"with local authorities and their associations" - Translation from English to Arabic

    • مع السلطات المحلية ورابطاتها
        
    • مع السلطات المحلية ومنظماتها
        
    • السلطات المحلية وروابطها
        
    Collaboration with local authorities and their associations, researchers and other partners is also under wayongoing. UN فالتعاون جارٍ مع السلطات المحلية ورابطاتها والباحثين التابعين لها والشركاء الآخرين.
    At the same time, technical collaboration with local authorities and their associations continued in the context of a number of UN-Habitat projects and global programmes. UN وفي الوقت نفسه، تواصل التعاون التقني مع السلطات المحلية ورابطاتها في إطار عدد من مشاريع موئل الأمم المتحدة والبرامج العالمية.
    (c) Strengthened relationships with local authorities and their associations UN (ج) تعزيز العلاقات مع السلطات المحلية ورابطاتها
    (c) More result-based outcomes from collaboration with local authorities and their associations UN (ج) تحقيق مزيد من الإنجازات على أساس النتائج من التعاون مع السلطات المحلية ورابطاتها
    Training opportunities should be provided or supported by Governments, in collaboration with local authorities and their associations. UN 6 - ينبغي أن توفر الحكومات فرص التدريب أو تساندها بالتعاون مع السلطات المحلية ومنظماتها.
    Closer and more visible outcomes from collaboration with Habitat Agenda partners, particularly with local authorities and their associations. UN نتائج أوثق وأبرز ظهوراً من التعاون مع شركاء جدول أعمال الموئل، لاسيما السلطات المحلية وروابطها.
    9. At the same time, technical collaboration with local authorities and their associations was facilitated through a number of UN-Habitat projects, global programmes and global campaigns. UN 9 - وفي نفس الوقت، كان ثمة تيسير للتعاون التقني مع السلطات المحلية ورابطاتها من خلال عدد من المشاريع والبرامج الشاملة والحملات العامة لموئل الأمم المتحدة.
    At the same time, technical collaboration with local authorities and their associations was facilitated through a number of UN-HABITAT projects, global programmes and global campaigns. UN 87 - وفي نفس الوقت، تَيَسَر التعاون التقني مع السلطات المحلية ورابطاتها عن طريق عدد من مشروعات موئل الأمم المتحدة والبرامج العالمية والحملات العالمية.
    (c) Strengthened relationships with local authorities and their associations UN (ج) تعزيز العلاقات مع السلطات المحلية ورابطاتها
    431. Adoption and application of the UN-Habitat guidelines on decentralization strengthened the relationship with local authorities and their associations. UN 428 - عزّز اعتماد وتطبيق المبادئ التوجيهية لموئل الأمم المتحدة بشأن تطبيق اللامركزية العلاقة مع السلطات المحلية ورابطاتها.
    (c) Report to the second session of the World Urban Forum (2004) on activities with local authorities and their associations and on the high-level dialogue on decentralization; UN (ج) تقرير للدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي (2004) بشأن الأنشطة مع السلطات المحلية ورابطاتها وبشأن الحوار عالي المستوى بشأن اللامركزية؛
    Implementation. Under the Habitat Agenda and Governing Council resolutions 19/12, 20/18 and 21/4, through the United Nations Advisory Committee of Local Authorities and the Advisory Group of Experts on Decentralization, in partnership with local authorities and their associations (including United Cities and Local Governments). UN التنفيذ - بموجب جدول أعمال الموئل وقرارات مجلس الإدارة 19/12 و 20/18 و 21/4، ومن خلال لجنة الأمم المتحدة الاستشارية المعنية بالسلطات المحلية وفريق الخبراء الاستشاري المعني باللامركزية، وبشراكة مع السلطات المحلية ورابطاتها (بما فيها المدن المتحدة والحكومات المحلية).
    As far as possible, nationally determined standards of local service provision should take into account the principle of subsidiarity when they are being drawn up and should involve consultation with local authorities and their associations. UN 12 - ينبغي، قدر المستطاع، أن تراعي معايير أحكام الخدمة المحلية المقررة وطنياً مبدأ التبعية لدى وضعها، وينبغي أن تشمل التشاور مع السلطات المحلية ومنظماتها.
    The present report has been prepared with a view to presenting to the Governing Council a brief overview of activities undertaken in the area of cooperation with local authorities and their associations in support of the implementation of the Habitat Agenda and in particular in the implementation of resolution 20/18. UN أُعد التقرير الحالي بهدف تقديم نظرة عامة موجزة إلى مجلس الإدارة عن الأنشطة المضطلع بها في مجال التعاون مع السلطات المحلية وروابطها دعماً لتنفيذ جدول أعمال الموئل، ولا سيما تنفيذ القرار 20/18.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more