"with major partners" - Translation from English to Arabic

    • مع الشركاء الرئيسيين
        
    • مع شركاء رئيسيين
        
    2004-2005: 8 joint undertakings with major partners UN الفترة 2004-2005: 8 أنشطة مشتركة مع الشركاء الرئيسيين
    Estimate 2006-2007: 12 joint undertakings with major partners UN تقديرات الفترة 2006-2007: 12 نشاطا مشتركا مع الشركاء الرئيسيين
    Target 2008-2009: 14 joint undertakings with major partners UN الهدف للفترة 2008-2009: 14 نشاطا مشتركا مع الشركاء الرئيسيين
    ECA recorded an increase in the participation of key stakeholders in its work during the biennium, especially in the number of joint undertakings with major partners at the subregional and country levels. UN سجلت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا زيادة في مشاركة أصحاب المصلحة الرئيسيين في أعمالها خلال فترة السنتين، لا سيما في عدد من الأعمال المشتركة التي اضطلعت بها مع الشركاء الرئيسيين على الصعيدين دون الإقليمي والقطري.
    ASEAN too was promoting economic integration through the ASEAN Free Trade Area initiative and negotiations on free trade agreements with major partners such as Japan, Korea, India, Australia and China. UN فتقوم رابطة أمم جنوب شرق آسيا أيضاً بتشجيع التكامل الاقتصادي عن طريق مبادرة الرابطة الخاصة بمنطقة التجارة الحرة والمفاوضات بشأن اتفاقات للتجارة الحرة مع شركاء رئيسيين مثل اليابان وكوريا والهند وأستراليا والصين.
    In November 2004, WHO organized a consultation meeting with major partners during which evidence-based best practices for acute and chronic emergency situations were developed. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2004، عقدت منظمة الصحة العالمية اجتماع تشاور مع الشركاء الرئيسيين تم خلاله تدوين مجموعة من أفضل الممارسات التي تستند إلى الأدلة لمواجهة حالات الطوارئ المتفاقمة والمزمنة.
    (b) (i) Increased number of joint undertakings with major partners at the subregional and country levels, including the United Nations country teams; UN (ب) ' 1` زيادة عدد الأنشطة المشتركة مع الشركاء الرئيسيين على الصعيدين دون الإقليمي والقطري، بما في ذلك الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة؛
    (b) (i) Increased number of joint undertakings with major partners at the subregional and country levels, including the United Nations country teams; UN (ب) ' 1` زيادة عدد الأنشطة المشتركة مع الشركاء الرئيسيين على الصعيدين دون الإقليمي والقطري، بما في ذلك الأفرقة القطرية للأمم المتحدة؛
    (b) Increased number of joint undertakings with major partners at the subregional and country levels, including the United Nations country teams UN (ب) زيادة عدد الأنشطة المشتركة مع الشركاء الرئيسيين على المستويين دوت الإقليمي والقطري، بما في ذلك الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة
    (b) Increased number of joint undertakings with major partners at the subregional and country levels, including the United Nations country teams UN (ب) زيادة عدد الأنشطة المشتركة مع الشركاء الرئيسيين على الصعيدين دون الإقليمي والقطري، بما في ذلك الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة
    (b) Increased number of joint undertakings with major partners at the subregional and country levels, including the United Nations country teams UN (ب) زيادة عدد الأنشطة المشتركة مع الشركاء الرئيسيين على الصعيدين دون الإقليمي والقطري، بما في ذلك الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة
    (b) (i) Increased number of joint undertakings with major partners at the subregional and country levels, including the United Nations country teams UN (ب) ' 1` زيادة عدد الأنشطة المشتركة مع الشركاء الرئيسيين على الصعيدين دون الإقليمي والقطري، بما في ذلك الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة
    (b) (i) Increased number of joint undertakings with major partners at the subregional and country levels, including the United Nations country teams UN (ب) ' 1` ارتفاع عدد الأنشطة المشتركة مع الشركاء الرئيسيين على الصعيدين دون الإقليمي والقطري، بما في ذلك الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة
    (b) (i) Increased number of joint undertakings with major partners at the subregional and country levels, including the United Nations country teams UN (ب) ' 1` زيادة عدد الأنشطة المشتركة مع الشركاء الرئيسيين على الصعيدين دون الإقليمي والقطري، بما في ذلك الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة.
    165. Cooperation with UNICEF in 2011 and 2012 was based on the country programme action plan for the period 2010 - 2015 and workplans with major partners in 2011 and 2012. UN 165- وكان التعاون مع منظمة رعاية الطفولة (اليونيسيف) في عامي 2011 و2012 قائماً على أساس برنامج خطة العمل القُطرية للفترة ما بين عامي 2010 و2015 وعلى خطط العمل مع شركاء رئيسيين في عامي 2011 و2012.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more