"with me while" - Translation from English to Arabic

    • معي بينما
        
    • معي عندما
        
    • معي حتى
        
    You sat with me while I was under hypnosis when I spoke of just these sorts of details. Open Subtitles جلست معي بينما أنا كنت تحت التنويم المغناطيسي عندما تكلّمت عن فقط هذه الأنواع من التفاصيل.
    All I knew is you went to court every day, and every night you came home and you played ball with me while Mom made dinner. Open Subtitles كل ما علمته أنك تذهب للمحكمة كل يوم وكل ليلية تعود للمنزل وتلعب الكرة معي بينما والدتي تحضر العشاء
    She wants to... live with me while she kicks. Open Subtitles هي تُريد أن تعيش معي بينما تقوم بذلك.
    Well, walk with me while I close the place up. Open Subtitles حسنا، المشي معي بينما أنا إغلاق المكان حتى.
    You went to bed with me while they were ξn ξn via? Open Subtitles كانوا ينامون معي عندما كنتَ حيًا
    One more day with me while I try to fence this painting. You spend one day with the ogre. Oh, I'm shivering. Open Subtitles يوم واحد معي حتى أبيع هذه اللوحة ستقضين يوما واحدا مع الغول إني أرتعش من شدة البرد هيا تحركوا من هذا الإتجاه
    And I just... I thought you might want to be with me while we do it. Open Subtitles وظننت انك ربما تريد التواجد معي بينما نفعل ذلك
    He came, and he comforted me, and he stayed with me while we waited to see if you would die. Open Subtitles جاء وقام بمواساتي وبقي معي بينما ننتظر لمعرفة اذا كنت ستموت
    I was willing to risk anything to keep you with me while you faced your fate head-on. Open Subtitles كنت على استعداد للمخاطرة بأي شيء لإبقائك معي بينما كنتي تواجهين قدركِ وجهاً لوجه
    You know in your text how you said that you won't have dinner with me while I'm still married? Open Subtitles تعرفين في رسالتك أنّك قلتٍ لن تتناولين العشاء معي بينما أزال مُتزوِّجًا؟
    So you're just going to stand here with me while the children suffer exposure to the elements? Open Subtitles اذن ستقف هنا معي بينما يعاني الاطفال من الظروف الجوية وصولا الى العناصر الخطيرة؟
    Why don't you stay with me while you look for a place? Open Subtitles لمَ لا تقطنين معي بينما تبحثين عن منزل ؟
    You know it's the same, or you wouldn't be bickering with me while the flames lick at your feet. Open Subtitles تعرف انها نفس الشيء لولا ذلك لما كنت تتجادل معي بينما ألسنة اللهب تصل لقدميك
    It was with me while I was fighting the infidels on the field of battle. Open Subtitles ‫كانا معي بينما كنت أقاتل الكفار على أرض المعركة‬
    You know, I knew that you would find a way to engage with me while he was gone. Open Subtitles كما تعلم، علمتُ أنّك تريد إيجاد طريقة للإشتباك معي بينما لا يكون
    Just so you know, my parents think that you put drugs in my drink and had intercourse with me while I was unconscious. Open Subtitles فقط للعلم ، والديّ يعتقدان انك وضعت مخدرات في مشروبي ومارست الجماع معي بينما كنت انا غير واعية
    You want to come in the booth with me while I sing? Open Subtitles هل تريدين بأن تأتي إلى الحجرة معي بينما أغني؟
    The little prince will stay with me while you take care of your important errands, just like every Thursday. Open Subtitles الأمير الصغير سيبقى معي بينما تنجزين أنتِ ،أعمالكِ المهمة تماماً ككل يوم خميس
    Leave her here with me while you guys go get The Book. Open Subtitles أتركها معي بينما تذهبان لإحضار الكتاب
    She's been staying with me while Duval's been working on the big heroin case. Open Subtitles المفروض كانت تبقى معي عندما يعمل (ديوفال) في قضيته الكبيرة حول الهيروين
    I'm trying to get daniel to smoke with me while we're on the trip. Open Subtitles سأحاول جعل (دانييل) يدخن معي عندما نذهب في الرحلة
    She'll stay with me while we sort out the funeral arrangements. Open Subtitles وستبقى معي حتى ترتيب الجنازة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more