللجنة الأولى إلى الفقرات ذات الصلة في تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية بالاقتران مع نظرها في البند 66.
    Accordingly, it declares this part of the communication admissible and proceeds with its consideration on the merits. UN وعليه، تعلن هذا الجزء من البلاغ مقبولاً، ومن ثم تنتقل إلى النظر فيه من حيث أسسه الموضوعية.
    The General Committee decided to recommend to the General Assembly that the relevant paragraphs of the report of the International Atomic Energy Agency shall be drawn to the attention of the First Committee in connection with its consideration of item 66. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بتوجيه انتباه اللجنة الأولى إلى الفقرات ذات الصلة بهذا البند من تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية، وذلك بالاقتران مع نظر اللجنة في البند 66.
    The General Committee decided to recommend that the paragraphs of the annual report of the International Atomic Energy Agency dealing with the subject matter of item 85 should be drawn to the attention of the First Committee in connection with its consideration of that item. UN قرر المكتب أن يوصي بتوجيه انتباه اللجنة الأولى إلى الفقرات المتعلقة بموضوع البند 85 من تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية فيما يتصل بنظرها في ذلك البند.
    3. In connection with its consideration of agenda item 8, the Committee had before it the following documents: UN ٣ - وكان معروضا على اللجنة فيما يتصل بنظرها في البند ٨ من جدول اﻷعمال، الوثيقتان التاليتان:
    3. In connection with its consideration of agenda item 8, the Ad Hoc Committee had before it the following documents: UN ٣ - وكان معروضا على اللجنة فيما يتصل بنظرها في البند ٨ من جدول اﻷعمال، الوثيقتان التاليتان:
    In connection with its consideration of reports, the Committee also had before it the following documents: UN 31- وفيما يتعلق بنظرها في التقارير، عرضت على اللجنة أيضاً الوثائق التالية:
    In connection with its consideration of reports, the Committee also had before it the following documents: UN 28 - وفيما يتعلق بنظرها في التقارير، عرضت على اللجنة أيضاً الوثائق التالية :
    7. The Fourth Committee granted the following requests for hearing in connection with its consideration of the item: UN ٧ - ووافقت اللجنة الرابعة على طلبات الاستماع التالية المتعلقة بنظرها في البند: مقدم الالتماس
    The General Committee may therefore wish to recommend that the relevant paragraphs of the report should be drawn to the attention of the First Committee in connection with its consideration of item 70. UN ولذلك فقد يود المكتب أن يوصي بتوجيه انتباه اللجنة اﻷولى الى فقرات التقرير ذات الصلة بهذا الموضوع وذلك فيما يتعلق بنظرها في البند ٧٠.
    8. The Fourth Committee granted the following requests for hearing in connection with its consideration of the item: UN ٨ - ووافقت اللجنة الرابعة على طلبات الاستماع التالية المتعلقة بنظرها في البند: مقدم الالتماس
    The General Committee may therefore wish to recommend that the relevant paragraphs of the report should be drawn to the attention of the First Committee in connection with its consideration of item 71. UN ولذلك فقد يود المكتب أن يوصي بتوجيه انتباه اللجنة اﻷولى إلى فقرات التقرير ذات الصلة بهذا الموضوع وذلك فيما يتعلق بنظرها في البند ٧١.
    4. Requests the Advisory Committee to examine the ninth progress report of the Secretary-General on the Integrated Management Information System in conjunction with its consideration of the related report of the Board of Auditors, and in this regard invites the Advisory Committee to report to the General Assembly on the matter at its resumed fifty-second session; UN ٤ - تطلب إلى اللجنة الاستشارية أن تنظر في التقرير المرحلي التاسع لﻷمين العام عن نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل بالاقتران مع نظرها في التقرير ذي الصلة لمجلس مراجعي الحسابات، وفي هذا الصدد تدعو اللجنة الاستشارية إلى تقديم تقرير عن المسألة إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين المستأنفة؛
    4. Requests the Advisory Committee to examine the ninth progress report of the Secretary-General on the Integrated Management Information System in conjunction with its consideration of the related report of the Board of Auditors, and in this regard invites the Advisory Committee to report to the General Assembly on the matter at its resumed fifty-second session; UN ٤ - تطلب إلى اللجنة الاستشارية أن تنظر في التقرير المرحلي التاسع لﻷمين العام عن نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل بالاقتران مع نظرها في التقرير ذي الصلة لمجلس مراجعي الحسابات، وفي هذا الصدد تدعو اللجنة الاستشارية إلى تقديم تقرير عن المسألة إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين المستأنفة؛
    The Committee's recommendations on the proposed biennial programme plan will be transmitted to the General Assembly at its sixty-ninth session in conjunction with its consideration of the Secretary-General's proposed strategic framework for the period 2016-2017. UN وستُحال توصيات لجنة البرنامج والتنسيق بشأن الخطة البرنامجية المقترَحة لفترة السنتين إلى الجمعية العامة لتنظر فيها في دورتها التاسعة والستين بالتزامن مع نظرها في الإطار الاستراتيجي الذي اقترحه الأمين العام للفترة 2016-2017.
    Accordingly, it declares this part of the communication admissible and proceeds with its consideration on the merits. UN وعليه، تعلن هذا الجزء من البلاغ مقبولاً، ومن ثم تنتقل إلى النظر فيه من حيث أسسه الموضوعية.
    The General Committee decided to recommend to the General Assembly that the relevant paragraphs of the annual report of the International Atomic Energy Agency should be drawn to the attention of the First Committee in connection with its consideration of item 99. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بتوجيه انتباه اللجنة الأولى إلى الفقرات ذات الصلة بهذا البند من التقرير السنوي للوكالة الدولية للطاقة الذرية، وذلك بالاقتران مع نظر اللجنة في البند 99.
    In order to enable the General Assembly to proceed expeditiously with its consideration of the draft resolution, may I also take it that the Assembly wishes to consider agenda item 23 directly in plenary meeting and proceed immediately to its consideration? UN بغية تمكين الجمعية العامة من الشروع بسرعة في نظرها في مشروع القرار، هل لي أيضا أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في النظر في البند 23 من جدول الأعمال مباشرة في جلسة عامة وأن تمضي فورا إلى النظر فيه؟
    The General Committee decided to recommend that the paragraphs of the annual report of the International Atomic Energy Agency dealing with the subject matter of item 67 should be drawn to the attention of the First Committee in connection with its consideration of that item. UN قرر المكتب أن يوصي بتوجيه انتباه اللجنة الأولى إلى فقرات التقرير السنوي للوكالة الدولية للطاقة الذرية التي تتناول موضوع البند 67 وذلك لدى نظرها في ذلك البند.
    26. In connection with its consideration of reports, the Committee also had before it: UN 26- وفيما يتعلق بنظر اللجنة في التقارير فقد عرضت عليها أيضاً الوثيقتان التاليتان:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more