I can't go to the afterlife with lies in my heart. | Open Subtitles | لا أسنطيع الذهاب إلى الحياة الأخرى . بالأكاذيب فى قلبى |
He filled your mind with lies about me, about things that I've done. | Open Subtitles | ملأ عقلكِ بالأكاذيب عني عن الأشياء التي قمت بها |
Threatening a witness with lies in order to get him to testify leaves me with no other choice but to exclude said testimony. | Open Subtitles | إن تهديد الشاهد بالأكاذيب لإجباره على الشهادة لا يترك لي خيارًا سوى إقصاء تلك الشهادة |
Wouldn't you be pissed if a stranger secretly controlled your life with lies and compulsion for 18 years? | Open Subtitles | لن يكون لكم سكران إذا شخص غريب سرا تسيطر حياتك مع الأكاذيب والإكراه لمدة 18 عاما؟ |
I had to practically drag the information out of her that you filled her head and all of her friends' heads with lies. | Open Subtitles | اضطررت إلى سحب المعلومات من أصلها أن كنت شغل رأسها وجميع رؤوس أصدقائها مع الأكاذيب. |
Don't ever swear with lies like we do. | Open Subtitles | لا تقسم أبدًا بأكاذيب كما نفعل. |
And then I started thinking that this whole room is filled with lies and secrets. | Open Subtitles | ثم بدأت التفكير هكذا وكأن الغرفة كلها مملوءة بالكذب والأسرار |
I can't achieve with truth and it won't stay with lies. | Open Subtitles | لا أقدر علي الحصول عليه مع الصدق ولا يمكن أن يدوم مع الكذب. |
The day the movement is born to flood our minds with lies. And glass and metal will rain down from above. | Open Subtitles | يوم ولادة الحركة لإغراق عقولنا بالأكاذيب وزجاج ومعدن يسقط علينا من السماء |
Javier used to be such a nice boss, but then la princesa filled his head with lies. | Open Subtitles | جافر اعتاد ان يكون رئيسً لطيفً لكن الأميره ملأت رأسه بالأكاذيب |
He was just pumping you up with lies so you'd work his case. | Open Subtitles | كان فقط يرفع معنوياتكم بالأكاذيب لكي تعملو في قضيته. |
He has filled the airwaves with lies about me, about the ship, and about your country. | Open Subtitles | وقد ملأ موجات الإذاعة بالأكاذيب عني وعن السفينة, وعن بلادكم |
I've given you the benefit of the doubt because your parents did you no favors by protecting you with lies. | Open Subtitles | لقد أعطيتكِ الفائده من الشك لأن والديكِ لم يكن لهم فضلاً عليكِ عندما قاموا بحمايتكِ بالأكاذيب |
but in time, I realized that all her stories were paired with lies. | Open Subtitles | لكن مع مرور الوقت، اكتشفت أن كل قصصها تختلط بالأكاذيب. |
I've given you the benefit of the doubt because your parents did you no favors by protecting you with lies. | Open Subtitles | لقد أعطيتكِ الفائده من الشك لأن والديكِ لم يكن لهم فضلاً عليكِ عندما قاموا بحمايتكِ بالأكاذيب |
He turns things round and fills your head with lies and half-truths. | Open Subtitles | يقوم بالتلاعب ويملأ رأسك بالأكاذيب وأنصاف الحقائق. |
Because it seems to me you put those wheels in motion the moment you got to the Hamptons, with lies I'm now fully aware of. | Open Subtitles | لأنه يبدو لي بأنكِ خططت كل شيء باللحظه التي جئتِ بها للهامبتونز مع الأكاذيب التي أعرفها جيداً |
Actually, I'm okay with lies, provided they're really good ones. | Open Subtitles | في الواقع, انا على ما يرام مع الأكاذيب. يُشترط ان تكون اكاذيب جيدة حقاً. |
I don't have to deal with lies in figuring out what is true, what is not. | Open Subtitles | أنا لا أتعامل مع الأكاذيب لأكتشف ماهو حقيقي وماهو مذيف |
Even if this room gets filled with lies like these | Open Subtitles | حتى لو امتلأت هذه الغرفة بأكاذيب كهذه |
A child who's covered with lies desires the truth from others. | Open Subtitles | طفلٌ مليء بالكذب يريد الحقيقة من الآخرين |
We are through with lies and liars in this house. | Open Subtitles | الان ، اننا نعيش مع الكذب و الكاذبين فى هذا البيت |
You will not listen to an old woman who fills your head with lies. | Open Subtitles | لا يجب ان تستمع لتلك العجوز التي تملأ رأسك بالاكاذيب |